Song of Solomon 8:14
Modern Translations
New International Version
Come away, my beloved, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.

New Living Translation
Come away, my love! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

English Standard Version
Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

Berean Study Bible
Come away, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

New American Standard Bible
“Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of balsam trees!”

NASB 1995
"Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of spices."

NASB 1977
“<,>Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of spices.”

Amplified Bible
“Hurry, my beloved and come quickly, Like a gazelle or a young stag [taking me home] On the mountains of spices.”

Christian Standard Bible
Run away with me, my love, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

Holman Christian Standard Bible
Hurry to me, my love, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

Contemporary English Version
Hurry to me, my darling! Run faster than a deer to mountains of spices.

Good News Translation
Come to me, my lover, like a gazelle, like a young stag on the mountains where spices grow.

GOD'S WORD® Translation
Come away quickly, my beloved. Run like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

International Standard Version
Come quickly, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

NET Bible
Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
Classic Translations
King James Bible
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

New King James Version
Make haste, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag On the mountains of spices.

King James 2000 Bible
Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.

New Heart English Bible
Come away, my beloved. Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.

World English Bible
Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!

American King James Version
Make haste, my beloved, and be you like to a roe or to a young hart on the mountains of spices.

American Standard Version
Make haste, my beloved, And be thou like to a roe or to a young hart Upon the mountains of spices.

A Faithful Version
Hurry, my Beloved, and be like a gazelle, or a young deer, the stag, on the mountains of spices.

Darby Bible Translation
Haste, my beloved, And be thou like a gazelle or a young hart Upon the mountains of spices.

English Revised Version
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

Webster's Bible Translation
Make haste, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of spices.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
O my welbeloued, flee away, and be like vnto the roe, or to the yong harte vpon ye mountaines of spices.

Bishops' Bible of 1568
O get thee away my loue, and be as a roe or a young hart vpon the sweete smellyng mountaynes.

Coverdale Bible of 1535
O get the awaye (my loue) as a roo or a yonge hert vnto the swete smellinge moutaynes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Or to a young one of the harts on mountains of spices!

Young's Literal Translation
Or to a young one of the harts on mountains of spices!

Smith's Literal Translation
Flee, my beloved, and be it likened to thee to the roe or to the fawn of the hinds upon the mountains of spices.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Flee away, O my beloved, and be like to the roe, and to the young hart upon the mountains of aromatical spices.

Catholic Public Domain Version
Flee away, my beloved, and become like the doe and the young stag upon the mountains of aromatic plants.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Return my beloved! Be like a roe or a fawn of a hart on the mountains of spices!

Lamsa Bible
Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young hart upon the mountains of spices.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Make haste, my beloved, And be thou like to a gazelle or to a young hart Upon the mountains of spices.

Brenton Septuagint Translation
Away, my kinsman, and be like a doe or a fawn on the mountains of spices.
















Song of Solomon 8:13
Top of Page
Top of Page