Psalm 146:2
New International Version
I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.

New Living Translation
I will praise the LORD as long as I live. I will sing praises to my God with my dying breath.

English Standard Version
I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being.

Berean Standard Bible
I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.

King James Bible
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.

New King James Version
While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God while I have my being.

New American Standard Bible
I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.

NASB 1995
I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.

NASB 1977
I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being.

Legacy Standard Bible
I will praise Yahweh throughout my life; I will sing praises to my God while I have my being.

Amplified Bible
While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.

Christian Standard Bible
I will praise the LORD all my life; I will sing to my God as long as I live.

Holman Christian Standard Bible
I will praise the LORD all my life; I will sing to my God as long as I live.

American Standard Version
While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.

Contemporary English Version
I will sing and praise the LORD God as long as I live.

English Revised Version
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.

GOD'S WORD® Translation
I want to praise the LORD throughout my life. I want to make music to praise my God as long as I live.

Good News Translation
I will praise him as long as I live; I will sing to my God all my life.

International Standard Version
I will praise the LORD as long as I live, singing praises to my God while I exist.

Majority Standard Bible
I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.

NET Bible
I will praise the LORD as long as I live! I will sing praises to my God as long as I exist!

New Heart English Bible
While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.

Webster's Bible Translation
While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.

World English Bible
While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
Literal Translations
Literal Standard Version
I praise YHWH during my life, "" I sing praise to my God while I exist.

Young's Literal Translation
I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.

Smith's Literal Translation
I will praise Jehovah in my life; I will play on the harp to my God in my continuing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Praise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes:

Catholic Public Domain Version
Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders,

New American Bible
Praise the LORD, my soul; I will praise the LORD all my life, sing praise to my God while I live.

New Revised Standard Version
I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God all my life long.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
While I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall glorify LORD JEHOVAH with my life and I shall sing praise my God while I endure.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will praise the LORD while I live; I will sing praises unto my God while I have my being.

Brenton Septuagint Translation
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Praise the LORD, O My Soul
1Hallelujah! Praise the LORD, O my soul. 2I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being. 3Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.…

Cross References
Psalm 104:33
I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being.

Psalm 104:34
May my meditation be pleasing to Him, for I rejoice in the LORD.

Psalm 63:4
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.

Psalm 71:8
My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.

Psalm 71:14
But I will always hope and will praise You more and more.

Psalm 145:1-2
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever. / Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.

Psalm 147:1
Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!

Psalm 34:1
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.

Psalm 92:1-2
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High, / to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night

Psalm 113:1-2
Hallelujah! Give praise, O servants of the LORD; praise the name of the LORD. / Blessed be the name of the LORD both now and forevermore.

Psalm 115:18
But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!

Isaiah 38:20
The LORD will save me; we will play songs on stringed instruments all the days of our lives in the house of the LORD.

Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

Ephesians 5:19-20
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, / always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

Colossians 3:16
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.


Treasury of Scripture

While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being.

while I live

Psalm 63:4
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Psalm 71:14,15
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more…

Psalm 104:33
I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being.

Jump to Previous
Breath Exist Live Melody Praise Praises Psalms Sing
Jump to Next
Breath Exist Live Melody Praise Praises Psalms Sing
Psalm 146
1. The Psalmist vows perpetual praises to God
3. He exhorts not to trust in man
5. God, for his power, justice, mercy, and kingdom, is only worthy to be trusted














I will praise the LORD all my life;
This phrase emphasizes a lifelong commitment to worship and devotion. The use of "LORD" refers to Yahweh, the covenant name of God, highlighting a personal and relational aspect of worship. The psalmist's declaration reflects a deep-seated resolve to honor God continually, regardless of circumstances. This commitment is echoed in other scriptures, such as Psalm 34:1, where David vows to bless the Lord at all times. The idea of lifelong praise is rooted in the understanding of God's eternal nature and faithfulness, as seen throughout the Psalms and the broader biblical narrative. Historically, this reflects the Jewish tradition of daily prayers and rituals that were integral to life in ancient Israel.

I will sing praises to my God while I have my being.
The act of singing praises indicates a joyful and expressive form of worship. "My God" denotes a personal relationship, suggesting intimacy and trust. The phrase "while I have my being" underscores the temporal nature of human life and the urgency to worship God with the time given. This reflects the biblical theme of using one's life for God's glory, as seen in Ecclesiastes 12:1, which advises remembering the Creator in the days of youth. Theologically, this can be seen as a type of Christ, who lived a life of perfect worship and obedience to God. The cultural context of ancient Israel included music as a central part of worship, with instruments and songs playing a key role in temple services and community gatherings.

Persons / Places / Events
1. The Psalmist
The author of Psalm 146, traditionally attributed to David, who expresses a deep commitment to praising God throughout his life.

2. The LORD (Yahweh)
The covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature, deserving of lifelong praise.

3. The Psalmist's Life
The span of the Psalmist's existence, during which he commits to praising God, highlighting the temporal nature of human life contrasted with God's eternity.
Teaching Points
Lifelong Commitment to Praise
The Psalmist's vow to praise God "all my life" challenges believers to consider the consistency of their worship. Our praise should not be limited to specific times or circumstances but should be a constant in our lives.

Praise as a Response to God's Nature
The use of "LORD" (Yahweh) reminds us of God's faithfulness and unchanging nature. Our praise is a response to who God is, not just what He does for us.

The Temporal Nature of Life
The phrase "while I have my being" acknowledges the brevity of life. This should inspire urgency in our worship and dedication to God, knowing our time is limited.

Singing as an Expression of Worship
Singing is highlighted as a form of praise. This encourages believers to use music and song as powerful tools for expressing devotion and adoration to God.

Personal Relationship with God
The Psalmist refers to God as "my God," indicating a personal relationship. This personal connection should be the foundation of our worship and praise.Verse 2. - While I live will I praise the Lord. Nearly identical with Psalm 104:35a. It is our duty towards God to be always praising him, if not with the lips, at any rate with the heart. I will sing praises unto my God while I have any being. Identical with Psalm 104:33b.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will praise
אֲהַלְלָ֣ה (’ă·hal·lāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 1984: To shine

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

all my life;
בְּחַיָּ֑י (bə·ḥay·yāy)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

I will sing praises
אֲזַמְּרָ֖ה (’ă·zam·mə·rāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music

to my God
לֵֽאלֹהַ֣י (lê·lō·hay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

while I have my being.
בְּעוֹדִֽי׃ (bə·‘ō·w·ḏî)
Preposition-b | Adverb | first person common singular
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more


Links
Psalm 146:2 NIV
Psalm 146:2 NLT
Psalm 146:2 ESV
Psalm 146:2 NASB
Psalm 146:2 KJV

Psalm 146:2 BibleApps.com
Psalm 146:2 Biblia Paralela
Psalm 146:2 Chinese Bible
Psalm 146:2 French Bible
Psalm 146:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 146:2 While I live I will praise Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 146:1
Top of Page
Top of Page