Verse (Click for Chapter) New International Version I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live. New Living Translation I will praise the LORD as long as I live. I will sing praises to my God with my dying breath. English Standard Version I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God while I have my being. Berean Standard Bible I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being. King James Bible While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. New King James Version While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God while I have my being. New American Standard Bible I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being. NASB 1995 I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being. NASB 1977 I will praise the LORD while I live; I will sing praises to my God while I have my being. Legacy Standard Bible I will praise Yahweh throughout my life; I will sing praises to my God while I have my being. Amplified Bible While I live I will praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live. Christian Standard Bible I will praise the LORD all my life; I will sing to my God as long as I live. Holman Christian Standard Bible I will praise the LORD all my life; I will sing to my God as long as I live. American Standard Version While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being. Contemporary English Version I will sing and praise the LORD God as long as I live. English Revised Version While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. GOD'S WORD® Translation I want to praise the LORD throughout my life. I want to make music to praise my God as long as I live. Good News Translation I will praise him as long as I live; I will sing to my God all my life. International Standard Version I will praise the LORD as long as I live, singing praises to my God while I exist. NET Bible I will praise the LORD as long as I live! I will sing praises to my God as long as I exist! New Heart English Bible While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist. Webster's Bible Translation While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being. Majority Text Translations Majority Standard BibleI will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being. World English Bible While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist. Literal Translations Literal Standard VersionI praise YHWH during my life, "" I sing praise to my God while I exist. Young's Literal Translation I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist. Smith's Literal Translation I will praise Jehovah in my life; I will play on the harp to my God in my continuing. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePraise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes: Catholic Public Domain Version New American Bible Praise the LORD, my soul; I will praise the LORD all my life, sing praise to my God while I live. New Revised Standard Version I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God all my life long. Translations from Aramaic Lamsa BibleWhile I live will I praise the LORD; I will sing praises to my God as long as I live. Peshitta Holy Bible Translated I shall glorify LORD JEHOVAH with my life and I shall sing praise my God while I endure. OT Translations JPS Tanakh 1917I will praise the LORD while I live; I will sing praises unto my God while I have my being. Brenton Septuagint Translation While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist. Additional Translations ... Audio Bible Context Praise the LORD, O My Soul1Hallelujah! Praise the LORD, O my soul. 2I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being. 3Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.… Cross References Psalm 104:33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being. Psalm 104:34 May my meditation be pleasing to Him, for I rejoice in the LORD. Psalm 63:4 So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands. Psalm 71:8 My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long. Psalm 71:14 But I will always hope and will praise You more and more. Psalm 145:1-2 A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever. / Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever. Psalm 147:1 Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him! Psalm 34:1 Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips. Psalm 92:1-2 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High, / to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night Psalm 113:1-2 Hallelujah! Give praise, O servants of the LORD; praise the name of the LORD. / Blessed be the name of the LORD both now and forevermore. Psalm 115:18 But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah! Isaiah 38:20 The LORD will save me; we will play songs on stringed instruments all the days of our lives in the house of the LORD. Hebrews 13:15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name. Ephesians 5:19-20 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, / always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ. Colossians 3:16 Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. Treasury of Scripture While I live will I praise the LORD: I will sing praises to my God while I have any being. while I live Psalm 63:4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name. Psalm 71:14,15 But I will hope continually, and will yet praise thee more and more… Psalm 104:33 I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. Jump to Previous Breath Exist Live Melody Praise Praises Psalms SingJump to Next Breath Exist Live Melody Praise Praises Psalms SingPsalm 146 1. The Psalmist vows perpetual praises to God3. He exhorts not to trust in man 5. God, for his power, justice, mercy, and kingdom, is only worthy to be trusted I will praise the LORD all my life; This phrase emphasizes a lifelong commitment to worship and devotion. The use of "LORD" refers to Yahweh, the covenant name of God, highlighting a personal and relational aspect of worship. The psalmist's declaration reflects a deep-seated resolve to honor God continually, regardless of circumstances. This commitment is echoed in other scriptures, such as Psalm 34:1, where David vows to bless the Lord at all times. The idea of lifelong praise is rooted in the understanding of God's eternal nature and faithfulness, as seen throughout the Psalms and the broader biblical narrative. Historically, this reflects the Jewish tradition of daily prayers and rituals that were integral to life in ancient Israel. I will sing praises to my God while I have my being. Persons / Places / Events 1. The PsalmistThe author of Psalm 146, traditionally attributed to David, who expresses a deep commitment to praising God throughout his life. 2. The LORD (Yahweh) The covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature, deserving of lifelong praise. 3. The Psalmist's Life The span of the Psalmist's existence, during which he commits to praising God, highlighting the temporal nature of human life contrasted with God's eternity. Teaching Points Lifelong Commitment to PraiseThe Psalmist's vow to praise God "all my life" challenges believers to consider the consistency of their worship. Our praise should not be limited to specific times or circumstances but should be a constant in our lives. Praise as a Response to God's Nature The use of "LORD" (Yahweh) reminds us of God's faithfulness and unchanging nature. Our praise is a response to who God is, not just what He does for us. The Temporal Nature of Life The phrase "while I have my being" acknowledges the brevity of life. This should inspire urgency in our worship and dedication to God, knowing our time is limited. Singing as an Expression of Worship Singing is highlighted as a form of praise. This encourages believers to use music and song as powerful tools for expressing devotion and adoration to God. Personal Relationship with God The Psalmist refers to God as "my God," indicating a personal relationship. This personal connection should be the foundation of our worship and praise. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Psalm 146:2?2. How can we "praise the LORD" daily in our modern lives? 3. What does "I will sing praises" teach about worship's importance? 4. How does Psalm 146:2 connect with New Testament teachings on worship? 5. In what ways can singing praises strengthen our faith and trust in God? 6. How can we encourage others to "praise the LORD" consistently? 7. How does Psalm 146:2 influence daily worship practices? 8. What historical context surrounds the writing of Psalm 146? 9. How does Psalm 146:2 reflect the overall theme of the Psalms? 10. What are the top 10 Lessons from Psalm 146? 11. Why do many Christians feel distant from God even when they pray and follow His commands? 12. Why do you feel abandoned when God is with you? 13. In Psalm 84:2, how can one physically 'long and faint' for God's courts if they are non-physical spaces? 14. How can a 'divine council' (Psalm 82:1) fit with passages claiming there is only one God (Deuteronomy 6:4)? What Does Psalm 146:2 Mean I will praise the LORD all my life• The psalmist’s promise is lifelong, not seasonal. Psalm 34:1 echoes this resolve: “I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.” • Praise is directed to “the LORD,” the covenant name of God, underscoring a personal relationship rooted in His faithfulness (Psalm 145:13). • This commitment assumes God’s unchanging worth; circumstances may shift, yet Hebrews 13:8 reminds us, “Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.” • A life of praise includes: – Daily acknowledgment of God’s character (Psalm 145:1-3). – Thanksgiving for specific works (Psalm 105:1-5). – Verbal testimony so others may join in (Psalm 40:3). • By declaring praise for “all my life,” the psalmist models steadfast devotion that resists spiritual fatigue (Galatians 6:9). I will sing praises to my God while I have my being • “Sing” moves praise from intention to audible expression. Psalm 104:33 parallels this: “I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I have my being.” • “My God” personalizes worship. David uses the same possessive intimacy in Psalm 63:1, “O God, You are my God.” • “While I have my being” extends praise to the final breath, anticipating Psalm 150:6, “Let everything that has breath praise the LORD.” • Singing accomplishes several things: – It stirs the heart to remember God’s acts (Exodus 15:1-2). – It teaches truth to others (Colossians 3:16). – It pushes back fear and despair (Acts 16:25). • The verse implicitly invites ongoing, conscious acknowledgment of God’s sovereignty until passing into His presence, where praise continues (Revelation 5:13). summary Psalm 146:2 calls every believer to lifelong, breath-by-breath worship. Praise is not a fleeting mood but a steadfast choice rooted in God’s unchanging character. From first light to final heartbeat, our voices are to celebrate the Lord’s faithful love, turning every season of life into a song for “the LORD” who has become “my God.” Verse 2. - While I live will I praise the Lord. Nearly identical with Psalm 104:35a. It is our duty towards God to be always praising him, if not with the lips, at any rate with the heart. I will sing praises unto my God while I have any being. Identical with Psalm 104:33b.Parallel Commentaries ... Hebrew I will praiseאֲהַלְלָ֣ה (’ă·hal·lāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 1984: To shine the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel all my life; בְּחַיָּ֑י (bə·ḥay·yāy) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life I will sing praises אֲזַמְּרָ֖ה (’ă·zam·mə·rāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music to my God לֵֽאלֹהַ֣י (lê·lō·hay) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative while I have my being. בְּעוֹדִֽי׃ (bə·‘ō·w·ḏî) Preposition-b | Adverb | first person common singular Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more Links Psalm 146:2 NIVPsalm 146:2 NLT Psalm 146:2 ESV Psalm 146:2 NASB Psalm 146:2 KJV Psalm 146:2 BibleApps.com Psalm 146:2 Biblia Paralela Psalm 146:2 Chinese Bible Psalm 146:2 French Bible Psalm 146:2 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 146:2 While I live I will praise Yahweh (Psalm Ps Psa.) |