2 Kings 4:21
Strong's Lexicon
And she went up
וַתַּ֙עַל֙ (wat·ta·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself

and laid
וַתַּשְׁכִּבֵ֔הוּ (wat·taš·ki·ḇê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7901: 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid

him on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

the bed
מִטַּ֖ת (miṭ·ṭaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 4296: 1) couch, bed, bier

of the man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)

of God.
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Then she shut [the door]
וַתִּסְגֹּ֥ר (wat·tis·gōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 5462: 1) to shut, close 1a) (Qal) 1a1) to shut 1a2) to close, close up 1a3) closed up, closely joined, shut up 1b) (Niphal) 1b1) to be shut up 1b2) to be shut or closed 1c) (Piel) to shut up, deliver up 1d) (Pual) to be shut up 1e) (Hiphil) 1e1) to deliver up 1e2) to shut up, imprison

בַּעֲד֖וֹ (ba·‘ă·ḏōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1157: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)

and went out.
וַתֵּצֵֽא׃ (wat·tê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And she went up and laid him on the bed of the man of God. Then she shut the door and went out.

Young's Literal Translation
And she goeth up, and layeth him on the bed of the man of God, and shutteth [the door] upon him, and goeth out,

Holman Christian Standard Bible
Then she went up and laid him on the bed of the man of God, shut him in, and left.

New American Standard Bible
She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] behind him and went out.

King James Bible
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
Parallel Verses
New International Version
She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.

New Living Translation
She carried him up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and left him there.

English Standard Version
And she went up and laid him on the bed of the man of God and shut the door behind him and went out.

New American Standard Bible
She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door behind him and went out.

King James Bible
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.

Holman Christian Standard Bible
Then she went up and laid him on the bed of the man of God, shut him in, and left.

International Standard Version
The woman went upstairs, laid him on the bed belonging to the man of God, and shut the door, leaving him behind as she left.

NET Bible
She went up and laid him down on the prophet's bed. She shut the door behind her and left.

American Standard Version
And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.

English Revised Version
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.

Young's Literal Translation
And she goeth up, and layeth him on the bed of the man of God, and shutteth the door upon him, and goeth out,
















Cross References
2 Kings 4:7
Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest.

2 Kings 4:20
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

2 Kings 4:22
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.

2 Kings 4:32
And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.

2 Kings 1:1
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

2 Kings 4:19
And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.

2 Kings 4:18
And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.

2 Kings 4:23
And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.

2 Kings 4:24
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.
Jump to Previous
Bed Door Laid Shut Shutteth Shutting
Jump to Next
Bed Door Laid Shut Shutteth Shutting
Links
2 Kings 4:21 NIV
2 Kings 4:21 NLT
2 Kings 4:21 ESV
2 Kings 4:21 NASB
2 Kings 4:21 KJV

2 Kings 4:21 Bible Apps
2 Kings 4:21 Parallel
2 Kings 4:21 Biblia Paralela
2 Kings 4:21 Chinese Bible
2 Kings 4:21 French Bible
2 Kings 4:21 German Bible

2 Kings 4:21 Commentaries

Bible Hub
2 Kings 4:20
Top of Page
Top of Page