Exodus 14:25
Strong's Lexicon
He caused their chariot
מַרְכְּבֹתָ֔יו (mar·kə·ḇō·ṯāw)
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4818: 1) chariot

wheels
אֹפַ֣ן (’ō·p̄an)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 212: 1) wheel 1a) chariot wheel 1b) wheel in Ezekiel's vision 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple

to wobble,
וַיָּ֗סַר (way·yā·sar)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed

אֵ֚ת (’êṯ)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

so that they had difficulty
בִּכְבֵדֻ֑ת (biḵ·ḇê·ḏuṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3517: 1) heaviness, difficulty

driving.
וַֽיְנַהֲגֵ֖הוּ (way·na·hă·ḡê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5090: 1) to drive, lead, guide, conduct 1a) (Qal) 1a1) to drive, lead on, drive away, drive off 1a2) to behave itself (fig.) (of heart) 1b) (Piel) 1b1) to drive away, lead off 1b2) to lead on, guide, guide on 1b3) to cause to drive 2) (Piel) to moan, lament

“Let us flee
אָנ֙וּסָה֙ (’ā·nū·sāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 5127: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide

from
מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

the Israelites,”
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

the Egyptians,
מִצְרַ֗יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte 'double straits' 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt 1a) an Egyptian 1b) the Egyptian

“for
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

is fighting
נִלְחָ֥ם (nil·ḥām)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3898: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war 2) (Qal) to eat, use as food

for them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew :

against Egypt !”
בְּמִצְרָֽיִם‪‬ (bə·miṣ·rā·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4713: Egyptian = see Egypte 'double straits' 1) Egyptian-an inhabitant or citizen of Egypt 1a) an Egyptian 1b) the Egyptian

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!”

Young's Literal Translation
and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, ‘Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.’

Holman Christian Standard Bible
He caused their chariot wheels to swerve and made them drive with difficulty. “ Let’s get away from Israel,” the Egyptians said, “ because Yahweh is fighting for them against Egypt! ”

New American Standard Bible
He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, "Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them against the Egyptians."

King James Bible
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Parallel Verses
New International Version
He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving. And the Egyptians said, "Let's get away from the Israelites! The LORD is fighting for them against Egypt."

New Living Translation
He twisted their chariot wheels, making their chariots difficult to drive. "Let's get out of here--away from these Israelites!" the Egyptians shouted. "The LORD is fighting for them against Egypt!"

English Standard Version
clogging their chariot wheels so that they drove heavily. And the Egyptians said, “Let us flee from before Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians.”

New American Standard Bible
He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, "Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them against the Egyptians."

King James Bible
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

Holman Christian Standard Bible
He caused their chariot wheels to swerve and made them drive with difficulty. "Let's get away from Israel," the Egyptians said, "because Yahweh is fighting for them against Egypt!"

International Standard Version
He made the wheels of their chariots wobble so that they drove them with difficulty. The Egyptians said, "Let's flee from Israel because the LORD is fighting for them and against us."

NET Bible
He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving, and the Egyptians said, "Let's flee from Israel, for the LORD fights for them against Egypt!"

American Standard Version
And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.

English Revised Version
And he took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

Young's Literal Translation
and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, 'Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.'
















Cross References
Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.

Exodus 14:14
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.

Exodus 14:18
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Deuteronomy 32:31
For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.

Nehemiah 6:16
And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 14:24
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,

Exodus 14:23
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.

Exodus 14:22
And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.

Exodus 14:26
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.

Exodus 14:27
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
Jump to Previous
Caused Chariot Chariots Difficulty Drave Drive Driving Drove Egypt Egyptians Face Fighteth Fighting Fights Flee Hard Heavily Israel Israelites Let's Move Stiff Swerve Turneth War-Carriages Wheels Work
Jump to Next
Caused Chariot Chariots Difficulty Drave Drive Driving Drove Egypt Egyptians Face Fighteth Fighting Fights Flee Hard Heavily Israel Israelites Let's Move Stiff Swerve Turneth War-Carriages Wheels Work
Links
Exodus 14:25 NIV
Exodus 14:25 NLT
Exodus 14:25 ESV
Exodus 14:25 NASB
Exodus 14:25 KJV

Exodus 14:25 Bible Apps
Exodus 14:25 Parallel
Exodus 14:25 Biblia Paralela
Exodus 14:25 Chinese Bible
Exodus 14:25 French Bible
Exodus 14:25 German Bible

Exodus 14:25 Commentaries

Bible Hub
Exodus 14:24
Top of Page
Top of Page