Strong's Lexicon I will clothe וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו (wə·hil·baš·tîw) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 3847: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress him with your robe כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ (kut·tā·nə·te·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 3801: 1) tunic, under-garment 1a) a long shirt-like garment usually of linen and tie your sash וְאַבְנֵֽטְךָ֙ (wə·’aḇ·nê·ṭə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 73: 1) girdle, sash, waistband 1a) of high priest 1b) of other priests 1c) of high official around him. אֲחַזְּקֶ֔נּוּ (’ă·ḥaz·zə·qen·nū) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's Hebrew 2388: 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with I will put אֶתֵּ֣ן (’et·tên) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon your authority וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖ (ū·mem·šel·tə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 4475: 1) rule, dominion, realm 1a) rule, dominion, realm, domain 1b) rule 1c) rule, dominion (of God) in his hand, בְּיָד֑וֹ (bə·yā·ḏōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists and he will be וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone a father לְאָ֛ב (lə·’āḇ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) to the dwellers לְיוֹשֵׁ֥ב (lə·yō·wō·šêḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell of Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3389: Jerusalem = 'teaching of peace' 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split and to the house וּלְבֵ֥ית (ū·lə·ḇêṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within of Judah. יְהוּדָֽה׃ (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3063: Judah = 'praised' 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah Parallel Strong's Berean Study BibleI will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority in his hand, and he will be a father to the dwellers of Jerusalem and to the house of Judah. Young's Literal Translation And I have clothed him with thy coat, And with thy girdle I strengthen him, And thy garment I give into his hand, And he hath been for a father to the inhabitant of Jerusalem, And to the house of Judah. Holman Christian Standard Bible I will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority into his hand, and he will be like a father to the inhabitants of Jerusalem and to the House of Judah. New American Standard Bible And I will clothe him with your tunic And tie your sash securely about him. I will entrust him with your authority, And he will become a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah. King James Bible And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. Parallel Verses New International Version I will clothe him with your robe and fasten your sash around him and hand your authority over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the people of Judah. New Living Translation I will dress him in your royal robes and will give him your title and your authority. And he will be a father to the people of Jerusalem and Judah. English Standard Version and I will clothe him with your robe, and will bind your sash on him, and will commit your authority to his hand. And he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah. New American Standard Bible And I will clothe him with your tunic And tie your sash securely about him. I will entrust him with your authority, And he will become a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah. King James Bible And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. Holman Christian Standard Bible I will clothe him with your robe and tie your sash around him. I will put your authority into his hand, and he will be like a father to the inhabitants of Jerusalem and to the House of Judah. International Standard Version and I'll clothe him with your robe and fasten your sash around him. I'll transfer your authority to him, and he'll be a father to those who live in Jerusalem and to the house of Judah. NET Bible I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah. American Standard Version and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. English Revised Version and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. Young's Literal Translation And I have clothed him with thy coat, And with thy girdle I strengthen him, And thy garment I give into his hand, And he hath been for a father to the inhabitant of Jerusalem, And to the house of Judah. Cross References Genesis 45:8 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. Job 29:16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out. Isaiah 1:1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. Isaiah 22:20 And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah: Isaiah 22:19 And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down. Isaiah 22:18 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house. Isaiah 22:22 And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. Isaiah 22:23 And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. Isaiah 22:24 And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons. Jump to Previous Authority Band Belt Bind Clothe Clothed Coat Commit Entrust Family Fasten Garment Girdle Government Hand House Inhabitant Inhabitants Jerusalem Judah Live Robe Sash Securely Strengthen Tie TunicJump to Next Authority Band Belt Bind Clothe Clothed Coat Commit Entrust Family Fasten Garment Girdle Government Hand House Inhabitant Inhabitants Jerusalem Judah Live Robe Sash Securely Strengthen Tie TunicLinks Isaiah 22:21 NIVIsaiah 22:21 NLT Isaiah 22:21 ESV Isaiah 22:21 NASB Isaiah 22:21 KJV Isaiah 22:21 Bible Apps Isaiah 22:21 Parallel Isaiah 22:21 Biblia Paralela Isaiah 22:21 Chinese Bible Isaiah 22:21 French Bible Isaiah 22:21 German Bible Isaiah 22:21 Commentaries Bible Hub |