Song of Solomon 5:3
Strong's Lexicon
I have taken off
פָּשַׁ֙טְתִּי֙ (pā·šaṭ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6584: 1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out 1a) (Qal) 1a1) to strip off, put off 1a2) to put off (one's shelter), make a dash 1b) (Piel) to strip 1c) (Hiphil) 1c1) to strip of 1c2) to strip off 1c3) to flay 1d) (Hithpael) to strip oneself of

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

my robe—
כֻּתָּנְתִּ֔י (kut·tā·nə·tî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3801: 1) tunic, under-garment 1a) a long shirt-like garment usually of linen

must I
אֵיכָ֖כָה (’ê·ḵā·ḵāh)
Interjection
Strong's Hebrew 349: interrog adv 1) how? interj 2) how! (in lamentation) 3) expression of satisfaction

put it back on ?
אֶלְבָּשֶׁ֑נָּה (’el·bā·šen·nāh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3847: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress

I have washed
רָחַ֥צְתִּי (rā·ḥaṣ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7364: 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

my feet—
רַגְלַ֖י (raḡ·lay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's Hebrew 7272: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces)

must I
אֵיכָ֥כָה (’ê·ḵā·ḵāh)
Interjection
Strong's Hebrew 349: interrog adv 1) how? interj 2) how! (in lamentation) 3) expression of satisfaction

soil them again ?
אֲטַנְּפֵֽם׃ (’ă·ṭan·nə·p̄êm)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 2936: 1) (Piel) to defile, soil

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I have taken off my robe— must I put it back on? I have washed my feet— must I soil them again?

Young's Literal Translation
I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?

Holman Christian Standard Bible
I have taken off my clothing.   How can I put it back on?   I have washed my feet.   How can I get them dirty? 

New American Standard Bible
"I have taken off my dress, How can I put it on [again]? I have washed my feet, How can I dirty them [again]?

King James Bible
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
Parallel Verses
New International Version
I have taken off my robe-- must I put it on again? I have washed my feet-- must I soil them again?

New Living Translation
But I responded, "I have taken off my robe. Should I get dressed again? I have washed my feet. Should I get them soiled?"

English Standard Version
I had put off my garment; how could I put it on? I had bathed my feet; how could I soil them?

New American Standard Bible
"I have taken off my dress, How can I put it on again? I have washed my feet, How can I dirty them again?

King James Bible
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Holman Christian Standard Bible
I have taken off my clothing. How can I put it back on? I have washed my feet. How can I get them dirty?

International Standard Version
"I've taken off my clothes — am I supposed to put them on again? I've washed my feet— am I supposed to get them dirty again?"

NET Bible
"I have already taken off my robe--must I put it on again? I have already washed my feet--must I soil them again?"

American Standard Version
I have put off my garment; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

English Revised Version
I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?

Young's Literal Translation
I have put off my coat, how do I put it on? I have washed my feet, how do I defile them?
















Cross References
Luke 11:7
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

Genesis 19:2
And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

Song of Solomon 1:1
The song of songs, which is Solomon's.

Song of Solomon 5:2
I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Song of Solomon 5:1
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Song of Solomon 4:16
Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.

Song of Solomon 5:4
My beloved put in his hand by the hole of the door, and my bowels were moved for him.

Song of Solomon 5:5
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

Song of Solomon 5:6
I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
Jump to Previous
Bathed Coat Defile Dirty Dress Feet Garment Indeed Pollute Robe Soil Tunic Unclean Washed
Jump to Next
Bathed Coat Defile Dirty Dress Feet Garment Indeed Pollute Robe Soil Tunic Unclean Washed
Links
Song of Solomon 5:3 NIV
Song of Solomon 5:3 NLT
Song of Solomon 5:3 ESV
Song of Solomon 5:3 NASB
Song of Solomon 5:3 KJV

Song of Solomon 5:3 Bible Apps
Song of Solomon 5:3 Parallel
Song of Solomon 5:3 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:3 Chinese Bible
Song of Solomon 5:3 French Bible
Song of Solomon 5:3 German Bible

Song of Solomon 5:3 Commentaries

Bible Hub
Song of Solomon 5:2
Top of Page
Top of Page