Strong's Lexicon The gods cower; קָרְס֤וּ (qā·rə·sū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 7164: 1) (Qal) to bend down, stoop, crouch they crouch כָֽרְעוּ֙ (ḵā·rə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3766: 1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence 1a) (Qal) 1a1) to bow 1a2) to bow down, crouch 1a3) to bow down over 1a4) to tilt, lean 1b) (Hiphil) to cause to bow together, יַחְדָּ֔ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's Hebrew 3162: n m 1) union, unitedness adv 2) together, altogether, all together, alike unable יָכְל֖וּ (yā·ḵə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3201: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength to relieve מַלֵּ֣ט (mal·lêṭ) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's Hebrew 4422: 1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered 1a)(Niphal) 1a1) to slip away 1a2) to escape 1a3) to be delivered 1b) (Piel) 1b1) to lay, let slip out (of eggs) 1b2) to let escape 1b3) to deliver, save (life) 1c) (Hiphil) 1c1) to give birth to 1c2) to deliver 1d) (Hithpael) 1d1) to slip forth, slip out, escape 1d2) to escape the burden; מַשָּׂ֑א (maś·śā) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4853: n m 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne 2) utterance, oracle, burden Massa = 'burden' n pr m 3) (BDB) a son of Ishmael but they וְנַפְשָׁ֖ם (wə·nap̄·šām) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious themselves go הָלָֽכָה׃ (hā·lā·ḵāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk into captivity. בַּשְּׁבִ֥י (baš·šə·ḇî) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7628: n m 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) (act of) capture 1c) captives n f 2) captive Parallel Strong's Berean Study BibleThe gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity. Young's Literal Translation They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. Holman Christian Standard Bible The gods cower; they crouch together; they are not able to rescue the burden, but they themselves go into captivity. New American Standard Bible They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. King James Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Parallel Verses New International Version They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. New Living Translation Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people, and the people cannot protect the gods. They go off into captivity together. English Standard Version They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. New American Standard Bible They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. King James Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Holman Christian Standard Bible The gods cower; they crouch together; they are not able to rescue the burden, but they themselves go into captivity." International Standard Version They stoop, they bow down together, and they are not able to rescue the burden, but they themselves go off into captivity. NET Bible Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity. American Standard Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. English Revised Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Young's Literal Translation They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. Cross References Judges 18:17 And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war. Judges 18:18 And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye? 1 Samuel 5:3 And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. 2 Samuel 5:21 And there they left their images, and David and his men burned them. Isaiah 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them. Jeremiah 43:12 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace. Jeremiah 43:13 He shall break also the images of Bethshemesh, that is in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians shall he burn with fire. Jeremiah 48:7 For because thou hast trusted in thy works and in thy treasures, thou shalt also be taken: and Chemosh shall go forth into captivity with his priests and his princes together. Jeremiah 51:47 Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her. Daniel 11:8 And shall also carry captives into Egypt their gods, with their princes, and with their precious vessels of silver and of gold; and he shall continue more years than the king of the north. Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it. Jump to Previous Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Together UnableJump to Next Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Together UnableLinks Isaiah 46:2 NIVIsaiah 46:2 NLT Isaiah 46:2 ESV Isaiah 46:2 NASB Isaiah 46:2 KJV Isaiah 46:2 Bible Apps Isaiah 46:2 Parallel Isaiah 46:2 Biblia Paralela Isaiah 46:2 Chinese Bible Isaiah 46:2 French Bible Isaiah 46:2 German Bible Isaiah 46:2 Commentaries Bible Hub |