Isaiah 46:6
Strong's Lexicon
Those who pour out
הַזָּלִ֤ים (haz·zā·lîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2107: 1) (Qal) to pour out, lavish 2) (Hiphil) despise

their bags
מִכִּ֔יס (mik·kîs)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3599: 1) bag, purse 1a) for weights, money

of gold
זָהָב֙ (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2091: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)

and weigh out
יִשְׁקֹ֑לוּ (yiš·qō·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8254: 1) to weigh, weigh out, pay out 1a) (Qal) 1a1) to weigh 1a2) to weigh out (a price) 1a3) of grief (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be weighed 1b2) to be weighed out

silver
וְכֶ֖סֶף (wə·ḵe·sep̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents

on scales
בַּקָּנֶ֣ה (baq·qā·neh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7070: 1) reed, stalk, bone, balances 1a) stalk 1b) water-plant, reed 1c) calamus (aromatic reed) 1d) derived meanings 1d1) measuring-rod 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) 1d3) beam (of scales-for scales themselves) 1d4) shaft (of lampstand) 1d5) branches (of lampstand) 1d6) shoulder-joint

hire
יִשְׂכְּר֤וּ (yiś·kə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7936: 1) to hire 1a) (Qal) to hire 1b) (Niphal) to hire oneself out 1c) (Hithpael) to earn wages

a goldsmith
צוֹרֵף֙ (ṣō·w·rêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6884: 1) to smelt, refine, test 1a) (Qal) 1a1) to smelt, refine 1a2) to test 1a3) to test (and prove true) 1a4) smelter, refiner, goldsmith (participle) 1b) (Niphal) to be refined 1c) (Piel) to be a refiner 1c1) refiner (participle)

to fashion it
וְיַעֲשֵׂ֣הוּ (wə·ya·‘ă·śê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

into a god
אֵ֔ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power

they can bow down
יִסְגְּד֖וּ (yis·gə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5456: 1) (Qal) to prostrate oneself (in worship)

and
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's Hebrew 637: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed

worship.
יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃‪‬ (yiš·ta·ḥăw·wū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7812: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship.

Young's Literal Translation
—They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Holman Christian Standard Bible
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales — they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.

New American Standard Bible
"Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it [into] a god; They bow down, indeed they worship it.

King James Bible
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, [and] hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
Parallel Verses
New International Version
Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.

New Living Translation
Some people pour out their silver and gold and hire a craftsman to make a god from it. Then they bow down and worship it!

English Standard Version
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!

New American Standard Bible
"Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.

King James Bible
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Holman Christian Standard Bible
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales-- they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.

International Standard Version
Those who pour out gold in a purse, weigh silver in a balance, hire a goldsmith in order to make a god, and then they bow down and even worship it.

NET Bible
Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.

American Standard Version
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

English Revised Version
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

Young's Literal Translation
-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.
















Cross References
Isaiah 30:22
Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth; thou shalt say unto it, Get thee hence.

Isaiah 40:19
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

Isaiah 41:7
So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.

Isaiah 44:12
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.

Isaiah 44:15
Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.

Isaiah 44:17
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

Isaiah 45:20
Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

Jeremiah 10:4
They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it move not.

Jeremiah 50:38
A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.

Daniel 3:1
Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.

Hosea 13:2
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Jump to Previous
Bag Bags Balance Bow Faces Fall Gold Goldsmith Hire Indeed Makes Maketh Payment Pour Purse Scale Scales Silver Thereto Weigh Worship
Jump to Next
Bag Bags Balance Bow Faces Fall Gold Goldsmith Hire Indeed Makes Maketh Payment Pour Purse Scale Scales Silver Thereto Weigh Worship
Links
Isaiah 46:6 NIV
Isaiah 46:6 NLT
Isaiah 46:6 ESV
Isaiah 46:6 NASB
Isaiah 46:6 KJV

Isaiah 46:6 Bible Apps
Isaiah 46:6 Parallel
Isaiah 46:6 Biblia Paralela
Isaiah 46:6 Chinese Bible
Isaiah 46:6 French Bible
Isaiah 46:6 German Bible

Isaiah 46:6 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 46:5
Top of Page
Top of Page