Strong's Lexicon For כִּי֩ (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore I אָנֹכִ֨י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.) know יָדַ֜עְתִּי (yā·ḏa‘·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative the plans הַמַּחֲשָׁבֹ֗ת (ham·ma·ḥă·šā·ḇōṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's Hebrew 4284: 1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if I אָנֹכִ֛י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.) have חֹשֵׁ֥ב (ḥō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 2803: 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered for you, עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5002: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) the LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 plans מַחְשְׁב֤וֹת (maḥ·šə·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 4284: 1) thought, device 1a) thought 1b) device, plan, purpose 1c) invention to prosper you שָׁלוֹם֙ (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7965: 1) completeness, soundness, welfare, peace 1a) completeness (in number) 1b) safety, soundness (in body) 1c) welfare, health, prosperity 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment 1e) peace, friendship 1e1) of human relationships 1e2) with God especially in covenant relationship 1f) peace (from war) 1g) peace (as adjective) and not וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) to harm you, לְרָעָ֔ה (lə·rā·‘āh) Preposition-l | Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 7451: adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical) to give לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon you לָכֶ֖ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew : a future אַחֲרִ֥ית (’a·ḥă·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 319: 1) after part, end 1a) end, issue, event 1b) latter time (prophetic for future time) 1c) posterity 1d) last, hindermost and a hope. וְתִקְוָֽה׃ (wə·ṯiq·wāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8615: 1) cord 2) hope, expectation 2a) hope 2b) ground of hope 2c) things hoped for, outcome Parallel Strong's Berean Study BibleFor I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope. Young's Literal Translation For I have known the thoughts that I am thinking towards you—an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope. Holman Christian Standard Bible For I know the plans I have for you” — this is the LORD’s declaration — “plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope. New American Standard Bible For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. King James Bible For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. Parallel Verses New International Version For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. New Living Translation For I know the plans I have for you," says the LORD. "They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope. English Standard Version For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. New American Standard Bible 'For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. King James Bible For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. Holman Christian Standard Bible For I know the plans I have for you"--this is the LORD's declaration--"plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope. International Standard Version For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope. NET Bible For I know what I have planned for you,' says the LORD. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope. American Standard Version For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. English Revised Version For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. Young's Literal Translation For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope. Cross References Psalm 40:5 Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered. Isaiah 40:9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! Isaiah 55:12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. Jeremiah 23:5 Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. Jeremiah 23:6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. Jeremiah 30:9 But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them. Jeremiah 30:10 Therefore fear thou not, O my servant Jacob, saith the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid. Jeremiah 30:18 Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof. Jeremiah 31:17 And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border. Ezekiel 11:16 Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come. Hosea 2:15 And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. Jump to Previous Affirmation Calamity Conscious Declares End Evil Expected Future Harm Hope Latter Peace Plans Posterity Prosper Think Thoughts Towards WelfareJump to Next Affirmation Calamity Conscious Declares End Evil Expected Future Harm Hope Latter Peace Plans Posterity Prosper Think Thoughts Towards WelfareLinks Jeremiah 29:11 NIVJeremiah 29:11 NLT Jeremiah 29:11 ESV Jeremiah 29:11 NASB Jeremiah 29:11 KJV Jeremiah 29:11 Bible Apps Jeremiah 29:11 Parallel Jeremiah 29:11 Biblia Paralela Jeremiah 29:11 Chinese Bible Jeremiah 29:11 French Bible Jeremiah 29:11 German Bible Jeremiah 29:11 Commentaries Bible Hub |