Strong's Lexicon I will never חָלִ֣ילָה (ḥā·lî·lāh) Interjection | third person feminine singular Strong's Hebrew 2486: 1) far be it (from me), God forbid that, let it not be אִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather declare that you are right אַצְדִּ֪יק (’aṣ·dîq) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 6663: 1) to be just, be righteous 1a) (Qal) 1a1) to have a just cause, be in the right 1a2) to be justified 1a3) to be just (of God) 1a4) to be just, be righteous (in conduct and character) 1b) (Niphal) to be put or made right, be justified 1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous 1d) (Hiphil) 1d1) to do or bring justice (in administering law) 1d2) to declare righteous, justify 1d3) to justify, vindicate the cause of, save 1d4) to make righteous, turn to righteousness 1e) (Hithpael) to justify oneself אֶ֫תְכֶ֥ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative I will maintain לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) אָסִ֖יר (’ā·sîr) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5493: 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed my integrity תֻּמָּתִ֣י (tum·mā·ṯî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 8538: 1) integrity מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even I die. אֶגְוָ֑ע (’eḡ·wā‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 1478: 1) to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die 1a) (Qal) to expire, die, be about to die Parallel Strong's Berean Study BibleI will never say that you are right; I will maintain my integrity until I die. Young's Literal Translation Pollution to me—if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me. Holman Christian Standard Bible I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity until I die. New American Standard Bible "Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me. King James Bible God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me. Parallel Verses New International Version I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity. New Living Translation I will never concede that you are right; I will defend my integrity until I die. English Standard Version Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me. New American Standard Bible "Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me. King James Bible God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me. Holman Christian Standard Bible I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity until I die. International Standard Version Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me! NET Bible I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity! American Standard Version Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me. English Revised Version God forbid that I should justify you: till I die I will not put away mine integrity from me. Young's Literal Translation Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me. Cross References Job 2:3 And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? and still he holdeth fast his integrity, although thou movedst me against him, to destroy him without cause. Job 6:29 Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it. Job 13:15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him. Job 29:14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem. Job 31:6 Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity. Job 32:1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes. Job 32:2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Job 27:4 My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit. Job 27:3 All the while my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils; Job 27:2 As God liveth, who hath taken away my judgment; and the Almighty, who hath vexed my soul; Jump to Previous Admit Death Declare Deny Die Expire Far Forbid Integrity Justify Pollution Remove Right TurnJump to Next Admit Death Declare Deny Die Expire Far Forbid Integrity Justify Pollution Remove Right TurnLinks Job 27:5 NIVJob 27:5 NLT Job 27:5 ESV Job 27:5 NASB Job 27:5 KJV Job 27:5 Bible Apps Job 27:5 Parallel Job 27:5 Biblia Paralela Job 27:5 Chinese Bible Job 27:5 French Bible Job 27:5 German Bible Job 27:5 Commentaries Bible Hub |