Strong's Lexicon The reason Διὰ (Dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. τοῦτό (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Father Πατὴρ (Patēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. loves ἀγαπᾷ (agapa) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [is] that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. lay down τίθημι (tithēmi) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. life ψυχήν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. in order ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. to take it up λάβω (labō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. αὐτήν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. again. πάλιν (palin) Adverb Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. Parallel Strong's Berean Study BibleThe reason the Father loves Me is that I lay down My life in order to take it up again. Young's Literal Translation ‘Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it; Holman Christian Standard Bible This is why the Father loves Me, because I am laying down My life so I may take it up again. New American Standard Bible "For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again. King James Bible Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. Parallel Verses New International Version The reason my Father loves me is that I lay down my life--only to take it up again. New Living Translation "The Father loves me because I sacrifice my life so I may take it back again. English Standard Version For this reason the Father loves me, because I lay down my life that I may take it up again. New American Standard Bible "For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again. King James Bible Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. Holman Christian Standard Bible This is why the Father loves Me, because I am laying down My life so I may take it up again. International Standard Version This is why the Father loves me, because I lay down my life in order to take it back again. NET Bible This is why the Father loves me--because I lay down my life, so that I may take it back again. American Standard Version Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again. English Revised Version Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again. Young's Literal Translation 'Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it; Cross References John 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. John 10:15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep. Hebrews 1:9 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 10:16 And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd. John 10:14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine. John 10:18 No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father. John 10:19 There was a division therefore again among the Jews for these sayings. John 10:20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him? Jump to Previous Account Love Loves Order Reason ReceiveJump to Next Account Love Loves Order Reason ReceiveLinks John 10:17 NIVJohn 10:17 NLT John 10:17 ESV John 10:17 NASB John 10:17 KJV John 10:17 Bible Apps John 10:17 Parallel John 10:17 Biblia Paralela John 10:17 Chinese Bible John 10:17 French Bible John 10:17 German Bible John 10:17 Commentaries Bible Hub |