Leviticus 14:8
Strong's Lexicon
The one being cleansed
הַמִּטַּהֵ֨ר (ham·miṭ·ṭa·hêr)
Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 2891: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

must wash
וְכִבֶּס֩ (wə·ḵib·bes)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3526: 1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle) 1b) (Piel) to wash (garments, person) 1c) (Pual) to be washed 1d) (Hothpael) to be washed out

his clothes,
בְּגָדָ֜יו (bə·ḡā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 899: 1) treachery, deceit 2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)

shave off
וְגִלַּ֣ח (wə·ḡil·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1548: 1) to poll, shave, shave off, be bald 1a) (Piel) 1a1) to shave 1a2) to shave off 1a3) (fig. of devastation) 1b)(Pual) to be shaven 1c) (Hithpael) to shave oneself

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

his hair,
שְׂעָר֗וֹ (śə·‘ā·rōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8181: 1) hair 1a) hair (of animals, man) 1b) hair (of garment made of hair)

and bathe
וְרָחַ֤ץ (wə·rā·ḥaṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7364: 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself

with water,
בַּמַּ֙יִם֙ (bam·ma·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

that he may be clean.
וְטָהֵ֔ר (wə·ṭā·hêr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2891: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification

Afterward,
וְאַחַ֖ר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

he may enter
יָב֣וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

the camp,
הַֽמַּחֲנֶ֑ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people

but he must remain
וְיָשַׁ֛ב (wə·yā·šaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell

outside
מִח֥וּץ (mi·ḥūṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2351: 1) outside, outward, street, the outside

his tent
לְאָהֳל֖וֹ (lə·’ā·ho·lōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 168: 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)

for seven
שִׁבְעַ֥ת (šiḇ·‘aṯ)
Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7651: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc

days.
יָמִֽים׃ (yā·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

Parallel Strong's
Berean Study Bible
The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.

Young's Literal Translation
‘And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.

Holman Christian Standard Bible
The one who is to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; he is clean. Afterward he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.

New American Standard Bible
"The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days.

King James Bible
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
Parallel Verses
New International Version
"The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.

New Living Translation
"The persons being purified must then wash their clothes, shave off all their hair, and bathe themselves in water. Then they will be ceremonially clean and may return to the camp. However, they must remain outside their tents for seven days.

English Standard Version
And he who is to be cleansed shall wash his clothes and shave off all his hair and bathe himself in water, and he shall be clean. And after that he may come into the camp, but live outside his tent seven days.

New American Standard Bible
"The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair and bathe in water and be clean. Now afterward, he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days.

King James Bible
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

Holman Christian Standard Bible
The one who is to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; he is clean. Afterward he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.

International Standard Version
The person who is clean is to wash his clothes, shave all his hair, and bathe in water, after which he is to be declared clean. Then he can be brought back to the camp, but he is to remain outside his tent for seven days.

NET Bible
"The one being cleansed must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.

American Standard Version
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

English Revised Version
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water, and he shall be clean: and after that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

Young's Literal Translation
'And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.
















Cross References
Leviticus 11:25
And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

Leviticus 13:6
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

Leviticus 14:9
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.

Leviticus 14:20
And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

Leviticus 15:13
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Numbers 5:2
Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:

Numbers 5:3
Both male and female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell.

Numbers 6:9
And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.

Numbers 8:7
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

Numbers 12:14
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.

Numbers 12:15
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Jump to Previous
Abroad Afterward Bath Bathe Camp Ceremonially Clean Cleansed Clothes Clothing Cut Dwell Enter Hair Outside Seven Shave Tarry Tent Tent-Circle Wash Washed Water
Jump to Next
Abroad Afterward Bath Bathe Camp Ceremonially Clean Cleansed Clothes Clothing Cut Dwell Enter Hair Outside Seven Shave Tarry Tent Tent-Circle Wash Washed Water
Links
Leviticus 14:8 NIV
Leviticus 14:8 NLT
Leviticus 14:8 ESV
Leviticus 14:8 NASB
Leviticus 14:8 KJV

Leviticus 14:8 Bible Apps
Leviticus 14:8 Parallel
Leviticus 14:8 Biblia Paralela
Leviticus 14:8 Chinese Bible
Leviticus 14:8 French Bible
Leviticus 14:8 German Bible

Leviticus 14:8 Commentaries

Bible Hub
Leviticus 14:7
Top of Page
Top of Page