Strong's Lexicon They have tracked us down, אַ֭שֻּׁרֵינוּ (’aš·šu·rê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's Hebrew 838: 1) step, going and now עַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases surround us; (סְבָב֑וּנוּ) (sə·ḇā·ḇū·nū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common plural Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded their eyes עֵינֵיהֶ֥ם (‘ê·nê·hem) Noun - cdc | third person masculine plural Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain are set יָ֝שִׁ֗יתוּ (yā·šî·ṯū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 7896: 1) to put, set 1a) (Qal) 1a1) to put, lay (hand upon) 1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to 1a3) to constitute, make (one something), make like, perform 1a4) to take one's stand 1a5) to lay waste 1b) (Hophal) to be imposed, be set upon to cast [us] לִנְט֥וֹת (lin·ṭō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5186: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away to the ground, בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan Parallel Strong's Berean Study BibleThey have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground, Young's Literal Translation ‘Our steps now have compassed [him];’ Their eyes they set to turn aside in the land. Holman Christian Standard Bible They advance against me; now they surround me. They are determined to throw me to the ground. New American Standard Bible They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast [us] down to the ground. King James Bible They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; Parallel Verses New International Version They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground. New Living Translation They track me down and surround me, watching for the chance to throw me to the ground. English Standard Version They have now surrounded our steps; they set their eyes to cast us to the ground. New American Standard Bible They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground. King James Bible They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; Holman Christian Standard Bible They advance against me; now they surround me. They are determined to throw me to the ground. International Standard Version Now they have encircled our paths and are determined to cast us down to the ground. NET Bible They attack me, now they surround me; they intend to throw me to the ground. American Standard Version They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast us down to the earth. English Revised Version They have now compassed us in our steps: they set their eyes to cast us down to the earth. Young's Literal Translation Our steps now have compassed him;' Their eyes they set to turn aside in the land. Cross References Luke 21:20 And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. Psalm 37:14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation. Psalm 37:32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him. Psalm 56:6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. Psalm 88:17 They came round about me daily like water; they compassed me about together. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 17:10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. Psalm 17:9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about. Psalm 17:8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, Psalm 17:12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. Psalm 17:13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: Jump to Previous Alert Bowing Cast Circle Compassed Earth Encompassed Eyes Fixed Forcing Ground Round Step Steps Surround Surrounded Throw Track Tracked TurnJump to Next Alert Bowing Cast Circle Compassed Earth Encompassed Eyes Fixed Forcing Ground Round Step Steps Surround Surrounded Throw Track Tracked TurnLinks Psalm 17:11 NIVPsalm 17:11 NLT Psalm 17:11 ESV Psalm 17:11 NASB Psalm 17:11 KJV Psalm 17:11 Bible Apps Psalm 17:11 Parallel Psalm 17:11 Biblia Paralela Psalm 17:11 Chinese Bible Psalm 17:11 French Bible Psalm 17:11 German Bible Psalm 17:11 Commentaries Bible Hub |