Psalm 68:16
Strong's Lexicon
Why
לָ֤מָּה ׀ (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

do you gaze in envy,
תְּֽרַצְּדוּן֮ (tə·raṣ·ṣə·ḏūn)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 7520: 1) (Piel) to watch stealthily or with envious hostility, watch with enmity, watch with envy

O mountains
הָרִ֪ים (hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2022: 1) hill, mountain, hill country, mount

of many peaks ?
גַּבְנֻ֫נִּ֥ים (gaḇ·nun·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1386: 1) peak, rounded summit, a mountain peak

[This is] the mountain
הָהָ֗ר (hā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2022: 1) hill, mountain, hill country, mount

God
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

chose
חָמַ֣ד (ḥā·maḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2530: v 1) to desire, covet, take pleasure in, delight in 1a) (Qal) to desire 1b) (Niphal) to be desirable 1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly n f 2) desirableness, preciousness

for [His] dwelling,
לְשִׁבְתּ֑וֹ (lə·šiḇ·tōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell

where the LORD
יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

will surely
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's Hebrew 637: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed

dwell
יִשְׁכֹּ֥ן (yiš·kōn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7931: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide

forever.
לָנֶֽצַח׃ (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5331: 1) eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness 1a) eminence 1b) enduring of life 1c) endurance in time, perpetual, continual, unto the end 1d) everlastingness, ever

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Why do you gaze in envy, O mountains of many peaks? This is the mountain God chose for His dwelling, where the LORD will surely dwell forever.

Young's Literal Translation
Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.

Holman Christian Standard Bible
Why gaze with envy, you mountain peaks, at the mountain God desired for His dwelling? The LORD will live there forever !

New American Standard Bible
Why do you look with envy, O mountains with [many] peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely the LORD will dwell [there] forever.

King James Bible
Why leap ye, ye high hills? [this is] the hill [which] God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell [in it] for ever.
Parallel Verses
New International Version
why gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?

New Living Translation
Why do you look with envy, O rugged mountains, at Mount Zion, where God has chosen to live, where the LORD himself will live forever?

English Standard Version
Why do you look with hatred, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, yes, where the LORD will dwell forever?

New American Standard Bible
Why do you look with envy, O mountains with many peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely the LORD will dwell there forever.

King James Bible
Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.

Holman Christian Standard Bible
Why gaze with envy, you mountain peaks, at the mountain God desired for His dwelling? The LORD will live there forever!

International Standard Version
You mountains of many peaks, why do you watch with envy the mountain in which God has chosen to dwell? Indeed, the LORD will live there forever.

NET Bible
Why do you look with envy, O mountains with many peaks, at the mountain where God has decided to live? Indeed the LORD will live there permanently!

American Standard Version
Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell in it for ever.

English Revised Version
Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God hath desired for his abode? yea, the LORD will dwell in it for ever.

Young's Literal Translation
Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.
















Cross References
Exodus 15:17
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.

Deuteronomy 12:5
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:

Psalm 74:2
Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

Psalm 78:54
And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.

Psalm 87:1
His foundation is in the holy mountains.

Psalm 87:2
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

Psalm 132:13
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.

Psalm 132:14
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 68:15
The hill of God is as the hill of Bashan; an high hill as the hill of Bashan.

Psalm 68:14
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
Jump to Previous
Abode Chooses Desired Desireth Dwell Envy Forever High Hill Hills Leap Many-Peaked Mount Mountain Mountains Peaks Reign Resting-Place Rugged Seat Surely Tabernacle
Jump to Next
Abode Chooses Desired Desireth Dwell Envy Forever High Hill Hills Leap Many-Peaked Mount Mountain Mountains Peaks Reign Resting-Place Rugged Seat Surely Tabernacle
Links
Psalm 68:16 NIV
Psalm 68:16 NLT
Psalm 68:16 ESV
Psalm 68:16 NASB
Psalm 68:16 KJV

Psalm 68:16 Bible Apps
Psalm 68:16 Parallel
Psalm 68:16 Biblia Paralela
Psalm 68:16 Chinese Bible
Psalm 68:16 French Bible
Psalm 68:16 German Bible

Psalm 68:16 Commentaries

Bible Hub
Psalm 68:15
Top of Page
Top of Page