Strong's Lexicon His eyes עֵינָ֕יו (‘ê·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain are like doves כְּיוֹנִ֖ים (kə·yō·w·nîm) Preposition-k | Noun - feminine plural Strong's Hebrew 3123: 1) dove, pigeon beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the streams אֲפִ֣יקֵי (’ă·p̄î·qê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 650: 1) channel 2) ravine 3) of hollow bones (fig.) of water, מָ֑יִם (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) bathed רֹֽחֲצוֹת֙ (rō·ḥă·ṣō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's Hebrew 7364: 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself in milk בֶּֽחָלָ֔ב (be·ḥā·lāḇ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2461: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk) [and] mounted יֹשְׁב֖וֹת (yō·šə·ḇō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell like עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although jewels. מִלֵּֽאת׃ (mil·lêṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4402: 1) fulness, setting, border, rim 1a) meaning dubious Parallel Strong's Berean Study BibleHis eyes are like doves beside the streams of water, bathed in milk and mounted like jewels. Young's Literal Translation His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness. Holman Christian Standard Bible New American Standard Bible "His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, [And] reposed in [their] setting. King James Bible His eyes [are] as [the eyes] of doves by the rivers of waters, washed with milk, [and] fitly set. Parallel Verses New International Version His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels. New Living Translation His eyes sparkle like doves beside springs of water; they are set like jewels washed in milk. English Standard Version His eyes are like doves beside streams of water, bathed in milk, sitting beside a full pool. New American Standard Bible "His eyes are like doves Beside streams of water, Bathed in milk, And reposed in their setting. King James Bible His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set. Holman Christian Standard Bible His eyes are like doves beside streams of water, washed in milk and set like jewels. International Standard Version His eyes are like doves by streams of water, bathed in milk, mounted like jewels. NET Bible His eyes are like doves by streams of water, washed in milk, mounted like jewels. American Standard Version His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, and fitly set. English Revised Version His eyes are like doves beside the water brooks; washed with milk, and fitly set. Young's Literal Translation His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness. Cross References Exodus 25:7 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate. Song of Solomon 1:15 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes. Song of Solomon 4:1 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead. Song of Solomon 1:1 The song of songs, which is Solomon's. Song of Solomon 5:11 His head is as the most fine gold, his locks are bushy, and black as a raven. Song of Solomon 5:10 My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. Song of Solomon 5:9 What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us? Song of Solomon 5:13 His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. Song of Solomon 5:14 His hands are as gold rings set with the beryl: his belly is as bright ivory overlaid with sapphires. Song of Solomon 5:15 His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. Jump to Previous Bathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks WatersJump to Next Bathed Brooks Doves Eyes Fitly Fulness Jewels Milk Mounted Placed Rightly Rivers Setting Sitting Springs Streams Washed Washing Water Water-Brooks WatersLinks Song of Solomon 5:12 NIVSong of Solomon 5:12 NLT Song of Solomon 5:12 ESV Song of Solomon 5:12 NASB Song of Solomon 5:12 KJV Song of Solomon 5:12 Bible Apps Song of Solomon 5:12 Parallel Song of Solomon 5:12 Biblia Paralela Song of Solomon 5:12 Chinese Bible Song of Solomon 5:12 French Bible Song of Solomon 5:12 German Bible Song of Solomon 5:12 Commentaries Bible Hub |