Galatians 2:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3739 [e]οἷς
hois
to whomRelPro-DMP
3761 [e]οὐδὲ
oude
not evenAdv
4314 [e]πρὸς
pros
forPrep
5610 [e]ὥραν
hōran
an hourN-AFS
1502 [e]εἴξαμεν
eixamen
did we yieldV-AIA-1P
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
5292 [e]ὑποταγῇ,
hypotagē
in subjection,N-DFS
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
3588 [e]
theArt-NFS
225 [e]ἀλήθεια
alētheia
truthN-NFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GNS
2098 [e]εὐαγγελίου
euangeliou
gospelN-GNS
1265 [e]διαμείνῃ
diameinē
might continueV-ASA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
withPrep
4771 [e]ὑμᾶς.
hymas
you.PPro-A2P





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Nestle 1904
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅς οὐδέ πρός ὥρα εἲκω ὁ ὑποταγή ἵνα ὁ ἀλήθεια ὁ εὐαγγέλιον διαμένω πρός ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸς ὑμᾶς

Galatians 2:5 Hebrew Bible
אשר לא סרנו למשמעתם אף לא שעה אחת למען אשר תעמד בקרבכם אמתה של הבשורה׃

Galatians 2:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦܠܐ ܡܠܐ ܫܥܐ ܐܬܪܡܝܢ ܠܫܘܥܒܕܗܘܢ ܕܫܪܪܗ ܕܤܒܪܬܐ ܢܩܘܐ ܠܘܬܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But we did not yield in subjection to them for even an hour, so that the truth of the gospel would remain with you.

King James Bible
To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

Holman Christian Standard Bible
But we did not give up and submit to these people for even an hour, so that the truth of the gospel would be preserved for you.
Treasury of Scripture Knowledge

we.

Galatians 3:1,2 O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey …

Acts 15:2 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation …

Colossians 2:4-8 And this I say, lest any man should beguile you with enticing words…

Jude 1:3 Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common …

that.

Galatians 2:14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth …

Galatians 4:16 Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?

Ephesians 1:13 In whom you also trusted, after that you heard the word of truth, …

Colossians 1:5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard …

1 Thessalonians 2:13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when you …

Links
Galatians 2:5Galatians 2:5 NIVGalatians 2:5 NLTGalatians 2:5 ESVGalatians 2:5 NASBGalatians 2:5 KJVGalatians 2:5 Bible AppsGalatians 2:5 Biblia ParalelaGalatians 2:5 Chinese BibleGalatians 2:5 French BibleGalatians 2:5 German BibleBible Hub
Galatians 2:4
Top of Page
Top of Page