Luke 14:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3107 [e]μακάριος
makarios
blessedAdj-NMS
1510 [e]ἔσῃ,
esē
you will be,V-FIM-2S
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
3756 [e]οὐκ
ouk
nothingAdv
2192 [e]ἔχουσιν
echousin
they haveV-PIA-3P
467 [e]ἀνταποδοῦναί
antapodounai
to repayV-ANA
4771 [e]σοι·
soi
you.PPro-D2S
467 [e]ἀνταποδοθήσεται
antapodothēsetai
It will be recompensedV-FIP-3S
1063 [e]γάρ
gar
forConj
4771 [e]σοι
soi
to youPPro-D2S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
386 [e]ἀναστάσει
anastasei
resurrectionN-DFS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
1342 [e]δικαίων.
dikaiōn
righteous.Adj-GMP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:14 Greek NT: Nestle 1904
καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι· ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι, ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι, ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι· ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι· ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι· ἀνταποδοθήσεται δέ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ μακάριος ἔσῃ, ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι· ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ μακάριος ἔσῃ ὅτι οὐκ ἔχουσιν ἀνταποδοῦναί σοι ἀνταποδοθήσεται γάρ σοι ἐν τῇ ἀναστάσει τῶν δικαίων

Luke 14:14 Hebrew Bible
ואשריך באשר אין להם לשלם לך כי ישלם לך בתחית הצדיקים׃

Luke 14:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܛܘܒܝܟ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܕܢܦܪܥܘܢܟ ܢܗܘܐ ܓܝܪ ܦܘܪܥܢܟ ܒܩܝܡܐ ܕܙܕܝܩܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and you will be blessed, since they do not have the means to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."

King James Bible
And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.

Holman Christian Standard Bible
And you will be blessed, because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."
Treasury of Scripture Knowledge

for thou.

Proverbs 19:17 He that has pity on the poor lends to the LORD; and that which he …

Matthew 6:4 That your alms may be in secret: and your Father which sees in secret …

Matthew 10:41,42 He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive …

Matthew 25:34-40 Then shall the King say to them on his right hand, Come, you blessed …

Philippians 4:18,19 But I have all, and abound: I am full, having received of Epaphroditus …

the resurrection.

Luke 20:35,36 But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and …

Daniel 12:2,3 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, …

John 5:29 And shall come forth; they that have done good, to the resurrection …

Acts 24:15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that …

Links
Luke 14:14Luke 14:14 NIVLuke 14:14 NLTLuke 14:14 ESVLuke 14:14 NASBLuke 14:14 KJVLuke 14:14 Bible AppsLuke 14:14 Biblia ParalelaLuke 14:14 Chinese BibleLuke 14:14 French BibleLuke 14:14 German BibleBible Hub
Luke 14:13
Top of Page
Top of Page