Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ, καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι τοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ, καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι τοῦ / αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ, καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ· καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ, ἐσίγησαν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ, καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ, καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ· καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ, ἐσίγησαν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος ἐναντίον τοῦ λαοῦ καὶ θαυμάσαντες ἐπὶ τῇ ἀποκρίσει αὐτοῦ ἐσίγησαν
Parallel Verses
New American Standard Bible And they were unable to catch Him in a saying in the presence of the people; and being amazed at His answer, they became silent.
King James BibleAnd they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.
Holman Christian Standard BibleThey were not able to catch Him in what He said in public, and being amazed at His answer, they became silent.
Treasury of Scripture Knowledge
they could.
Luke 20:20,39,40 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves …
Job 5:12,13 He disappoints the devices of the crafty, so that their hands cannot …
Proverbs 26:4,5 Answer not a fool according to his folly, lest you also be like to him…
2 Timothy 3:8,9 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist …
and they marvelled.
Luke 13:17 And when he had said these things, all his adversaries were ashamed…
Matthew 22:12,22,34 And he said to him, Friend, how came you in here not having a wedding …
Romans 3:19 Now we know that what things soever the law said, it said to them …
Titus 1:10 For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially …
Links
Luke 20:26 •
Luke 20:26 NIV •
Luke 20:26 NLT •
Luke 20:26 ESV •
Luke 20:26 NASB •
Luke 20:26 KJV •
Luke 20:26 Bible Apps •
Luke 20:26 Biblia Paralela •
Luke 20:26 Chinese Bible •
Luke 20:26 French Bible •
Luke 20:26 German Bible •
Bible Hub