Ruth 3:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַתֹּ֕אמֶר
wat-tō-mer
And she saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
8337 [e]שֵׁשׁ־
šêš-
sixNumber-fsc
8184 [e]הַשְּׂעֹרִ֥ים
haś-śə-‘ō-rîm
[ephahs] of barleyArt | N-fp
428 [e]הָאֵ֖לֶּה
hā-’êl-leh
theseArt | Pro-cp
5414 [e]נָ֣תַן
nā-ṯan
he gaveV-Qal-Perf-3ms
  לִ֑י
lî;
mePrep | 1cs
3588 [e]כִּ֚י
forConj
559 [e]אָמַ֣ר
’ā-mar
he saidV-Qal-Perf-3ms
413 [e](אֵלַ֔י)
(’ê-lay,
herPrep | 3fs
 
q)
 
413 [e]אַל־
’al-
to mePrep | 1cs
935 [e]תָּב֥וֹאִי
tā-ḇō-w-’î
not do goPd | V-Qal-Imperf-2fs
7387 [e]רֵיקָ֖ם
rê-qām
empty-handedAdv
408 [e]אֶל־
’el-
toPrep
2545 [e]חֲמוֹתֵֽךְ׃
ḥă-mō-w-ṯêḵ.
your mother-in-lawN-fsc | 2fs





















Hebrew Texts
רות 3:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֕אמֶר שֵׁשׁ־הַשְּׂעֹרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה נָ֣תַן לִ֑י כִּ֚י אָמַ֣ר (אֵלַ֔י ק) אַל־תָּבֹ֥ואִי רֵיקָ֖ם אֶל־חֲמֹותֵֽךְ׃

רות 3:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר שש־השערים האלה נתן לי כי אמר (אלי ק) אל־תבואי ריקם אל־חמותך׃

רות 3:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר שש־השערים האלה נתן לי כי אמר (אלי ק) אל־תבואי ריקם אל־חמותך׃

רות 3:17 Hebrew Bible
ותאמר שש השערים האלה נתן לי כי אמר אל תבואי ריקם אל חמותך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
She said, "These six measures of barley he gave to me, for he said, 'Do not go to your mother-in-law empty-handed.'"

King James Bible
And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

Holman Christian Standard Bible
She said, "He gave me these six measures of barley, because he said, 'Don't go back to your mother-in-law empty-handed.'"
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Ruth 3:17Ruth 3:17 NIVRuth 3:17 NLTRuth 3:17 ESVRuth 3:17 NASBRuth 3:17 KJVRuth 3:17 Bible AppsRuth 3:17 Biblia ParalelaRuth 3:17 Chinese BibleRuth 3:17 French BibleRuth 3:17 German BibleBible Hub
Ruth 3:16
Top of Page
Top of Page