Verse (Click for Chapter) New International Version And the king was told, “Nathan the prophet is here.” So he went before the king and bowed with his face to the ground. New Living Translation The king’s officials told him, “Nathan the prophet is here to see you.” Nathan went in and bowed before the king with his face to the ground. English Standard Version And they told the king, “Here is Nathan the prophet.” And when he came in before the king, he bowed before the king, with his face to the ground. Berean Standard Bible So the king was told, “Nathan the prophet is here.” And Nathan went in and bowed facedown before the king. King James Bible And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. New King James Version So they told the king, saying, “Here is Nathan the prophet.” And when he came in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground. New American Standard Bible They informed the king, saying, “Nathan the prophet is here.” And when he came into the king’s presence, he prostrated himself before the king with his face to the ground. NASB 1995 They told the king, saying, “Here is Nathan the prophet.” And when he came in before the king, he prostrated himself before the king with his face to the ground. NASB 1977 And they told the king, saying, “Here is Nathan the prophet.” And when he came in before the king, he prostrated himself before the king with his face to the ground. Legacy Standard Bible Then they told the king, saying, “Here is Nathan the prophet.” And then he came in before the king and prostrated himself before the king with his face to the ground. Amplified Bible The king was told, “Here is Nathan the prophet.” And when he came before the king, he bowed before the king with his face to the ground. Christian Standard Bible and it was announced to the king, “The prophet Nathan is here.” He came into the king’s presence and paid homage to him with his face to the ground. Holman Christian Standard Bible and it was announced to the king, “Nathan the prophet is here.” He came into the king’s presence and bowed to him with his face to the ground.” American Standard Version And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. Contemporary English Version Someone told David that he was there, and Nathan came in. He bowed with his face to the ground English Revised Version And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. GOD'S WORD® Translation The servants told the king, "The prophet Nathan is here." When he came to the king, he bowed down in front of him. Good News Translation The king was told that the prophet was there, and Nathan went in and bowed low before the king. International Standard Version They informed the king, "Nathan the prophet is here." When he had been ushered into the presence of the king, Nathan bowed low in front of the king with his face to the ground Majority Standard Bible So the king was told, “Nathan the prophet is here.” And Nathan went in and bowed facedown before the king. NET Bible The king was told, "Nathan the prophet is here." Nathan entered and bowed before the king with his face to the floor. New Heart English Bible And they told the king, saying, "Look, Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. Webster's Bible Translation And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. World English Bible They told the king, saying, “Behold, Nathan the prophet!” When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. Literal Translations Literal Standard Versionand they declare to the king, saying, “Behold, Nathan the prophet”; and he comes in before the king, and bows himself to the king, on his face to the earth. Young's Literal Translation and they declare to the king, saying, 'Lo, Nathan the prophet;' and he cometh in before the king, and boweth himself to the king, on his face to the earth. Smith's Literal Translation And they will announce to the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And he will come in before the king, and he will worship to the king upon his face to the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they told the king, saying: Nathan the prophet is here. And when he was come in before the king, and had worshipped, bowing down to the ground, Catholic Public Domain Version And they announced to the king, saying, “Nathan, the prophet, is here.” And when he had entered in the sight of the king, and he had reverenced prone on the ground, New American Bible They told the king, “Nathan the prophet is here.” He entered the king’s presence and did him homage, bowing to the floor. New Revised Standard Version The king was told, “Here is the prophet Nathan.” When he came in before the king, he did obeisance to the king, with his face to the ground. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they told the king, saying, Behold Nathan the prophet has come. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground and did obeisance. Peshitta Holy Bible Translated And they told the King and they said to him: “Behold Nathan the Prophet has come!” And he entered before the King and he fell on his face on the ground, and he bowed down. OT Translations JPS Tanakh 1917And they told the king, saying: 'Behold Nathan the prophet.' And when he was come in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground. Brenton Septuagint Translation Behold, Nathan the prophet is here: and he came in to the king's presence, and did obeisance to the king with his face to the ground. Additional Translations ... Audio Bible Context Nathan and Bathsheba Before David…22And just then, while Bathsheba was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived. 23So the king was told, “Nathan the prophet is here.” And Nathan went in and bowed facedown before the king. 24“My lord the king,” said Nathan, “did you say, ‘Adonijah will reign after me, and he will sit on my throne’?… Cross References 1 Samuel 9:6-10 “Look,” said the servant, “in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Perhaps he will tell us which way to go.” / “If we do go,” Saul replied, “what can we give the man? For the bread in our packs is gone, and there is no gift to take to the man of God. What do we have?” / The servant answered him again. “Look,” he said, “I have here in my hand a quarter shekel of silver. I will give it to the man of God, and he will tell us our way.” ... 2 Samuel 12:1-7 Then the LORD sent Nathan to David, and when he arrived, he said, “There were two men in a certain city, one rich and the other poor. / The rich man had a great number of sheep and cattle, / but the poor man had nothing except one small ewe lamb that he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food and drank from his cup; it slept in his arms and was like a daughter to him. ... 2 Samuel 14:1-20 Now Joab son of Zeruiah perceived that the king’s heart longed for Absalom. / So Joab sent to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, “Please pretend to be a mourner; put on clothes for mourning and do not anoint yourself with oil. Act like a woman who has mourned for the dead a long time. / Then go to the king and speak these words to him.” And Joab put the words in her mouth. ... 2 Samuel 15:37 So David’s friend Hushai arrived in Jerusalem just as Absalom was entering the city. 2 Samuel 20:16-22 a wise woman called out from the city, “Listen! Listen! Please tell Joab to come here so that I may speak with him.” / When he had come near to her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said. “I am listening,” he answered. / Then the woman said, “Long ago they used to say, ‘Seek counsel at Abel,’ and that is how disputes were settled. ... 2 Kings 1:9-15 Then King Ahaziah sent to Elijah a captain with his company of fifty men. So the captain went up to Elijah, who was sitting on top of a hill, and said to him, “Man of God, the king declares, ‘Come down!’” / Elijah answered the captain, “If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men.” And fire came down from heaven and consumed the captain and his fifty men. / So the king sent to Elijah another captain with his fifty men. And the captain said to Elijah, “Man of God, the king declares, ‘Come down at once!’” ... 2 Kings 4:8-13 One day Elisha went to Shunem, and a prominent woman who lived there persuaded him to have a meal. So whenever he would pass by, he would stop there to eat. / Then the woman said to her husband, “Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God. / Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there.” ... 2 Kings 6:32-33 Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, “Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Is not the sound of his master’s footsteps behind him?” / While Elisha was still speaking with them, the messenger came down to him. And the king said, “This calamity is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?” 2 Kings 9:1-3 Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. / When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room. / Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!” 2 Chronicles 18:12-27 Then the messenger who had gone to call Micaiah instructed him, “Behold, with one accord the words of the prophets are favorable to the king. So please let your words be like theirs, and speak favorably.” / But Micaiah said, “As surely as the LORD lives, I will speak whatever my God tells me.” / When Micaiah arrived, the king asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should we refrain?” “Go up and triumph,” Micaiah replied, “for they will be delivered into your hand.” ... Jeremiah 38:14-28 Then King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and received him at the third entrance to the house of the LORD. “I am going to ask you something,” said the king to Jeremiah. “Do not hide anything from me.” / “If I tell you,” Jeremiah replied, “you will surely put me to death. And even if I give you advice, you will not listen to me.” / But King Zedekiah swore secretly to Jeremiah, “As surely as the LORD lives, who has given us this life, I will not kill you, nor will I deliver you into the hands of these men who are seeking your life.” ... Matthew 2:1-12 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east arrived in Jerusalem, / asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.” / When King Herod heard this, he was disturbed, and all Jerusalem with him. ... Matthew 21:23-27 When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You this authority?” / “I will also ask you one question,” Jesus replied, “and if you answer Me, I will tell you by what authority I am doing these things. / What was the source of John’s baptism? Was it from heaven or from men?” They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why then did you not believe him?’ ... Matthew 26:57-68 Those who had arrested Jesus led Him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and elders had gathered. / But Peter followed Him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. And he went in and sat down with the guards to see the outcome. / Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. ... Mark 11:27-33 After their return to Jerusalem, Jesus was walking in the temple courts, and the chief priests, scribes, and elders came up to Him. / “By what authority are You doing these things?” they asked. “And who gave You the authority to do them?” / “I will ask you one question,” Jesus replied, “and if you answer Me, I will tell you by what authority I am doing these things. ... Treasury of Scripture And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground. he bowed 1 Kings 1:16 And Bathsheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou? Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. 1 Peter 2:17 Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king. Jump to Previous Bowed Boweth Declare Earth Face Ground Nathan Prophet ProstratedJump to Next Bowed Boweth Declare Earth Face Ground Nathan Prophet Prostrated1 Kings 1 1. Abishag cherishes David in his extreme age5. Adonijah, David's darling, usurps the kingdom 11. By the council of Nathan 15. Bathsheba moves the king 22. And Nathan seconds her 28. David renews his oath to Bathsheba 32. Solomon, by David's appointment, 38. being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph 41. Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly 50. Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon So they told the king This phrase indicates the presence of a court or attendants who are responsible for informing King David of visitors. The Hebrew root for "told" is "נָגַד" (nagad), which means to declare or announce. This reflects the structured communication within the royal court, emphasizing the importance of protocol and the respect for authority in ancient Israelite society. The king, in this context, is King David, who is in his old age and whose reign is nearing its end. The announcement of Nathan's arrival signifies the gravity of the situation, as Nathan is a respected prophet and advisor. Nathan the prophet is here And Nathan went in and bowed facedown before the king Hebrew So the kingלַמֶּ֙לֶךְ֙ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king was told, וַיַּגִּ֤ידוּ (way·yag·gî·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous “Nathan נָתָ֣ן (nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's 5416: Nathan -- the name of a number of Israelites the prophet הַנָּבִ֑יא (han·nā·ḇî) Article | Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet is here.” הִנֵּ֖ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! And [Nathan] went וַיָּבֹא֙ (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the king הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and bowed וַיִּשְׁתַּ֧חוּ (way·yiš·ta·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7812: To depress, prostrate facedown עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against to [him]. לַמֶּ֛לֶךְ (lam·me·leḵ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Links 1 Kings 1:23 NIV1 Kings 1:23 NLT 1 Kings 1:23 ESV 1 Kings 1:23 NASB 1 Kings 1:23 KJV 1 Kings 1:23 BibleApps.com 1 Kings 1:23 Biblia Paralela 1 Kings 1:23 Chinese Bible 1 Kings 1:23 French Bible 1 Kings 1:23 Catholic Bible OT History: 1 Kings 1:23 They told the king saying Behold Nathan (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |