1 Kings 1:31
New International Version
Then Bathsheba bowed down with her face to the ground, prostrating herself before the king, and said, “May my lord King David live forever!”

New Living Translation
Then Bathsheba bowed down with her face to the ground before the king and exclaimed, “May my lord King David live forever!”

English Standard Version
Then Bathsheba bowed with her face to the ground and paid homage to the king and said, “May my lord King David live forever!”

Berean Standard Bible
Bathsheba bowed facedown in homage to the king and said, “May my lord King David live forever!”

King James Bible
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

New King James Version
Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and paid homage to the king, and said, “Let my lord King David live forever!”

New American Standard Bible
Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, “May my lord King David live forever.”

NASB 1995
Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, “May my lord King David live forever.”

NASB 1977
Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, “May my lord King David live forever.”

Legacy Standard Bible
Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, “May my lord King David live forever.”

Amplified Bible
Bathsheba bowed down with her face to the ground, and laid herself face down before the king and said, “May my lord King David live forever!”

Christian Standard Bible
Bathsheba knelt low with her face to the ground, paying homage to the king, and said, “May my lord King David live forever! ”

Holman Christian Standard Bible
Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, “May my lord King David live forever!”

American Standard Version
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Contemporary English Version
Bathsheba bowed with her face to the ground and said, "Your Majesty, I pray that you will live a long time!"

English Revised Version
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

GOD'S WORD® Translation
Then Bathsheba bowed down with her face touching the ground in front of the king. "May Your Majesty, King David, live forever!" she said.

Good News Translation
Bathsheba bowed low and said, "May my lord the king live forever!"

International Standard Version
"King David," Bathsheba said as she bowed low in front of the king with her face to the ground, "your majesty, may you live forever."

Majority Standard Bible
Bathsheba bowed facedown in homage to the king and said, “May my lord King David live forever!”

NET Bible
Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and said, "May my master, King David, live forever!"

New Heart English Bible
Then Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, "Let my lord king David live forever."

Webster's Bible Translation
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

World English Bible
Then Bathsheba bowed with her face to the earth and showed respect to the king, and said, “Let my lord King David live forever!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Bathsheba bows—face to the earth—and pays respect to the king, and says, “Let my lord, King David, live for all time.”

Young's Literal Translation
And Bath-Sheba boweth -- face to the earth -- and doth obeisance to the king, and saith, 'Let my lord, king David, live to the age.'

Smith's Literal Translation
And Bath-sheba will bow the face to the earth and worship to the king, and say, My lord king David shall live forever,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Bethsabee bowing with her face to the earth worshipped the king, saying: May my lord David live for ever.

Catholic Public Domain Version
And Bathsheba, having lowered her face to the ground, reverenced the king, saying, “May my lord David live forever.”

New American Bible
Bowing to the floor in homage to the king, Bathsheba said, “May my lord, King David, live forever!”

New Revised Standard Version
Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and did obeisance to the king, and said, “May my lord King David live forever!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth and did obeisance to the king, and said, Let my lord King David live for ever.

Peshitta Holy Bible Translated
And Bathsheba bowed down on her face on the floor and she worshiped before the King, and she said: “Let my Lord King David live for eternity!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and prostrated herself to the king, and said: 'Let my lord king David live for ever.'

Brenton Septuagint Translation
And Bersabee bowed with her face to the ground, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Renews His Oath to Bathsheba
30I will carry out this very day exactly what I swore to you by the LORD, the God of Israel: Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne in my place.” 31Bathsheba bowed facedown in homage to the king and said, “May my lord King David live forever!”

Cross References
1 Samuel 24:8
After that, David got up, went out of the cave, and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed facedown in reverence

2 Samuel 9:6
And when Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he fell facedown in reverence. Then David said, “Mephibosheth!” “I am your servant,” he replied.

2 Samuel 14:4
When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown in homage and said, “Help me, O king!”

2 Samuel 16:4
So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!”

2 Samuel 19:18
and crossed at the ford to carry over the king’s household and to do what was good in his sight. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king

1 Kings 2:19
So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. The king stood up to greet her, bowed to her, and sat down on his throne. Then the king had a throne brought for his mother, who sat down at his right hand.

2 Kings 4:37
She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.

Esther 3:2
All the royal servants at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage.

Esther 8:3
And once again, Esther addressed the king. She fell at his feet weeping and begged him to revoke the evil scheme of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews.

Matthew 2:11
On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh.

Matthew 8:2
Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

Matthew 9:18
While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. “My daughter has just died,” he said. “But come and place Your hand on her, and she will live.”

Matthew 15:25
The woman came and knelt before Him. “Lord, help me!” she said.

Matthew 20:20
Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and knelt down to make a request of Him.

Mark 5:22
A synagogue leader named Jairus arrived, and seeing Jesus, he fell at His feet


Treasury of Scripture

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

did reverence

2 Samuel 9:6
Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!

Esther 3:2
And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence.

Matthew 21:37
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

Let my

1 Kings 1:25
For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, God save king Adonijah.

Nehemiah 2:3
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers' sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

Daniel 2:4
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.

Jump to Previous
Age Bathsheba Bath-Sheba Bathshe'ba Bowed Boweth David Earth Face Forever Ground Herself Honour Kneeling Live Obeisance Prostrated Reverence
Jump to Next
Age Bathsheba Bath-Sheba Bathshe'ba Bowed Boweth David Earth Face Forever Ground Herself Honour Kneeling Live Obeisance Prostrated Reverence
1 Kings 1
1. Abishag cherishes David in his extreme age
5. Adonijah, David's darling, usurps the kingdom
11. By the council of Nathan
15. Bathsheba moves the king
22. And Nathan seconds her
28. David renews his oath to Bathsheba
32. Solomon, by David's appointment,
38. being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph
41. Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly
50. Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon














Bathsheba bowed facedown in homage
The act of bowing facedown is a profound gesture of respect and submission in ancient Near Eastern cultures. The Hebrew word for "bowed" is "shachah," which often implies worship or deep reverence. Bathsheba's action here is not just a cultural formality but a recognition of King David's authority and her acknowledgment of his role as God's anointed king. This act of homage underscores the importance of recognizing and respecting God-ordained leadership, a principle that resonates throughout Scripture.

to the king
The title "king" in Hebrew is "melek," which signifies not only a political leader but also one who is divinely appointed. In the context of Israel's monarchy, the king was seen as God's representative on earth, tasked with leading the people according to divine law. Bathsheba's reference to David as "the king" highlights his legitimate and God-given authority, even as his health wanes and succession issues arise. This reminds believers of the importance of divine order and the recognition of God's chosen leaders.

and said, 'May my lord King David live forever!'
This phrase is a traditional expression of loyalty and blessing. The Hebrew word for "lord" is "adoni," a term of respect and submission. Bathsheba's use of "my lord" indicates her personal allegiance and respect for David. The wish for the king to "live forever" is not meant literally but is a customary way of expressing a desire for the king's enduring legacy and the stability of his reign. In a broader theological sense, this phrase can be seen as a foreshadowing of the eternal kingship of Jesus Christ, the Son of David, whose reign truly will last forever. This highlights the continuity of God's promises and the ultimate fulfillment of His covenant through Christ.

Verse 31. - Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king [see on vers. 16, 23], and said, Let my lord king David live forever. [This hyperbolical expression is here only used of a Hebrew monarch. It was constantly addressed to the Babylonian and Persian kings. See Daniel 2:4; Daniel 3:9; Daniel 5:10; Daniel 6:21; Nehemiah 2:3.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Bathsheba
שֶׁ֤בַע (še·ḇa‘)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1339: Bathsheba -- perhaps 'daughter of oath', the mother of Solomon

bowed
וַתִּקֹּ֨ד (wat·tiq·qōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 6915: To shrivel up, contract, bend the body, in deference

facedown
אַפַּ֙יִם֙ (’ap·pa·yim)
Noun - md
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

in homage
וַתִּשְׁתַּ֖חוּ (wat·tiš·ta·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7812: To depress, prostrate

to the king
לַמֶּ֑לֶךְ (lam·me·leḵ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and said,
וַתֹּ֕אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“May my lord
אֲדֹנִ֛י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

King
הַמֶּ֥לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

David
דָּוִ֖ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

live
יְחִ֗י (yə·ḥî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive

forever!”
לְעֹלָֽם׃ (lə·‘ō·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always


Links
1 Kings 1:31 NIV
1 Kings 1:31 NLT
1 Kings 1:31 ESV
1 Kings 1:31 NASB
1 Kings 1:31 KJV

1 Kings 1:31 BibleApps.com
1 Kings 1:31 Biblia Paralela
1 Kings 1:31 Chinese Bible
1 Kings 1:31 French Bible
1 Kings 1:31 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 1:31 Then Bathsheba bowed with her face (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 1:30
Top of Page
Top of Page