2 John 1:2
New International Version
because of the truth, which lives in us and will be with us forever:

New Living Translation
because the truth lives in us and will be with us forever.

English Standard Version
because of the truth that abides in us and will be with us forever:

Berean Standard Bible
because of the truth that abides in us and will be with us forever:

Berean Literal Bible
because of the truth abiding in us and that will be with us to the age:

King James Bible
For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

New King James Version
because of the truth which abides in us and will be with us forever:

New American Standard Bible
because of the truth which remains in us and will be with us forever:

NASB 1995
for the sake of the truth which abides in us and will be with us forever:

NASB 1977
for the sake of the truth which abides in us and will be with us forever:

Legacy Standard Bible
for the sake of the truth which abides in us and will be with us forever:

Amplified Bible
because of the truth which lives in our hearts and will be with us forever:

Christian Standard Bible
because of the truth that remains in us and will be with us forever.

Holman Christian Standard Bible
because of the truth that remains in us and will be with us forever.

American Standard Version
for the truth's sake which abideth in us, and it shall be with us for ever:

Contemporary English Version
We love you because the truth is now in our hearts, and it will be there forever.

English Revised Version
for the truth's sake which abideth in us, and it shall be with us for ever:

GOD'S WORD® Translation
We love you because of the truth which lives in us and will be with us forever.

Good News Translation
because the truth remains in us and will be with us forever.

International Standard Version
that is present in us and will be with us forever.

Majority Standard Bible
because of the truth that abides in us and will be with us forever:

NET Bible
because of the truth that resides in us and will be with us forever.

New Heart English Bible
for the truth's sake, which remains in us, and it will be with us forever:

Webster's Bible Translation
For the truth's sake which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

Weymouth New Testament
for the sake of the truth which is continually in our hearts and will be with us for ever.

World English Bible
for the truth’s sake, which remains in us, and it will be with us forever:
Literal Translations
Literal Standard Version
because of the truth that is remaining in us, and will be with us throughout the age,

Berean Literal Bible
because of the truth abiding in us and that will be with us to the age:

Young's Literal Translation
because of the truth that is remaining in us, and with us shall be to the age,

Smith's Literal Translation
For the truth remaining in us, and shall be with us forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the sake of the truth which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

Catholic Public Domain Version
because the truth which dwells in us shall be with us for eternity.

New American Bible
because of the truth that dwells in us and will be with us forever.

New Revised Standard Version
because of the truth that abides in us and will be with us forever:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the sake of the truth which dwells in us and is with us for ever,

Aramaic Bible in Plain English
Because of the truth which dwells in us and is with us for eternity.
NT Translations
Anderson New Testament
we all love you, on account of the truth that dwells in us, and which will be with us forever:

Godbey New Testament
on account of the truth which abides in us, and shall be with us forever.

Haweis New Testament
because of the truth which abideth in us, and shall be with us for ever:

Mace New Testament
in consideration of the true doctrine, we all profess, and in which we shall for ever persevere.

Weymouth New Testament
for the sake of the truth which is continually in our hearts and will be with us for ever.

Worrell New Testament
for the truth's sake which abides in us, and will be with us forever:

Worsley New Testament
for the sake of the truth which dwelleth in us, and will be with us for ever:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Greeting from the Elder
1The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth—and not I alone, but also all who know the truth— 2because of the truth that abides in us and will be with us forever: 3Grace, mercy, and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, will be with us in truth and love.…

Cross References
John 14:6
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.

John 17:17
Sanctify them by the truth; Your word is truth.

1 John 3:18-19
Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth. / And by this we will know that we belong to the truth, and will assure our hearts in His presence:

1 John 4:6
We are from God. Whoever knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. That is how we know the Spirit of truth and the spirit of deception.

1 John 5:20
And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true—in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

1 Peter 1:22
Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.

Ephesians 4:21
Surely you heard of Him and were taught in Him—in keeping with the truth that is in Jesus—

Colossians 1:5
the faith and love proceeding from the hope stored up for you in heaven, of which you have already heard in the word of truth, the gospel

2 Timothy 2:15
Make every effort to present yourself approved to God, an unashamed workman who accurately handles the word of truth.

1 Timothy 2:4
who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth.

Romans 15:8
For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God’s truth, to confirm the promises made to the patriarchs,

Galatians 2:5
We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.

1 Corinthians 13:6
Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth.

John 8:32
Then you will know the truth, and the truth will set you free.”

John 1:14
The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.


Treasury of Scripture

For the truth's sake, which dwells in us, and shall be with us for ever.

the truth's.

1 Corinthians 9:23
And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.

2 Corinthians 4:5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.

which.

John 15:7
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.

Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

2 Timothy 1:5
When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.

Jump to Previous
Abides Abideth Age Continually Dwelleth Eternity Forever Hearts Remaining Sake True. Truth Truth's
Jump to Next
Abides Abideth Age Continually Dwelleth Eternity Forever Hearts Remaining Sake True. Truth Truth's
2 John 1
1. He exhorts a certain honorable matron, with her children, to persevere in Christian love and belief,
8. lest they lose the reward of their former profession;
10. and to have nothing to do with those seducers that bring not the true doctrine of Christ Jesus.














because of the truth
The "truth" here refers to the core message of the Gospel, which is the revelation of Jesus Christ as the Son of God and Savior of humanity. This truth is central to Christian doctrine and is emphasized throughout the New Testament (John 14:6, John 17:17). It is not merely an abstract concept but a living reality that transforms believers' lives. The truth is also seen as a person, Jesus Christ, who embodies truth itself.

that abides in us
The indwelling of truth signifies the presence of the Holy Spirit within believers. This is a recurring theme in the New Testament, where the Holy Spirit is described as the Spirit of truth (John 14:17). The idea of abiding suggests a continuous, ongoing relationship, indicating that the truth is not transient but remains steadfast within the believer. This abiding presence empowers Christians to live according to God's will and resist false teachings.

and will be with us forever:
The eternal nature of the truth is highlighted here, suggesting that the truth of the Gospel is unchanging and everlasting. This assurance of permanence provides comfort and hope to believers, affirming that their faith is grounded in something that transcends time and circumstance. This echoes the promise of eternal life found in other scriptures (John 3:16, 1 John 5:11-13) and underscores the eternal security of those who are in Christ. The phrase also points to the eschatological hope of Christians, looking forward to the fulfillment of God's promises in the new creation.

Persons / Places / Events
1. John the Apostle
The author of this epistle, John was one of the twelve apostles and is traditionally understood to be the "beloved disciple" of Jesus. He wrote this letter to encourage believers in truth and love.

2. The Elect Lady and Her Children
The recipients of the letter, possibly a specific woman and her family or a metaphor for a local church and its members. The exact identity is debated, but the message is clear for all believers.

3. Truth
Central to this verse, "truth" refers to the Gospel and the teachings of Jesus Christ. It is personified as something that lives within believers and remains eternally.
Teaching Points
The Eternal Nature of Truth
The truth of the Gospel is not temporary or changing; it is eternal and unchanging. Believers can find assurance and stability in this truth.

Truth as a Living Presence
The truth is not just a concept but a living presence within believers, guiding and shaping their lives. This presence is the Holy Spirit, who dwells in us.

Abiding in Truth
To abide in truth means to live in accordance with the teachings of Christ. It involves a continuous relationship and commitment to His word.

Truth and Community
The truth that abides in us also connects us to other believers. It forms the basis of Christian fellowship and unity.

Guarding Against Deception
In a world full of false teachings, believers must hold fast to the truth that abides in them, discerning and rejecting anything contrary to the Gospel.

Parallel Commentaries ...


Greek
because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

truth
ἀλήθειαν (alētheian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 225: From alethes; truth.

that
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

abides
μένουσαν (menousan)
Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Singular
Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

will be
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
μεθ’ (meth’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

us
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

forever:
αἰῶνα (aiōna)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.


Links
2 John 1:2 NIV
2 John 1:2 NLT
2 John 1:2 ESV
2 John 1:2 NASB
2 John 1:2 KJV

2 John 1:2 BibleApps.com
2 John 1:2 Biblia Paralela
2 John 1:2 Chinese Bible
2 John 1:2 French Bible
2 John 1:2 Catholic Bible

NT Letters: 2 John 1:2 For the truth's sake which remains (2J iiJ 2Jn ii jn 2 jo)
2 John 1:1
Top of Page
Top of Page