Psalm 115:1
New International Version
Not to us, LORD, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.

New Living Translation
Not to us, O LORD, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness.

English Standard Version
Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness!

Berean Standard Bible
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.

King James Bible
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.

New King James Version
Not unto us, O LORD, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.

New American Standard Bible
Not to us, LORD, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth.

NASB 1995
Not to us, O LORD, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.

NASB 1977
Not to us, O LORD, not to us, But to Thy name give glory Because of Thy lovingkindness, because of Thy truth.

Legacy Standard Bible
Not to us, O Yahweh, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth.

Amplified Bible
Not to us, O LORD, not to us, But to Your name give glory Because of Your lovingkindness, because of Your truth and faithfulness.

Christian Standard Bible
Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory because of your faithful love, because of your truth.

Holman Christian Standard Bible
Not to us, Yahweh, not to us, but to Your name give glory because of Your faithful love, because of Your truth.

American Standard Version
Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.

Contemporary English Version
We don't deserve praise! The LORD alone deserves all of the praise, because of his love and faithfulness.

English Revised Version
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.

GOD'S WORD® Translation
Don't give glory to us, O LORD. Don't give glory to us. Instead, give glory to your name because of your mercy and faithfulness.

Good News Translation
To you alone, O LORD, to you alone, and not to us, must glory be given because of your constant love and faithfulness.

International Standard Version
Not to us, LORD, not to us, but to your name be given glory on account of your gracious love and faithfulness.

Majority Standard Bible
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.

NET Bible
Not to us, O LORD, not to us! But to your name bring honor, for the sake of your loyal love and faithfulness.

New Heart English Bible
Not to us, LORD, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.

Webster's Bible Translation
Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.

World English Bible
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
Literal Translations
Literal Standard Version
Not to us, O YHWH, not to us, "" But to Your Name give glory, "" For Your kindness, for Your truth.

Young's Literal Translation
Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.

Smith's Literal Translation
Not to us, O Jehovah, not to us, but to thy name thou wilt give glory, for thy mercy, for thy truth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.

Catholic Public Domain Version
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory.

New American Bible
Not to us, LORD, not to us but to your name give glory because of your mercy and faithfulness.

New Revised Standard Version
Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
NOT unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory for thy mercy and for thy truth's sake.

Peshitta Holy Bible Translated
Not to us, LORD JEHOVAH, not to us, but to your Name give honor, because of your kindness and because of your truth
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Not unto us, O LORD, not unto us, But unto Thy name give glory, For Thy mercy, and for Thy truth's sake.

Brenton Septuagint Translation
Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, because of thy mercy and thy truth;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
To Your Name Be the Glory
1Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness. 2Why should the nations say, “Where is their God?”…

Cross References
Isaiah 42:8
I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.

Isaiah 48:11
For My own sake, My very own sake, I will act; for how can I let Myself be defamed? I will not yield My glory to another.

Ezekiel 36:22
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went.

Daniel 9:19
O Lord, listen! O Lord, forgive! O Lord, hear and act! For Your sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people bear Your name.”

1 Samuel 12:22
Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own.

1 Kings 8:41-43
And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name— / for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm—when he comes and prays toward this temple, / then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.

2 Kings 19:19
And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”

Psalm 79:9
Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and atone for our sins, for the sake of Your name.

Psalm 106:8
Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known.

Psalm 29:2
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.

Psalm 96:8
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.

Jeremiah 14:7
Although our iniquities testify against us, O LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our rebellions are many; we have sinned against You.

John 12:28
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”

Matthew 6:9
So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name.

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.


Treasury of Scripture

Not to us, O LORD, not to us, but to your name give glory, for your mercy, and for your truth's sake.

A.

2 Chronicles 20:1
It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

unto us

Psalm 74:22
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.

Psalm 79:9,10
Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake…

Joshua 7:9
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?

for thy mercy

Psalm 61:7
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.

Psalm 89:1,2
Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations…

Micah 7:20
Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old.

Jump to Previous
Faith Faithfulness Glory Honour Kindness Loving Mercy Sake Steadfast Truth Truth's Unchanging
Jump to Next
Faith Faithfulness Glory Honour Kindness Loving Mercy Sake Steadfast Truth Truth's Unchanging
Psalm 115
1. Because God is truly glorious
4. And idols are vanity
9. He exhorts to confidence in God
12. God is to be blessed for his blessing














Not to us, O LORD, not to us
This phrase emphasizes humility and the recognition that human achievements and successes are not for self-glorification. In the biblical context, Israel often faced the temptation to attribute victories and prosperity to their own strength. This plea for God to receive glory reflects a deep understanding of human limitations and the need for divine intervention. The repetition underscores the earnestness of the request, aligning with the biblical theme of God opposing the proud but giving grace to the humble (James 4:6).

but to Your name be the glory
The focus on God's name signifies His character and reputation. In ancient Near Eastern cultures, a name was more than a label; it represented the essence and authority of a person. The Israelites were called to be a light to the nations, reflecting God's glory (Isaiah 42:6). This phrase connects to the Lord's Prayer in the New Testament, where Jesus teaches His disciples to hallow God's name (Matthew 6:9). It also points to the ultimate glorification of God through Jesus Christ, who perfectly revealed the Father (John 17:4).

because of Your loving devotion
The term "loving devotion" is often translated as "steadfast love" or "mercy" (Hebrew: "chesed"). It is a covenantal term that describes God's unwavering commitment to His people. This steadfast love is a recurring theme throughout the Psalms and the Old Testament, highlighting God's faithfulness despite Israel's unfaithfulness. It is a precursor to the New Testament revelation of God's love through Christ's sacrificial death (Romans 5:8).

because of Your faithfulness
God's faithfulness is His reliability and trustworthiness in fulfilling His promises. This attribute is central to the biblical narrative, as seen in God's covenant with Abraham (Genesis 15) and His continued faithfulness to Israel despite their rebellion. The New Testament echoes this theme, affirming that God is faithful to complete the work He began in believers (Philippians 1:6). This faithfulness is ultimately embodied in Jesus, who is described as "faithful and true" (Revelation 19:11).

Persons / Places / Events
1. The LORD (Yahweh)
The covenant name of God, emphasizing His eternal existence and faithfulness to His promises.

2. Israel
While not directly mentioned in this verse, the context of the Psalm is a communal prayer likely from the perspective of the nation of Israel, seeking to glorify God.

3. The Psalmist
The author of the Psalm, traditionally attributed to the community of Israel or a leader within it, expressing a collective desire to honor God.
Teaching Points
God's Glory is Paramount
The focus of our lives should be to glorify God, not ourselves. This requires humility and a recognition of God's supreme worth.

Motivated by God's Character
Our desire to glorify God should stem from His loving devotion (Hebrew: "chesed") and faithfulness (Hebrew: "emet"), which are central to His nature.

Communal Worship
This verse encourages collective worship and acknowledgment of God's glory, reminding us of the importance of community in our faith journey.

Dependence on God
Recognizing that any success or blessing is due to God's faithfulness, not our own merit, fosters a spirit of gratitude and dependence on Him.

Witness to the World
By attributing glory to God, we serve as witnesses to His character and work, drawing others to Him.(1) Not unto us . . .--This rejection of all self-praise is implied in all Hebrew poetry.

Mercy . . . truth . . .--Both a distinct reference to the covenant. Both these covenanted blessings were assailed by the heathen taunt, "Where is now their God?"

It is difficult for us to reproduce in imagination the apparent triumph, which the idolater, who could point to his deity, felt he had over the worshipper of the invisible God, when outward events seemed to be going against the latter. But we may estimate the strength of the conviction, which even under the apparent withdrawal of Divine favour, could point to the heavens as the abode of the Invisible, and to misfortune itself as a proof of the existence and power of One who could in everything do what pleased him.

Verse 1. - Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy Name give glory. God is prayed to help Israel, but not for their sakes, not to cover them with glory - rather for his own sake, that glory may rest on his Name, and himself, among the nations. For thy mercy, and for thy truth's sake. In order to be true to his qualities of mercifulness and truthfulness.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to us,
לָ֥נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

O LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

not to us,
לֹ֫א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

but
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

to Your name
לְ֭שִׁמְךָ (lə·šim·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

be
תֵּ֣ן (tên)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

the glory,
כָּב֑וֹד (kā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Your loving devotion,
חַ֝סְדְּךָ֗ (ḥas·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

because
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

of Your faithfulness.
אֲמִתֶּֽךָ׃ (’ă·mit·te·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness


Links
Psalm 115:1 NIV
Psalm 115:1 NLT
Psalm 115:1 ESV
Psalm 115:1 NASB
Psalm 115:1 KJV

Psalm 115:1 BibleApps.com
Psalm 115:1 Biblia Paralela
Psalm 115:1 Chinese Bible
Psalm 115:1 French Bible
Psalm 115:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 115:1 Not to us Yahweh not to us (Psalm Ps Psa.)
Psalm 114:8
Top of Page
Top of Page