Verse (Click for Chapter) New International Version So they seized her as she reached the place where the horses enter the palace grounds, and there she was put to death. New Living Translation So they seized her and led her out to the gate where horses enter the palace grounds, and she was killed there. English Standard Version So they laid hands on her; and she went through the horses’ entrance to the king’s house, and there she was put to death. Berean Standard Bible So they seized Athaliah as she reached the horses’ entrance to the palace grounds, and there she was put to death. King James Bible And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain. New King James Version So they seized her; and she went by way of the horses’ entrance into the king’s house, and there she was killed. New American Standard Bible So they seized her, and when they brought her to the horses’ entrance of the king’s house, she was put to death there. NASB 1995 So they seized her, and when she arrived at the horses’ entrance of the king’s house, she was put to death there. NASB 1977 So they seized her, and when she arrived at the horses’ entrance of the king’s house, she was put to death there. Legacy Standard Bible So they laid hands on her, and she arrived at the horses’ entrance of the king’s house and was put to death there. Amplified Bible So they seized her, and she went through the horses’ entrance to the king’s house (palace), and she was put to death there. Christian Standard Bible So they arrested her, and she went through the horse entrance to the king’s palace, where she was put to death. Holman Christian Standard Bible So they arrested her, and she went through the horse entrance to the king’s palace, where she was put to death. American Standard Version So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house: and there was she slain. Contemporary English Version So the commanders dragged her to the gate where horses are led into the palace, and they killed her there. English Revised Version So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house: and there was she slain. GOD'S WORD® Translation So they arrested her as she came to the street where the horses enter the royal palace, and there she was killed. Good News Translation They seized her, took her to the palace, and there at the Horse Gate they killed her. International Standard Version So they arrested Athaliah, took her out through the same entrance used by the horses for entering the king's palace, and executed her. Majority Standard Bible So they seized Athaliah as she reached the horses’ entrance to the palace grounds, and there she was put to death. NET Bible They seized her and took her into the precincts of the royal palace through the horses' entrance. There she was executed. New Heart English Bible So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house. She was slain there. Webster's Bible Translation And they laid hands on her; and she went by the way by which the horses came into the king's house: and there was she slain. World English Bible So they seized her; and she went by the way of the horses’ entry to the king’s house, and she was slain there. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they make sides for her, and she enters the way of the entering in of the horses to the house of the king, and is put to death there. Young's Literal Translation And they make for her sides, and she entereth the way of the entering in of the horses to the house of the king, and is put to death there. Smith's Literal Translation And they will put their hands upon her; and she will go the way of the entrance of the, horses of the king's house: and she will die there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they laid hands on her: and thrust her out by the way by which the horses go in, by the palace, and she was slain there. Catholic Public Domain Version And they laid hands on her. And they pushed her through the way by which horses enter, beside the palace. And she was killed there. New American Bible So they seized her, and when she reached the Horse Gate of the king’s house, she was put to death. New Revised Standard Version So they laid hands on her; she went through the horses’ entrance to the king’s house, and there she was put to death. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo they made room for her; and she went by the way of the horses' entrance to the king's house; and there she was slain. Peshitta Holy Bible Translated And they formed a place for her, and she went into the way of the entrance of the horses of the King, and she died there. OT Translations JPS Tanakh 1917So they made way for her; and she went by the way of the horses' entry to the king's house; and there was she slain. Brenton Septuagint Translation And they laid hands upon her, and went in by the way of the horses' entrance into the house of the Lord, and she was slain there. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Athaliah…15And Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the LORD.” 16So they seized Athaliah as she reached the horses’ entrance to the palace grounds, and there she was put to death. Cross References 2 Chronicles 23:14-15 And Jehoiada the priest sent out the commanders of hundreds in charge of the army, saying, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the LORD.” / So they seized Athaliah as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death. 1 Kings 21:13 And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death. Matthew 27:31 After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him. Mark 15:20 After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him. Luke 23:26 As the soldiers led Him away, they seized Simon of Cyrene on his way in from the country, and they put the cross on him to carry behind Jesus. John 19:16 Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away. 2 Kings 9:33 “Throw her down!” yelled Jehu. So they threw her down, and her blood splattered on the wall and on the horses as they trampled her underfoot. 2 Samuel 20:22 Then the woman went to all the people with her wise counsel, and they cut off the head of Sheba son of Bichri and threw it to Joab. So he blew the ram’s horn and his men dispersed from the city, each to his own home. And Joab returned to the king in Jerusalem. 1 Kings 2:25 So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died. 1 Kings 2:34 So Benaiah son of Jehoiada went up, struck down Joab, and killed him. He was buried at his own home in the wilderness. 1 Kings 2:46 Then the king commanded Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down, and he died. Thus the kingdom was firmly established in the hand of Solomon. Acts 7:58 They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul. Hebrews 13:12 And so Jesus also suffered outside the city gate, to sanctify the people by His own blood. Leviticus 24:14 “Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him. Numbers 15:35-36 And the LORD said to Moses, “The man must surely be put to death. The whole congregation is to stone him outside the camp.” / So the whole congregation took the man outside the camp and stoned him to death, as the LORD had commanded Moses. Treasury of Scripture And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain. by the which 2 Chronicles 23:15 So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king's house, they slew her there. there was she slain Genesis 9:6 Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man. Judges 1:7 And Adonibezek said, Threescore and ten kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their meat under my table: as I have done, so God hath requited me. And they brought him to Jerusalem, and there he died. Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. Jump to Previous Arrived Death Doorway Enter Entered Entereth Entering Entrance Entry Grounds Hands Horses House King's Laid Palace Reached Seized Sides Slain WayJump to Next Arrived Death Doorway Enter Entered Entereth Entering Entrance Entry Grounds Hands Horses House King's Laid Palace Reached Seized Sides Slain Way2 Kings 11 1. Jehoash, being saved by Jehosheba his aunt from Athaliah's massacre,3. is hidden six years in the house of God 13. Jehoiada, giving order to the captains, in the seventh year anoints him king 17. Jehoiada restores the worship of God So they seized her The phrase "seized her" indicates a forceful and decisive action taken by the guards. In the Hebrew text, the word used here is "תֹּפְשִׂים" (tophsim), which conveys the idea of capturing or laying hold of someone with authority. This action reflects the fulfillment of divine justice against Athaliah, who had unlawfully usurped the throne of Judah. Her seizure marks the end of her tyrannical reign and the restoration of rightful leadership, symbolizing God's sovereignty and justice prevailing over human wickedness. as she reached the horses’ entrance to the palace grounds and there she was put to death She went . . . king's house.--She entered the palace by way of the entry of the horses. Athaliah was conducted to the royal stables which adjoined the palace, and there put to death. Verse 16. - And they laid hands on her. So the LXX. (ἐπέθηκαν αὐτῇ χεῖρας), the Vulgate, Luther, and others; but most moderns understand that they formed in two lines, one on either side of her, and so let her pass out of the temple and proceed towards the palace untouched - the divinity that hedged a queen preventing them from molesting her until the time came for her execution (see the Revised Version). And she went by the way by the which the horses came into the king's house. Josephus makes Athaliah pass out of the temple by the east gate, and descend into the Kedron valley. He says she was put to death "at the gate of the king's mules," but does not mark the locality. The gate intended can scarcely be the "horse gate" of Nehemiah 3:28, which was in the eastern wall, and north of the temple. It was probably a gate on the western side of the Tyropoeon valley, giving entrance to the stables of the palace (comp. 2 Chronicles 23:15, and see below, ver. 20). And there was she slain; "with the sword" (ver. 20). A single blow from one of the guardsmen probably sufficed.Parallel Commentaries ... Hebrew So they seizedוַיָּשִׂ֤מוּ (way·yā·śi·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7760: Put -- to put, place, set [Athaliah] יָדַ֔יִם (yā·ḏa·yim) Noun - fd Strong's 3027: A hand as she reached וַתָּב֛וֹא (wat·tā·ḇō·w) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the horses' הַסּוּסִ֖ים (has·sū·sîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) entrance מְב֥וֹא (mə·ḇō·w) Noun - masculine singular construct Strong's 3996: An entrance, sunset, the west, towards to the palace grounds, הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and there שָֽׁם׃ (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither she was put to death. וַתּוּמַ֖ת (wat·tū·maṯ) Conjunctive waw | Verb - Hofal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 4191: To die, to kill Links 2 Kings 11:16 NIV2 Kings 11:16 NLT 2 Kings 11:16 ESV 2 Kings 11:16 NASB 2 Kings 11:16 KJV 2 Kings 11:16 BibleApps.com 2 Kings 11:16 Biblia Paralela 2 Kings 11:16 Chinese Bible 2 Kings 11:16 French Bible 2 Kings 11:16 Catholic Bible OT History: 2 Kings 11:16 So they made way for her (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |