Verse (Click for Chapter) New International Version Jehoiada then made a covenant between the LORD and the king and people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people. New Living Translation Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people. English Standard Version And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and people, that they should be the LORD’s people, and also between the king and the people. Berean Standard Bible Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people. King James Bible And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. New King James Version Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people, that they should be the LORD’s people, and also between the king and the people. New American Standard Bible Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people, that they would be the LORD’S people, and between the king and the people. NASB 1995 Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they would be the LORD’S people, also between the king and the people. NASB 1977 Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD’s people, also between the king and the people. Legacy Standard Bible Then Jehoiada cut a covenant between Yahweh and the king and the people, that they would be the people of Yahweh, also between the king and the people. Amplified Bible Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people, that they would be the LORD’S people—also between the king and the people [to be his subjects]. Christian Standard Bible Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people that they would be the LORD’s people and another covenant between the king and the people. Holman Christian Standard Bible Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people that they would be the LORD’s people and another covenant between the king and the people. American Standard Version And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be Jehovah's people; between the king also and the people. Contemporary English Version Jehoiada the priest asked King Joash and the people to promise that they would be faithful to each other and to the LORD. English Revised Version And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. GOD'S WORD® Translation Jehoiada made a promise to the LORD on behalf of the king and his people that they would be the LORD's people. He made other promises between the king and the people. Good News Translation The priest Jehoiada had King Joash and the people make a covenant with the LORD that they would be the LORD's people; he also made a covenant between the king and the people. International Standard Version Then Jehoiada entered into a covenant with the LORD, the king, and the people, that they would live as the LORD's people, and also entered into a covenant with the king and the people. Majority Standard Bible Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD?s people. He also made a covenant between the king and the people. NET Bible Jehoiada then drew up a covenant between the LORD and the king and people, stipulating that they should be loyal to the LORD. New Heart English Bible Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people. Webster's Bible Translation And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. World English Bible Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and the people, that they should be Yahweh’s people; also between the king and the people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jehoiada makes the covenant between YHWH and the king and the people, to be for a people to YHWH, and between the king and the people. Young's Literal Translation And Jehoiada maketh the covenant between Jehovah and the king and the people, to be for a people to Jehovah, and between the king and the people. Smith's Literal Translation And Jehoida will cut out the covenant between Jehovah and between the king, and between the people, to be for a: people to Jehovah; and between the king and between the people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Joiada made a covenant between the Lord, and the king, and the people, that they should be the people of the Lord, and between the king and the people. Catholic Public Domain Version Then Jehoiada formed a covenant between the Lord, and the king and the people, so that they would be the people of the Lord; and between the king and the people. New American Bible Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, by which they would be the LORD’s people; and another between the king and the people. New Revised Standard Version Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and people, that they should be the LORD’s people; also between the king and the people. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jehoiada the priest made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. Peshitta Holy Bible Translated And Yawida the Priest covenanted a covenant between LORD JEHOVAH and the people, that they will be a people to LORD JEHOVAH, and between the King and the people. OT Translations JPS Tanakh 1917And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people. Brenton Septuagint Translation And Jodae made a covenant between the Lord and the king and the people, that they should be the Lord's people; also between the king and the people. Additional Translations ... Audio Bible Context Jehoiada Restores the Worship of the LORD17Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people. 18So all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces, and they killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. And Jehoiada the priest posted guards for the house of the LORD.… Cross References 2 Chronicles 23:16 Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD’s people. Exodus 24:3-8 When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: “All the words that the LORD has spoken, we will do.” / And Moses wrote down all the words of the LORD. Early the next morning he got up and built an altar at the base of the mountain, along with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. / Then he sent out some young men of Israel, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as peace offerings to the LORD. ... Joshua 24:25 On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he established for them a statute and ordinance. 1 Samuel 11:14-15 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” / So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly. 2 Samuel 5:3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. 2 Kings 23:3 So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant. Nehemiah 9:38 In view of all this, we make a binding agreement, putting it in writing and sealing it with the names of our leaders, Levites, and priests.” Nehemiah 10:28-29 “The rest of the people—the priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants, and all who had separated themselves from the people of the land to obey the Law of God—along with their wives and all their sons and daughters who are able to understand, / hereby join with their noble brothers and commit themselves with a sworn oath to follow the Law of God given through His servant Moses and to obey carefully all the commandments, ordinances, and statutes of the LORD our Lord. Jeremiah 31:31-33 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Ezekiel 37:26 And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever. Hosea 2:18-20 On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and battle in the land, and will make them lie down in safety. / So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.” Matthew 26:28 This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins. Luke 22:20 In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. Romans 11:27 And this is My covenant with them when I take away their sins.” 1 Corinthians 11:25 In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” Treasury of Scripture And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people. made a covenant 2 Kings 11:4 And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son. Deuteronomy 5:2,3 The LORD our God made a covenant with us in Horeb… Deuteronomy 29:1-15 These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb… between the king 1 Samuel 10:25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house. 2 Samuel 5:3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel. 1 Chronicles 11:3 Therefore came all the elders of Israel to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel, according to the word of the LORD by Samuel. Jump to Previous Agreement Covenant Jehoiada Jehoi'ada Jehovah's LORD's Maketh WayJump to Next Agreement Covenant Jehoiada Jehoi'ada Jehovah's LORD's Maketh Way2 Kings 11 1. Jehoash, being saved by Jehosheba his aunt from Athaliah's massacre,3. is hidden six years in the house of God 13. Jehoiada, giving order to the captains, in the seventh year anoints him king 17. Jehoiada restores the worship of God Then Jehoiada made a covenant The word "covenant" in Hebrew is "בְּרִית" (berit), which signifies a solemn agreement or promise. In the ancient Near Eastern context, covenants were binding and often involved a ceremonial act. Jehoiada, the high priest, initiates this covenant, emphasizing the spiritual leadership and authority he holds. This act is reminiscent of the covenants God made with figures like Abraham and Moses, underscoring the continuity of God's promises and the importance of faithfulness to Him. between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people and between the king and the people That they should be the Lord's people.--Comp. Deuteronomy 4:20; Exodus 19:5-6. Between the king also and the people.--For the protection of their mutual rights and prerogatives. (Comp. 1Samuel 10:25.) The king was bound to govern according to the law of Jehovah--"the testimony" which had been put upon him (2Kings 11:12). (Comp. Note on 2Chronicles 23:16.) The people were to be loyal to the house of David. . . . Verses 17-21. - Further doings of Jehoiada. The king being at present a mere puppet in his hands, Jehoiada had to determine the next steps which were necessary to be taken. These, in his judgment, were three.1. A solemn covenant must be made between the king and the people; and another between the king, the people, and God - the latter pledging the king and people to maintain the worship of Jehovah, and never again to apostatize; the former pledging the king to govern according to law, and the people to remain faithful to him. 2. The temple of Baal, erected in Jerusalem at the instance of Athaliah, must be destroyed. 3. The king must be removed from the temple and installed in the palace of his ancestors. A brief account of these proceedings concludes the present chapter. Verse 17. - And Jehoiada made a covenant between the Lord and the king and the people. In the original it is "made the covenant;" and the meaning is that the high priest renewed the old covenant understood to exist between king and people on the one hand and God on the other, that they would be faithful to God and God to them - that they would maintain his worship, and that he would continue his protection (see Exodus 19:5-8; Exodus 24:3-8; Exodus 34:10-28). The apostasy of Jehoram, Ahaziah, and Athaliah was regarded as having put an end to the old covenant, and therefore it was solemnly remade or renewed. That they should be the Lord's people (comp. Exodus 19:5; Deuteronomy 4:20; Deuteronomy 9:29; Deuteronomy 32:9, etc.); between the king also and the people. The terms of this covenant are nowhere distinctly stated, but we can only suppose them to have expressed in words the intention of that novel act, the imposition of "the testimony" upon the head of the king at the time of his coronation (see the comment upon ver. 12). Hebrew Then Jehoiadaיְהוֹיָדָ֜ע (yə·hō·w·yā·ḏā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 3077: Jehoiada -- 'the LORD knows', the name of several Israelites made וַיִּכְרֹ֨ת (way·yiḵ·rōṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a covenant הַבְּרִ֗ית (hab·bə·rîṯ) Article | Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant between בֵּ֤ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the king, הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock that they would be לִהְי֥וֹת (lih·yō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be the LORD’s לַֽיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel people. לְעָ֖ם (lə·‘ām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock He also made a covenant between וּבֵ֤ין (ū·ḇên) Conjunctive waw | Preposition Strong's 996: An interval, space between the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and וּבֵ֥ין (ū·ḇên) Conjunctive waw | Preposition Strong's 996: An interval, space between the people. הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links 2 Kings 11:17 NIV2 Kings 11:17 NLT 2 Kings 11:17 ESV 2 Kings 11:17 NASB 2 Kings 11:17 KJV 2 Kings 11:17 BibleApps.com 2 Kings 11:17 Biblia Paralela 2 Kings 11:17 Chinese Bible 2 Kings 11:17 French Bible 2 Kings 11:17 Catholic Bible OT History: 2 Kings 11:17 Jehoiada made a covenant between Yahweh (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |