Verse (Click for Chapter) New International Version At dusk they got up and went to the camp of the Arameans. When they reached the edge of the camp, no one was there, New Living Translation So at twilight they set out for the camp of the Arameans. But when they came to the edge of the camp, no one was there! English Standard Version So they arose at twilight to go to the camp of the Syrians. But when they came to the edge of the camp of the Syrians, behold, there was no one there. Berean Standard Bible So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found. King James Bible And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there. New King James Version And they rose at twilight to go to the camp of the Syrians; and when they had come to the outskirts of the Syrian camp, to their surprise no one was there. New American Standard Bible So they got up at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there. NASB 1995 They arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there. NASB 1977 And they arose at twilight to go to the camp of the Arameans; when they came to the outskirts of the camp of the Arameans, behold, there was no one there. Legacy Standard Bible So they arose at twilight to go to the camp of the Arameans. Then they came to the outskirts of the camp of the Arameans, but behold, there was no one there. Amplified Bible So they got up at twilight to go to the Aramean camp. But when they came to the edge of the camp, there was no one there. Christian Standard Bible So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans’ camp. When they came to the camp’s edge, they discovered that no one was there, Holman Christian Standard Bible So the diseased men got up at twilight to go to the Arameans’ camp. When they came to the camp’s edge, they discovered that there was not a single man there, American Standard Version And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians; and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there. English Revised Version And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there. GOD'S WORD® Translation So they started out at dusk to go into the Aramean camp. When they came to the edge of the camp, no one was there. Good News Translation So, as it began to get dark, they went to the Syrian camp, but when they reached it, no one was there. International Standard Version So they got up at dusk and went out to the Aramean encampment. But when they arrived at the outskirts of the Aramean encampment, there was no one there! Majority Standard Bible So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found. NET Bible So they started toward the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there. New Heart English Bible They rose up in the twilight, to go to the camp of the Arameans. When they had come to the outermost part of the camp of the Arameans, look, there was no man there. Webster's Bible Translation And they rose in the twilight to go to the camp of the Syrians: and when they had come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there. World English Bible They rose up in the twilight to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, no man was there. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they rise in the twilight, to go to the camp of Aram, and they come to the extremity of the camp of Aram, and behold, there is not a man there, Young's Literal Translation And they rise in the twilight, to go in unto the camp of Aram, and they come in unto the extremity of the camp of Aram, and lo, there is not a man there, Smith's Literal Translation And they will rise in darkness to go to the camp of Aram: and they will come even to the end of the camp of Aram, and behold, not a man there. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo they arose in the evening, to go to the Syrian camp, And when they were come to the first part of the camp of the Syrians, they found no man there. Catholic Public Domain Version Therefore, they rose up in the evening, so that they might go to the camp of the Syrians. And when they had arrived at the beginning of the camp of the Syrians, they found no one in that place. New American Bible At twilight they left for the Arameans; but when they reached the edge of the camp, no one was there. New Revised Standard Version So they arose at twilight to go to the Aramean camp; but when they came to the edge of the Aramean camp, there was no one there at all. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo they rose up early in the twilight to go to the camp of Aram; and when they were come to the uttermost part of the camp, behold, there was no man there; Peshitta Holy Bible Translated And they arose at dawn to go to the encampment of Edom, and they arrived at the edge of the camp, and there was no one there. OT Translations JPS Tanakh 1917And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Arameans; and when they were come to the outermost part of the camp of the Arameans, behold, there was no man there. Brenton Septuagint Translation And they rose up while it was yet night, to go into the camp of Syria; and they came into a part of the camp of Syria, and behold, there was no man there. Additional Translations ... Audio Bible Context The Siege Lifted…4If we say, ‘Let us go into the city,’ we will die there from the famine in the city; but if we sit here, we will also die. So come now, let us go over to the camp of the Arameans. If they let us live, we will live; if they kill us, we will die.” 5So they arose at twilight and went to the camp of the Arameans. But when they came to the outskirts of the camp, there was not a man to be found. 6For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.”… Cross References Exodus 14:21-22 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, / and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Joshua 6:20 So when the rams’ horns sounded, the people shouted. When they heard the blast of the horn, the people gave a great shout, and the wall collapsed. Then all the people charged straight into the city and captured it. 2 Kings 3:16-20 and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’ / For the LORD says, ‘You will not see wind or rain, but the valley will be filled with water, and you will drink—you and your cattle and your animals.’ / This is a simple matter in the sight of the LORD, and He will also deliver the Moabites into your hand. ... 2 Kings 6:17 Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. 1 Samuel 14:6-15 Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.” / His armor-bearer replied, “Do all that is in your heart. Go ahead; I am with you heart and soul.” / “Very well,” said Jonathan, “we will cross over toward these men and show ourselves to them. ... Judges 7:19-22 Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands. / The three companies blew their horns and shattered their jars. Holding the torches in their left hands and the horns in their right hands, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!” / Each Israelite took his position around the camp, and the entire Midianite army fled, crying out as they ran. ... Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! 2 Chronicles 20:22-24 The moment they began their shouts and praises, the LORD set ambushes against the men of Ammon, Moab, and Mount Seir who had come against Judah, and they were defeated. / The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. / When the men of Judah came to a place overlooking the wilderness, they looked for the vast army, but there were only corpses lying on the ground; no one had escaped. Acts 12:6-10 On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison. / Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists. / “Get dressed and put on your sandals,” said the angel. Peter did so, and the angel told him, “Wrap your cloak around you and follow me.” ... Acts 16:25-26 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. / Suddenly a strong earthquake shook the foundations of the prison. At once all the doors flew open and everyone’s chains came loose. Matthew 28:2-4 Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, rolled away the stone, and sat on it. / His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. / The guards trembled in fear of him and became like dead men. Luke 24:4-5 While they were puzzling over this, suddenly two men in radiant apparel stood beside them. / As the women bowed their faces to the ground in terror, the two men asked them, “Why do you look for the living among the dead? John 20:1-2 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. / So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. “They have taken the Lord out of the tomb,” she said, “and we do not know where they have put Him!” Mark 16:4-5 But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away, even though it was extremely large. / When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. Acts 5:19-20 But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying, / “Go, stand in the temple courts and tell the people the full message of this new life.” Treasury of Scripture And they rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there. in the twilight 1 Samuel 30:17 And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled. Ezekiel 12:6,7,12 In their sight shalt thou bear it upon thy shoulders, and carry it forth in the twilight: thou shalt cover thy face, that thou see not the ground: for I have set thee for a sign unto the house of Israel… behold Deuteronomy 28:7 The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways. Deuteronomy 32:25,30 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs… Jump to Previous Aram Arameans Camp Dusk Edge Extremity Half Light Outer Outermost Outskirts Part Reached Rise Rose Syria Syrians Tents Twilight UttermostJump to Next Aram Arameans Camp Dusk Edge Extremity Half Light Outer Outermost Outskirts Part Reached Rise Rose Syria Syrians Tents Twilight Uttermost2 Kings 7 1. Elisha prophesies incredible plenty in Samaria3. four lepers, venturing on the host of the Syrians, bring tidings of their flight 12. The king, finding by spies the news to be true, spoils the tents of the Syrians. 17. The lord who would not believe the prophecy of plenty is trampled in the press So they arose This phrase indicates a decisive action taken by the lepers, who were previously in a state of despair. The Hebrew root for "arose" is קוּם (qum), which often signifies rising up with purpose or intention. This action reflects a moment of faith and courage, as they decide to leave their current dire situation in search of hope. In a broader spiritual context, this can symbolize the believer's call to rise from spiritual lethargy and move towards God's promises. at twilight to go to the camp of the Arameans When they came to the outskirts of the camp there was no one there The uttermost part--i.e., the outskirts or verge of the camp nearest to Samaria. Verse 5. - And they rose up in the twilight. Most certainly in the evening twilight, as soon as the sun was down (see ver. 9). Had they set off in the daytime, the garrison would have shot at them from the walls. To go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part - i.e. the most advanced part, that which was nearest to Samaria - of the camp of Syria, behold, there was no man there. The camp was empty, deserted. Not a soul was anywhere to be seen.Parallel Commentaries ... Hebrew So they aroseוַיָּק֣וּמוּ (way·yā·qū·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand at twilight בַנֶּ֔שֶׁף (ḇan·ne·šep̄) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 5399: A breeze, dusk and went וַיָּבֹ֗אוּ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the camp מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh) Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army of the Arameans. אֲרָ֑ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria But when they came לָב֖וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the outskirts קְצֵה֙ (qə·ṣêh) Noun - masculine singular construct Strong's 7097: End, extremity of the camp, מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh) Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army there was not אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle a man אִֽישׁ׃ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person to be found. וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! Links 2 Kings 7:5 NIV2 Kings 7:5 NLT 2 Kings 7:5 ESV 2 Kings 7:5 NASB 2 Kings 7:5 KJV 2 Kings 7:5 BibleApps.com 2 Kings 7:5 Biblia Paralela 2 Kings 7:5 Chinese Bible 2 Kings 7:5 French Bible 2 Kings 7:5 Catholic Bible OT History: 2 Kings 7:5 They rose up in the twilight (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |