Verse (Click for Chapter) New International Version Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram was ill. When the king was told, “The man of God has come all the way up here,” New Living Translation Elisha went to Damascus, the capital of Aram, where King Ben-hadad lay sick. When someone told the king that the man of God had come, English Standard Version Now Elisha came to Damascus. Ben-hadad the king of Syria was sick. And when it was told him, “The man of God has come here,” Berean Standard Bible Then Elisha came to Damascus while Ben-hadad king of Aram was sick, and the king was told, “The man of God has come here.” King James Bible And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither. New King James Version Then Elisha went to Damascus, and Ben-Hadad king of Syria was sick; and it was told him, saying, “The man of God has come here.” New American Standard Bible Then Elisha came to Damascus. Now Ben-hadad, the king of Aram, was sick, and it was told to him, saying, “The man of God has come here.” NASB 1995 Then Elisha came to Damascus. Now Ben-hadad king of Aram was sick, and it was told him, saying, “The man of God has come here.” NASB 1977 Then Elisha came to Damascus. Now Ben-hadad king of Aram was sick, and it was told him, saying, “The man of God has come here.” Legacy Standard Bible Then Elisha came to Damascus. Now Ben-hadad king of Aram was sick, and it was told to him, saying, “The man of God has come here.” Amplified Bible Now Elisha came to Damascus, and Ben-hadad king of Aram (Syria) was sick; and he was told, “The man of God has come here.” Christian Standard Bible Elisha came to Damascus while King Ben-hadad of Aram was sick, and the king was told, “The man of God has come here.” Holman Christian Standard Bible Elisha came to Damascus while Ben-hadad king of Aram was sick, and the king was told, “The man of God has come here.” American Standard Version And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither. Contemporary English Version Some time later Elisha went to the capital city of Damascus to visit King Benhadad of Syria, who was sick. And when Benhadad was told he was there, English Revised Version And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come hither. GOD'S WORD® Translation Elisha went to Damascus. King Benhadad of Aram, who was sick, was told, "The man of God has come here." Good News Translation Elisha went to Damascus at a time when King Benhadad of Syria was sick. When the king was told that Elisha was there, International Standard Version Later on, Elisha traveled to Damascus. King Ben-hadad of Aram was ill, but someone informed him, "The man of God has come here!" Majority Standard Bible Then Elisha came to Damascus while Ben-hadad king of Aram was sick, and the king was told, ?The man of God has come here.? NET Bible Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king was told, "The prophet has come here." New Heart English Bible Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Aram was sick. It was told him, saying, "The man of God has come here." Webster's Bible Translation And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Syria was sick; and it was told to him, saying, The man of God hath come hither. World English Bible Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. He was told, “The man of God has come here.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Elisha comes to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram is sick, and it is declared to him, saying, “The man of God has come here.” Young's Literal Translation And Elisha cometh in to Damascus, and Ben-Hadad king of Aram is sick, and it is declared to him, saying, 'The man of God hath come hither.' Smith's Literal Translation And Elisha will come to Damascus: and the son of Hadad king of Aram was sick: and it will be announced to him, saying, The man of God came even here. Catholic Translations Douay-Rheims BibleEliseus also came to Damascus, and Benadad king of Syria was sick: and they told him, saying: The man of God is come hither. Catholic Public Domain Version Also, Elisha arrived in Damascus, and Benhadad, the king of Syria, was ill. And they reported to him, saying, “The man of God has arrived here.” New American Bible Elisha came to Damascus at a time when Ben-hadad, king of Aram, lay sick. When he was told, “The man of God has come here,” New Revised Standard Version Elisha went to Damascus while King Ben-hadad of Aram was ill. When it was told him, “The man of God has come here,” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Elisha came to Damascus; and Bar-hadad the king of Aram was sick; and it was told him, saying, The prophet of God has come here. Peshitta Holy Bible Translated And Elisha came to Darmsuq, and Bar Hadad King of Edom was ill, and they told him and they said to him: “The Prophet of God has come here!” OT Translations JPS Tanakh 1917And Elisha came to Damascus; and Ben-hadad the king of Aram was sick; and it was told him, saying. 'The man of God is come hither.' Brenton Septuagint Translation And Elisaie came to Damascus; and the king of Syria the son of Ader was ill, and they brought him word, saying, The man of God is come hither. Additional Translations ... Audio Bible Context Hazael Murders Ben-hadad7Then Elisha came to Damascus while Ben-hadad king of Aram was sick, and the king was told, “The man of God has come here.” 8So the king said to Hazael, “Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, ‘Will I recover from this illness?’ ”… Cross References 2 Kings 5:1-14 Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly regarded, for through him the LORD had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper. / At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife. / She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.” ... 1 Kings 19:15-17 Then the LORD said to him, “Go back by the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram. / You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet. / Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu. 2 Kings 4:8-37 One day Elisha went to Shunem, and a prominent woman who lived there persuaded him to have a meal. So whenever he would pass by, he would stop there to eat. / Then the woman said to her husband, “Behold, now I know that the one who often comes our way is a holy man of God. / Please let us make a small room upstairs and put in it a bed, a table, a chair, and a lamp for him. Then when he comes to us, he can stay there.” ... 2 Kings 13:14-19 When Elisha had fallen sick with the illness from which he would die, Jehoash king of Israel came down to him and wept over him, saying, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” / Elisha told him, “Take a bow and some arrows.” So Jehoash took a bow and some arrows. / Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on the bow, and Elisha put his hands on the king’s hands. ... 1 Kings 17:17-24 Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him. / “O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” / But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. ... 2 Kings 6:8-23 Now the king of Aram was at war against Israel. After consulting with his servants, he said, “My camp will be in such and such a place.” / Then the man of God sent word to the king of Israel: “Be careful not to pass by this place, for the Arameans are going down there.” / So the king of Israel sent word to the place the man of God had pointed out. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places. ... 2 Kings 2:19-22 Then the men of the city said to Elisha, “Please note, our lord, that the city’s location is good, as you can see. But the water is bad and the land is unfruitful.” / “Bring me a new bowl,” he replied, “and put some salt in it.” So they brought it to him, / and Elisha went out to the spring, cast the salt into it, and said, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. No longer will it cause death or unfruitfulness.’” ... 2 Kings 3:11-20 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah.” / Jehoshaphat affirmed, “The word of the LORD is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. / Elisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.” ... 2 Kings 1:2-17 Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers and instructed them: “Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this injury.” / But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, “Go up to meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are on your way to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?’ / Therefore this is what the LORD says: ‘You will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.’” So Elijah departed. ... 2 Kings 9:1-3 Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. / When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room. / Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!” Matthew 8:5-13 When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him, / “Lord, my servant lies at home, paralyzed and in terrible agony.” / “I will go and heal him,” Jesus replied. ... Luke 4:27 And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet. Yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.” John 4:46-54 So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” ... Acts 9:32-35 As Peter traveled throughout the area, he went to visit the saints in Lydda. / There he found a man named Aeneas who had been paralyzed and bedridden for eight years. / “Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up, ... Acts 10:38 how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him. Treasury of Scripture And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come here. Damascus Genesis 14:15 And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 1 Kings 11:24 And he gathered men unto him, and became captain over a band, when David slew them of Zobah: and they went to Damascus, and dwelt therein, and reigned in Damascus. Isaiah 7:8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people. Ben-hadad 2 Kings 6:24 And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. 1 Kings 15:18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying, 1 Kings 20:1,34 And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it… The man of God 2 Kings 1:9,10 Then the king sent unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king hath said, Come down… 2 Kings 2:15 And when the sons of the prophets which were to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him. 2 Kings 6:12 And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. is come Judges 16:2 And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him. Acts 17:6 And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; Jump to Previous Aram Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Damascus Elisha Eli'sha Hither Ill Sick Syria WayJump to Next Aram Benhadad Ben-Hadad Ben-Ha'dad Damascus Elisha Eli'sha Hither Ill Sick Syria Way2 Kings 8 1. The Shunammite, having left her country seven years, to avoid the famine, 5. for Elisha's miracle's sake has her land restored by the king. 7. Hazael Murders Ben-Hadad and succeeds him 16. Jehoram's wicked reign in Judah 20. Edom and Libnah revolt 23. Ahaziah succeeds Jehoram 25. Ahaziah's wicked reign 28. He visits Joram, being wounded, at Jezreel Then Elisha went to Damascus The name "Elisha" means "God is salvation" in Hebrew, reflecting his role as a prophet who brings God's word and power to the people. Elisha's journey to Damascus, the capital of Aram (modern-day Syria), signifies a divine mission beyond the borders of Israel. This movement highlights the sovereignty of God over all nations, not just Israel. Historically, Damascus was a significant city, often in conflict with Israel, yet here we see God's concern for all people, even those traditionally seen as enemies. while Ben-hadad king of Aram was sick and the king was told The man of God has come here (7) And Elisha came to Damascus.--In the fragmentary condition of the narrative, why he came is not clear. Rashi suggests that it was to fetch back Gehazi, who had fled to the Syrians (!), an idea based upon 1Kings 2:39, seq. Keil and others think the prophet went with the intention of anointing Hazael, in accordance with a supposed charge of Elijah's. (Comp. 1Kings 19:15, where Elijah himself is bidden to anoint Hazael). Ewald believes that Elisha retreated to Damascene territory, in consequence of the strained relations existing between him and Jehoram, owing to the latter's toleration of idolatry. Obviously all this rests upon pure conjecture. It is clear from 2Kings 8:7 that Elisha's visit was not expected in Damascus, and further, that there was peace at the time between Damascus and Samaria. We do not know how much of Elisha's history has been omitted between 2Kings 7:20 and 2Kings 8:7; but we may fairly assume that a divine impulse led the prophet to Damascus. The revelation, of which he speaks in 2Kings 8:10; 2Kings 8:13, probably came to him at the time, and so was not the occasion of his journey. . . . Verses 7-15. - Elisha's visit to Damascus, and its consequences. It has been usual to connect this visit of Elisha's to Damascus with the commission given to Elijah many years previously, to anoint Hazael to be king over Syria (1 Kings 19:16). But it is certainly worthy of remark that neither is Elijah authorized to devolve his corn-mission on another, nor is he said to have done so, nor is there any statement in the present narrative or elsewhere that Elisha anointed Hazael. It is therefore quite possible that Elisha's journey was wholly unconnected with the command given to Elijah. It may, as Ewald imagines, have been the consequence of disorders and dangers in Samaria, growing out of the divergence of views between Jehoram and the queen-mother Jezebel, who still retained considerable influence over the government; and Elisha may have taken his journey, not so much for the sake of a visit, as of a prolonged sojourn. That he attracted the attention both of Benhadad and of his successor Hazael is not surprising. Verse 7. - And Elisha came to Damascus. It was a bold step, whatever the circumstances that led to it. Not very long previously the Syrian king had made extraordinary efforts to capture Elisha, intending either to kin him or to keep him confined as a prisoner (2 Kings 6:18-19). Elisha had subsequently helped to baffle his plans of conquest, and might be thought to have caused the disgraceful retreat of the Syrian army from the walls of Samaria, which he had certainly prophesied (2 Kings 7:1). But Elisha was not afraid. He was probably commissioned to take his journey, whether its purpose was the anointing of Hazael or no. And Benhadad the King of Syria was sick. Ewald supposes that this "sickness" was the result of the disgrace and discredit into which he had fallen since his ignominious retreat, without assignable reason, from before the walls of Samaria; but Ben-hadad must have been of an age When the infirmities of nature press in upon a man, and when illness has to be expected. He was a contemporary of Ahab (1 Kings 20:1), who had now been dead ten or twelve years. And it was told him, saying, The man of God is come hither. Elisha seems to have attempted no concealment of his presence. No sooner was he arrived than his coming was reported to Benhadad. The Syrians had by this time learnt to give him the name by which he was commonly known (2 Kings 4:7, 21, 40; 2 Kings 5:20; 2 Kings 6:6, 10; 2 Kings 7:2, 18) in Israel.Parallel Commentaries ... Hebrew Then Elishaאֱלִישָׁע֙ (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet came וַיָּבֹ֤א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to Damascus דַּמֶּ֔שֶׂק (dam·me·śeq) Noun - proper - feminine singular Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria) while Ben-hadad הֲדַ֥ד (hă·ḏaḏ) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1130: Ben-hadad -- 'son of Hadad', the name of several Aramean (Syrian) kings king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Aram אֲרָ֖ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria was sick, חֹלֶ֑ה (ḥō·leh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2470: To be weak or sick and the king was told, וַיֻּגַּד־ (way·yug·gaḏ-) Conjunctive waw | Verb - Hofal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous “The man אִ֥ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has come בָּ֛א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go here.” הֵֽנָּה׃ (hên·nāh) Adverb Strong's 2008: Hither, thither Links 2 Kings 8:7 NIV2 Kings 8:7 NLT 2 Kings 8:7 ESV 2 Kings 8:7 NASB 2 Kings 8:7 KJV 2 Kings 8:7 BibleApps.com 2 Kings 8:7 Biblia Paralela 2 Kings 8:7 Chinese Bible 2 Kings 8:7 French Bible 2 Kings 8:7 Catholic Bible OT History: 2 Kings 8:7 Elisha came to Damascus (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |