2 Samuel 3:10
New International Version
and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David’s throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.”

New Living Translation
I’m going to take Saul’s kingdom and give it to David. I will establish the throne of David over Israel as well as Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south.”

English Standard Version
to transfer the kingdom from the house of Saul and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.”

Berean Standard Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.”

King James Bible
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.

New King James Version
to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.”

New American Standard Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba!”

NASB 1995
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.”

NASB 1977
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.”

Legacy Standard Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.”

Amplified Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul, and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan [in the north] to Beersheba [in the south].”

Christian Standard Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.”

Holman Christian Standard Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba.”

American Standard Version
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.

Contemporary English Version
God said that he wouldn't let anyone in Saul's family ever be king again and that David would be king instead. He also said that David would rule both Israel and Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south.

English Revised Version
to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.

GOD'S WORD® Translation
'I, the LORD, will transfer the kingship from Saul's family and establish David's throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.'"

International Standard Version
I will take away the kingdom from the dynasty of Saul by making the throne of David firm over Israel and Judah—from Dan to Beer-sheba!"

Majority Standard Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.?

NET Bible
namely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!"

New Heart English Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."

Webster's Bible Translation
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.

World English Bible
to transfer the kingdom from Saul’s house, and to set up David’s throne over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.”
Literal Translations
Literal Standard Version
to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even to Beer-Sheba.”

Young's Literal Translation
to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.'

Smith's Literal Translation
To cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan and even to the Well of the Oath.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That the kingdom be translated from the house of Saul, and the throne of David be set up over Israel, and over Juda from Dan to Bersabee.

Catholic Public Domain Version
that the kingdom be transferred from the house of Saul, and that the throne of David be elevated over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba.”

New American Bible
that is, take away the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel as well as Judah, from Dan to Beer-sheba.”

New Revised Standard Version
to transfer the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beer-sheba.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
To transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah from Dan to Beer-sheba.

Peshitta Holy Bible Translated
To bring the kingdom of those of the house Shaul and to establish the throne of David over Israel and over Yehuda, from Dan and unto Birsheba!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.'

Brenton Septuagint Translation
to take away the kingdom from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel and over Juda from Dan to Bersabee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Abner Joins David
9May God punish Abner, and ever so severely, if I do not do for David what the LORD has sworn to him: 10to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.” 11And for fear of Abner, Ish-bosheth did not dare to say another word to him.…

Cross References
1 Samuel 15:28
So Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor who is better than you.

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”

1 Samuel 13:14
But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.”

1 Kings 2:11
The length of David’s reign over Israel was forty years—seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.

1 Kings 11:31-32
and said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and I will give you ten tribes. / But one tribe will remain for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I have chosen out of all the tribes of Israel.

1 Kings 11:35
But I will take ten tribes of the kingdom from the hand of his son and give them to you.

1 Kings 12:20
When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah followed the house of David.

1 Chronicles 12:23
Now these are the numbers of men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, in accordance with the word of the LORD:

1 Chronicles 28:4
Yet the LORD, the God of Israel, chose me out of all my father’s house to be king over Israel forever. For He chose Judah as leader, and from the house of Judah He chose my father’s household, and from my father’s sons He was pleased to make me king over all Israel.

1 Chronicles 29:23
So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all Israel obeyed him.

Psalm 89:3-4
You said, “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to David My servant: / ‘I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.’” Selah

Psalm 89:19-20
You once spoke in a vision; to Your godly ones You said, “I have bestowed help on a warrior; I have exalted one chosen from the people. / I have found My servant David; with My sacred oil I have anointed him.

Psalm 89:35-37
Once and for all I have sworn by My holiness—I will not lie to David— / his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, / like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah

Isaiah 9:7
Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Jeremiah 23:5
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land.


Treasury of Scripture

To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.

from Dam

2 Samuel 17:11
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

2 Samuel 24:2
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.

Judges 20:1
Then all the children of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, unto the LORD in Mizpeh.

Jump to Previous
Beersheba Beer-Sheba Cause Dan David David's Establish Family Far House Israel Judah Kingdom Raise Ruler Saul Throne Transfer Translate
Jump to Next
Beersheba Beer-Sheba Cause Dan David David's Establish Family Far House Israel Judah Kingdom Raise Ruler Saul Throne Transfer Translate
2 Samuel 3
1. During the war David becomes stronger
2. Six sons are born to him in Hebron
6. Abner, displeased with Ishbosheth
7. revolts to David
13. David requires as a condition to bring him his wife Michal
17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28. David curses Joab
31. and mourns for Abner














to transfer the kingdom
The Hebrew word for "transfer" is "עָבַר" (avar), which means to pass over or to change. This signifies a divine shift in leadership ordained by God. The kingdom's transfer from Saul to David is not merely a political maneuver but a fulfillment of God's sovereign plan. Historically, this transition marks a pivotal moment in Israel's history, where God's anointed, David, is set to unify the tribes under a single monarchy, reflecting God's covenantal promises.

from the house of Saul
The "house of Saul" refers to the dynasty or lineage of King Saul, Israel's first king. Saul's reign, though initially promising, was marred by disobedience to God, leading to his rejection as king (1 Samuel 15:26). This phrase underscores the end of Saul's dynasty, highlighting the consequences of straying from God's commands. It serves as a reminder of the importance of faithfulness and obedience in leadership.

and establish the throne of David
The Hebrew word for "establish" is "קוּם" (qum), meaning to rise or stand firm. This denotes the divine establishment of David's rule, which is not just a political ascension but a fulfillment of God's promise to David (2 Samuel 7:16). David's throne symbolizes a new era of leadership characterized by a heart after God, contrasting with Saul's disobedience. This establishment is a testament to God's faithfulness in fulfilling His promises.

over Israel and Judah
This phrase indicates the unification of the northern tribes (Israel) and the southern tribe (Judah) under David's rule. Historically, this unification was significant as it brought together a divided nation, fostering a sense of national identity and purpose. Spiritually, it foreshadows the unity that God desires among His people, a theme echoed throughout Scripture.

from Dan to Beersheba
This expression is a geographical idiom used to describe the entire land of Israel, from its northernmost point (Dan) to its southernmost point (Beersheba). It signifies the comprehensive nature of David's reign, encompassing all the tribes and territories of Israel. This phrase emphasizes the extent of God's promise to David, ensuring that his rule would be over the entire nation, reflecting God's desire for a united people under His chosen leader.

(10) To translate the kingdom.--This sudden expression of Abner's resolve seems to imply that he had before had the matter under consideration, and shows that there was some ground for the reproach of Ish-bosheth. The following verse brings out clearly the utter weakness of Ish-bosheth.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
to transfer
לְהַֽעֲבִ֥יר (lə·ha·‘ă·ḇîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the kingdom
הַמַּמְלָכָ֖ה (ham·mam·lā·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

from the house
מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of Saul
שָׁא֑וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

and to establish
וּלְהָקִ֞ים (ū·lə·hā·qîm)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

the throne
כִּסֵּ֣א (kis·sê)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3678: Seat of honor, throne

of David
דָוִ֗ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Israel
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and Judah,
יְהוּדָ֔ה (yə·hū·ḏāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites

from Dan
מִדָּ֖ן (mid·dān)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1835: Dan -- 'judge', a son of Jacob, also a place in Northern Israel

to
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

Beersheba.”
שָֽׁבַע׃ (šā·ḇa‘)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 884: Beersheba -- 'well of seven', a place in the Negev


Links
2 Samuel 3:10 NIV
2 Samuel 3:10 NLT
2 Samuel 3:10 ESV
2 Samuel 3:10 NASB
2 Samuel 3:10 KJV

2 Samuel 3:10 BibleApps.com
2 Samuel 3:10 Biblia Paralela
2 Samuel 3:10 Chinese Bible
2 Samuel 3:10 French Bible
2 Samuel 3:10 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 3:10 To transfer the kingdom from the house (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 3:9
Top of Page
Top of Page