2 Samuel 2:28
New International Version
So Joab blew the trumpet, and all the troops came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.

New Living Translation
So Joab blew the ram’s horn, and his men stopped chasing the troops of Israel.

English Standard Version
So Joab blew the trumpet, and all the men stopped and pursued Israel no more, nor did they fight anymore.

Berean Standard Bible
So Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight.

King James Bible
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.

New King James Version
So Joab blew a trumpet; and all the people stood still and did not pursue Israel anymore, nor did they fight anymore.

New American Standard Bible
So Joab blew the trumpet, and all the people halted and no longer pursued Israel, nor did they continue to fight anymore.

NASB 1995
So Joab blew the trumpet; and all the people halted and pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.

NASB 1977
So Joab blew the trumpet; and all the people halted and pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.

Legacy Standard Bible
So Joab blew the trumpet; and all the people stood still and pursued Israel no longer, nor did they continue to fight anymore.

Amplified Bible
So Joab blew the trumpet; and all the people halted and no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.

Christian Standard Bible
Then Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight.

Holman Christian Standard Bible
Then Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight.

American Standard Version
So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.

Contemporary English Version
Joab took his trumpet and blew the signal for his soldiers to stop chasing the soldiers of Israel. At once, the fighting stopped.

English Revised Version
So Joab blew the trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.

GOD'S WORD® Translation
So Joab blew a ram's horn, and all the troops stopped. They didn't chase or fight Israel anymore.

Good News Translation
Then Joab blew the trumpet as a signal for his men to stop pursuing the Israelites; and so the fighting stopped.

International Standard Version
So Joab sounded his battle trumpet, his entire army stopped pursuing Israel any longer, and they quit fighting.

Majority Standard Bible
So Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight.

NET Bible
Then Joab blew the ram's horn and all the people stopped in their tracks. They stopped chasing Israel and ceased fighting.

New Heart English Bible
So Joab blew the trumpet; and all the people stopped, and no longer chased after Israel, and they no longer fought.

Webster's Bible Translation
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued Israel no more, neither fought they any more.

World English Bible
So Joab blew the trumpet; and all the people stood still and pursued Israel no more, and they fought no more.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Joab blows with a horn, and all the people stand still, and no longer pursue after Israel, nor have they added to fight anymore.

Young's Literal Translation
And Joab bloweth with a trumpet, and all the people stand still, and pursue no more after Israel, nor have they added any more to fight.

Smith's Literal Translation
And Joab will strike upon the trumpet, and all the people will stand, and no more pursue after Israel, and they will no more add to fight.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then Joab sounded the trumpet, and all the army stood still, and did not pursue after Israel any farther, nor fight any more.

Catholic Public Domain Version
Therefore, Joab sounded the trumpet, and the entire army stood still, and they did not pursue after Israel any more, and they did not engage in conflict.

New American Bible
Joab then sounded the horn, and all the people came to a halt, pursuing Israel no farther and fighting no more.

New Revised Standard Version
Joab sounded the trumpet and all the people stopped; they no longer pursued Israel or engaged in battle any further.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So Joab blew the trumpet, and all the people stood still and pursued Israel no more, neither did they fight any more.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yuab sounded on the trumpet, and all the people stood still, and they did not pursue again after Israel, and they did not continue again to battle
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So Joab blew the horn, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.

Brenton Septuagint Translation
And Joab sounded the trumpet, and all the people departed, and did not pursue after Israel, and did not fight any longer.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
War Between the Houses of David and Saul
27“As surely as God lives,” Joab replied, “if you had not spoken up, the troops would have continued pursuing their brothers until morning.” 28So Joab blew the ram’s horn, and all the troops stopped; they no longer pursued Israel or continued to fight. 29And all that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, marched all morning, and arrived at Mahanaim.…

Cross References
1 Samuel 25:33
Blessed is your discernment, and blessed are you, because today you kept me from bloodshed and from avenging myself by my own hand.

1 Samuel 25:26
Now, my lord, as surely as the LORD lives and you yourself live, since the LORD has held you back from bloodshed and from avenging yourself with your own hand, may your enemies and those who seek harm for my lord be like Nabal.

1 Samuel 24:19
When a man finds his enemy, does he let him go away unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me this day.

1 Samuel 24:10
Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’

1 Samuel 26:9-11
But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can extend a hand against the LORD’s anointed and be guiltless?” / David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. / But the LORD forbid that I should extend my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.”

1 Samuel 26:21
Then Saul replied, “I have sinned. Come back, David my son. I will never harm you again, because today you considered my life precious. I have played the fool and have committed a grave error!”

1 Kings 2:5-6
Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet. / So act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace.

1 Kings 2:32
The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.

Proverbs 20:3
It is honorable for a man to resolve a dispute, but any fool will quarrel.

Proverbs 17:14
To start a quarrel is to release a flood; so abandon the dispute before it breaks out.

Matthew 5:9
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.

Matthew 26:52
“Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword.

Romans 12:18
If it is possible on your part, live at peace with everyone.

Romans 14:19
So then, let us pursue what leads to peace and to mutual edification.

1 Corinthians 7:15
But if the unbeliever leaves, let him go. The believing brother or sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace.


Treasury of Scripture

So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.

Jump to Previous
Added Anymore Blew Bloweth Continue Fight Fighting Fought Halt Halted Horn Israel Joab Jo'ab Longer Pursued Sounded Stand Stood Stop Stopped Trumpet
Jump to Next
Added Anymore Blew Bloweth Continue Fight Fighting Fought Halt Halted Horn Israel Joab Jo'ab Longer Pursued Sounded Stand Stood Stop Stopped Trumpet
2 Samuel 2
1. David, by God's direction, with his company goes up to Hebron
4. where he is made king of Judah
5. He commends them of Jabesh Gilead for their king of Israel
8. Abner makes Ishbosheth king of Israel
12. A mortal skirmish between twelve of Abner's and twelve of Joab's men.
18. Asahel is slain
25. At Abner's motion, Joab sounds a retreat
32. Asahel's burial














So Joab blew the trumpet
The act of blowing the trumpet in ancient Israel was a significant action often used to signal the end of a battle or to gather people for an important announcement. The Hebrew word for "trumpet" here is "shofar," a ram's horn, which was used in various religious and military contexts. Joab, as the commander of David's army, uses the shofar to communicate a decisive command. This act signifies authority and the power to command peace, reflecting Joab's role as a leader who can control the chaos of battle. The shofar's sound would have been a familiar and authoritative signal to the troops, indicating a cessation of hostilities.

and all the troops stopped
The immediate response of the troops to the sound of the trumpet highlights the discipline and order within the ranks of David's army. The Hebrew word for "stopped" is "amad," which means to stand or to cease. This cessation of movement and aggression underscores the respect and obedience the soldiers had for Joab's command. It also reflects the broader theme of divine order and peace prevailing over human conflict, a recurring motif in the biblical narrative.

they no longer pursued Israel
The phrase indicates a deliberate cessation of hostilities against their fellow Israelites. The pursuit of Israel, led by Abner, had been a result of the civil conflict between the house of Saul and the house of David. The Hebrew root for "pursued" is "radaph," which conveys the idea of chasing or following with intent. By stopping the pursuit, Joab's troops demonstrate a shift from conflict to reconciliation, a theme that resonates with the biblical call for unity among God's people. This moment foreshadows the eventual unification of the tribes under David's kingship.

or continued to fight
The decision to cease fighting reflects a moment of divine intervention and wisdom. The Hebrew word for "fight" is "lacham," which means to engage in battle. The cessation of fighting is not just a tactical decision but also a moral and spiritual one, aligning with the biblical principle of seeking peace and reconciliation. This action by Joab and his troops serves as a reminder of the importance of listening to God's guidance in times of conflict and the power of a single, decisive action to bring about peace.

(28) Neither fought they any more--i.e., in this present campaign. In 2Samuel 3:1, it is said that "there was a long war between the house of Saul and the house of David."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Joab
יוֹאָב֙ (yō·w·’āḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelites

blew
וַיִּתְקַ֤ע (way·yiṯ·qa‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

the trumpet,
בַּשּׁוֹפָ֔ר (baš·šō·w·p̄ār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the troops
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

stopped;
וַיַּֽעַמְדוּ֙ (way·ya·‘am·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5975: To stand, in various relations

they no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

pursued
יִרְדְּפ֥וּ (yir·də·p̄ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

Israel
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

or continued
יָסְפ֥וּ (yā·sə·p̄ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3254: To add, augment

to fight.
לְהִלָּחֵֽם׃ (lə·hil·lā·ḥêm)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle


Links
2 Samuel 2:28 NIV
2 Samuel 2:28 NLT
2 Samuel 2:28 ESV
2 Samuel 2:28 NASB
2 Samuel 2:28 KJV

2 Samuel 2:28 BibleApps.com
2 Samuel 2:28 Biblia Paralela
2 Samuel 2:28 Chinese Bible
2 Samuel 2:28 French Bible
2 Samuel 2:28 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 2:28 So Joab blew the trumpet (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 2:27
Top of Page
Top of Page