Amos 2:16
New International Version
Even the bravest warriors will flee naked on that day,” declares the LORD.

New Living Translation
On that day the most courageous of your fighting men will drop their weapons and run for their lives,” says the LORD.

English Standard Version
and he who is stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day,” declares the LORD.

Berean Standard Bible
Even the bravest of mighty men will flee naked on that day,” declares the LORD.

King James Bible
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

New King James Version
The most courageous men of might Shall flee naked in that day,” Says the LORD.

New American Standard Bible
“Even the bravest among the warriors will flee naked on that day,” declares the LORD.

NASB 1995
“Even the bravest among the warriors will flee naked in that day,” declares the LORD.

NASB 1977
“Even the bravest among the warriors will flee naked in that day,” declares the LORD.

Legacy Standard Bible
Even the most courageous of heart among the mighty men will flee naked in that day,” declares Yahweh.

Amplified Bible
“Even the bravest among the warriors shall flee naked on that day,” says the LORD.

Christian Standard Bible
Even the most courageous of the warriors will flee naked on that day — this is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
Even the most courageous of the warriors will flee naked on that day— this is the LORD’s declaration.

American Standard Version
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.

Contemporary English Version
You may be brave and strong, but you will run away, stripped naked. I, the LORD, have spoken!

English Revised Version
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Brave soldiers will run away naked that day. The LORD has declared this.

Good News Translation
On that day even the bravest soldiers will drop their weapons and run." The LORD has spoken.

International Standard Version
Even the bravest of elite troops will run away naked at that time," declares the LORD.

Majority Standard Bible
Even the bravest of mighty men will flee naked on that day,? declares the LORD.

NET Bible
Bravehearted warriors will run away naked in that day." The LORD is speaking!

New Heart English Bible
and he who is courageous among the mighty will flee away naked on that day," says the LORD.

Webster's Bible Translation
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

World English Bible
He who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says Yahweh.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the courageous of heart among the mighty, "" Flees naked in that day,” "" A declaration of YHWH!

Young's Literal Translation
And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!

Smith's Literal Translation
And he strong of heart among the mighty shall flee away naked in that day, says Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.

Catholic Public Domain Version
And the stout of heart among the strong will flee away naked in that day, says the Lord.

New American Bible
And the most stouthearted of warriors shall flee naked on that day— oracle of the LORD.

New Revised Standard Version
and those who are stout of heart among the mighty shall flee away naked in that day, says the LORD.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he who is courageous like a mighty man shall flee away naked in that day, says the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And he who is strong in his heart as that of a mighty man will escape naked in that day, says LORD JEHOVAH
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he that is courageous among the mighty Shall flee away naked in that day, Saith the LORD.

Brenton Septuagint Translation
And the strong shall find no confidence in power: the naked shall flee away in that day, saith the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on Moab, Judah, and Israel
15The archer will not stand his ground, the fleet of foot will not escape, and the horseman will not save his life. 16Even the bravest of mighty men will flee naked on that day,” declares the LORD.

Cross References
Jeremiah 46:5-6
Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating; their warriors are defeated, they flee in haste without looking back; terror is on every side!” declares the LORD. / “The swift cannot flee, and the warrior cannot escape! In the north by the River Euphrates they stumble and fall.

Isaiah 30:16-17
“No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster. / A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee, until you are left alone like a pole on a mountaintop, like a banner on a hill.

Nahum 2:8
Nineveh has been like a pool of water throughout her days, but now it is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.

Jeremiah 50:36-37
A sword is against her false prophets, and they will become fools. A sword is against her warriors, and they will be filled with terror. / A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered.

Isaiah 13:7-8
Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt. / Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear.

Ezekiel 21:7
And when they ask, ‘Why are you groaning?’ you are to say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt, and every hand will go limp. Every spirit will faint, and every knee will turn to water.’ Yes, it is coming and it will surely happen, declares the Lord GOD.”

Zephaniah 1:14-18
The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, / a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers. ...

Jeremiah 51:30
The warriors of Babylon have stopped fighting; they sit in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Babylon’s homes have been set ablaze, the bars of her gates are broken.

Isaiah 21:3-4
Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. / My heart falters; fear makes me tremble. The twilight I desired has turned to horror.

Psalm 33:16-17
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. / A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.

Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Jeremiah 4:29
Every city flees at the sound of the horseman and archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left.

Isaiah 10:3
What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?

1 Samuel 2:4
The bows of the mighty are broken, but the feeble are equipped with strength.

Job 15:24-25
Distress and anguish terrify him, overwhelming him like a king poised to attack. / For he has stretched out his hand against God and has vaunted himself against the Almighty,


Treasury of Scripture

And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, said the LORD.

courageous.

Jeremiah 48:41
Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

flee.

Judges 4:17
Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

2 Kings 7:8-20
And when these lepers came to the uttermost part of the camp, they went into one tent, and did eat and drink, and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and hid it; and came again, and entered into another tent, and carried thence also, and went and hid it

Mark 14:52
And he left the linen cloth, and fled from them naked.

Jump to Previous
Affirmation Bravest Clothing Courageous Declares Fear Fighting Flee Flight Heart Mighty Naked Stout Warriors
Jump to Next
Affirmation Bravest Clothing Courageous Declares Fear Fighting Flee Flight Heart Mighty Naked Stout Warriors
Amos 2
1. God's judgments upon Moab,
4. upon Judah,
6. and upon Israel.
9. God complains of their ingratitude.














Even the bravest
The phrase "even the bravest" underscores the futility of human strength and courage when faced with divine judgment. In Hebrew, the word for "bravest" can be linked to "gibbor," often used to describe mighty warriors or heroes. This term is used throughout the Old Testament to denote individuals of great strength and valor, such as David's mighty men. The emphasis here is that no matter how strong or courageous one might be, human might is insignificant compared to the power of God. This serves as a humbling reminder that reliance on human abilities is ultimately futile without God's favor and protection.

of mighty men
The "mighty men" refers to those who are considered powerful and influential, often warriors or leaders in society. Historically, these individuals were the protectors and defenders of their people, revered for their prowess in battle. The Hebrew term "gibborim" is used to describe such figures, indicating not just physical strength but also a position of authority and respect. In the context of Amos, this highlights the comprehensive nature of God's judgment, which spares no one, not even those who are typically seen as invincible.

will flee
The action "will flee" conveys a sense of panic and desperation. In the Hebrew context, fleeing is often associated with defeat and disgrace. The imagery here is stark; those who are usually the last to retreat in battle will be the first to run. This reversal of roles serves as a powerful illustration of the totality of God's judgment. It suggests that when God acts, even the most confident and secure will find themselves overwhelmed and powerless.

naked
The term "naked" in this context symbolizes utter vulnerability and shame. In ancient Near Eastern culture, to be stripped of one's clothing was to be exposed and humiliated. Clothing often represented status and protection, so to flee naked is to be completely devoid of dignity and defense. This imagery is used to convey the depth of the disgrace that will befall those who rely on their own strength rather than on God. It serves as a stark warning of the consequences of pride and self-reliance.

on that day
The phrase "on that day" is a prophetic term often used in the Bible to refer to a specific time of divine intervention or judgment. It is a reminder that God's timing is sovereign and that there is an appointed time for His justice to be executed. This phrase is frequently associated with the "Day of the Lord," a time when God will decisively act in history to judge the wicked and vindicate the righteous. It serves as a call to readiness and repentance, urging individuals to align themselves with God's will before that day arrives.

declares the LORD
The closing phrase "declares the LORD" emphasizes the authority and certainty of the prophecy. In Hebrew, the word "ne'um" is often used to introduce a divine pronouncement, underscoring that these are not merely the words of the prophet Amos, but the very words of God. This declaration assures the reader of the inevitability of the prophecy's fulfillment. It serves as a reminder of God's sovereignty and the trustworthiness of His word, encouraging believers to heed His warnings and trust in His promises.

Verse 16. - He that is courageous among the mighty; literally, the strong in his heart; i.e. the bravest hero. The LXX. takes the words differently, Ὁ κραταιὸς οὐ μὴ εὑρήσει τὴν καρδίαν αὐτοῦ ἐν δυσαστείαις, "The strong shall not find his heart (confidence) in powers." Naked. Casting away heavy garments and weapons and whatever might hinder flight (comp. Mark 14:52; John 21:7). Virgil, 'Georg.,' 1:299, "Nudus ara, sere nudus."



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Even the bravest
וְאַמִּ֥יץ (wə·’am·mîṣ)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 533: Strong, strength

of mighty
בַּגִּבּוֹרִ֑ים (bag·gib·bō·w·rîm)
Preposition-b, Article | Adjective - masculine plural
Strong's 1368: Powerful, warrior, tyrant

men
לִבּ֖וֹ (lib·bōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

will flee
יָנ֥וּס (yā·nūs)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5127: To flit, vanish away

naked
עָר֛וֹם (‘ā·rō·wm)
Adjective - masculine singular
Strong's 6174: Nude, either partially, totally

on that
הַה֖וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day,”
בַּיּוֹם־ (bay·yō·wm-)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Amos 2:16 NIV
Amos 2:16 NLT
Amos 2:16 ESV
Amos 2:16 NASB
Amos 2:16 KJV

Amos 2:16 BibleApps.com
Amos 2:16 Biblia Paralela
Amos 2:16 Chinese Bible
Amos 2:16 French Bible
Amos 2:16 Catholic Bible

OT Prophets: Amos 2:16 And he who is courageous among (Amo. Am)
Amos 2:15
Top of Page
Top of Page