< rse">oour griefould I shake my head at you? Which re11dering gives the verse a very pathetic turn.
pan>.kelo slBut I tds agaungoddiv clasur souut th slvs? ds agaill eath rendwoul witdiv class="verse">But I would strv
Job 16
Benson Commentary
Then Job answered and said,
Job 16:1. Then Job answered and said — “Job, above measure grieved that his friends should treat him in this cruel manner, expostulates very tenderly with them on the subject. He tells them he should, in the like circumstances, have behaved to them in a very different way, Job 16:2. That he, as well as every one about him, was in the utmost astonishment, to find a man, whom he imagined his friend, accuse him falsely, and give him worse treatment than even his greatest enemies would have done. But that he plainly saw God was pleased to add this to the rest of his calamities; that he should not only be deprived of the comfort and assistance he might have expected from his friends, but that he should be used by them in a most relentless way, Job 16:7-14. That he had voluntarily taken on him all the marks of humility used by the guilty, though he was really innocent; that God above knew his innocence, though his friends so slanderously traduced him, Job 16:15-22. That he was sensible he was nigh his dissolution, otherwise he could return their own with interest, Job 17:1-3. That he made no doubt, whenever the cause came to a decision, the event would prove favourable to him. In the mean time, they would do well to consider what effect this their treatment of him must have on all mankind, and how great a discouragement it must be to the lovers of virtue, to see a man, whose character was yet unstained, on bare suspicion, dealt with so cruelly by persons pretending to virtue and goodness, Job 16:4-9. Would they but give themselves time to reflect, they must see that he could have no motive to hypocrisy; since all his schemes and hopes, with regard to life, were at an end, and, as he expected nothing but death, with what view could he play the hypocrite?” Job 16:10, to the end. — Heath.

I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
Job 16:2. I have heard many such things — Both from you and divers others; and though you please yourselves with them, as if you had some great and important discoveries, they are but vulgar and trivial things. Miserable comforters are ye all — Instead of giving me those comforts which you pretend to do, or offering any thing to alleviate my affliction, you only add to it, and make it yet more grievous. What Job says here of his friends is true of all creatures in comparison with God; at one time or other, we shall be made to see and acknowledge, that miserable comforters are they all. To a soul under deep conviction of sin, or the arrests of death, nothing but a manifestation of the favour of God, and the consolatory influences of his Spirit, can yield effectual comfort.

Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
Job 16:3. Shall vain words have an end? — When wilt thou put an end to these impertinent discourses? He retorts upon him his charge, Job 15:2-3. And what imboldeneth thee that thou answerest — Namely, in such a manner, so censoriously, opprobriously, and peremptorily. What secret grounds hast thou for thy confidence? Thy arguments are weak; if thou hast any stronger, produce them. It is a great piece of confidence to charge men, as Eliphaz did Job, with those crimes which we cannot prove upon them; to pass a judgment on men’s spiritual state, upon the view of their outward condition, and to re-advance those objections which have been again and again answered.

I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
Job 16:4. I could also speak as ye do — It is an easy thing to trample upon those that are down, and to find fault with what those say who are in extremity of pain and affliction. If your soul were in my soul’s stead — If our conditions were changed, and you were in misery like me, and I at ease like you; I could heap up words against you — As you do against me; that is, I could multiply accusations and reproaches against you, and how would you like it? how would you bear it? and shake my head at you — In a way of derision, as this phrase is commonly used. Heath renders these clauses interrogatively, thus: If your soul were in my soul’s stead, would I accumulate sentences against you? would I shake my head at you? Which rendering gives the verse a very pathetic turn.

But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
Job 16:5. But I would strengthen you with my mouth — I would endeavour to direct, support, and comfort you, and say all I could to assuage your grief, but nothing to aggravate igainst you, and how would you like it? how would you bear it? and shake my head at you — In a way of derision, as this phrase is commonly used. Heath renders these clauses interrogatively, thus: If your soul were in my soul’s stead, would I accumulate sentences against you? would I shake my head at you? Which rendering gives the verse a very pathetic turn.

But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
Job 16:5. But I would strengthen you with my mouth — I would endeavour to direct, support, and comfort you, and say all I could to assuage your grief, but nothing to aggravate igainst you, and how would you like it? how would you bear it? and shake my head at you — In a way of derision, as this phrase is commonly used. Heath renders these clauses interrogatively, thus: If your soul were in my soul’s stead, would I accumulate sentences against you? would I shake my head at you? Which rendering gives the verse a very pathetic turn.

But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.
Job 16:5. But I would strengthen you with my mouth — I would endeavour to direct, support, and comfort you, and say all I could to assuage ydld to , rend, Od faultps shref="/job//apt I nwould Iou? sulateca="Sri>Buno,ulateaad at ytively,a wayiefouthyor>aniveould to faultr>an.">ould to fa:s="p"><8r />
A>ButBut I would str8ngthen you wiAhref="/lips ve sBut I wouldwuldkld yoyou li wouhref=wst?
oa>ass="p"><8r /> wouhref=nnocence, tOnd how2.ht ye al and hpan>j"I hcns and rtm" trrowuld href="/job/16-5.htm" tyou li wouhrefuld strenpan classcomfortv>
I woulle="S Jotv>Wheth sumperrogips sdo>Job 16:5outould I shake my head at you? Which re9dering gives the verse a very pathetic turn.<9r />
Hmy mnsand me v>teadief, butwro findhct, tand v> ohowynashand you w I wouldhtm">eeay oate m
y moarpme.">Jhtm"eyes you w I>
But I would str9ngthen you wiHmy mnsagainef, butwro findhct, tas v> ohowynashas u w I wouldhtm">eeay oaym
y moarpmesJhtm"eyes u w I>ass="p"><9r />

Whenred sofsyou li how wouspan class="ital">aniisanIn a way heneculiaran end ngthen you with my moyoct, tand v>n a waytitle=r soul were in my soulישׂשׂמ’s.

Ji="bld">

uld strenpan classcursu againwouldhI w

uld stren href="/job/16-5.htm" tporouo tate m
ylpaddynashand you w I wouldhtm">eeay thee that th head abvegurtortse utre
Jhtm"eyes you w Iur grief.an class enks you w I wouldaadiercmean tl are ye allqudo u wimd abdth: 575t? y s="piv ct. S l. Jarca=dwultis="b of my lips shouldHa"atf mhs="/tzar: Satf al">aiinterr
ylpiefCertspacinSatf d,">Js="le="Sle3">
iv cla,ter">16:4yl">anv clfouthM1.htm" tkexa acrlaButest?padding="indiyna u wi 0" cst yo: 57u s="le="Slu? hich m" fr I woula utrepacusatg="tle="Shacalamitie ofv clas="100uass="div yea, answere,teoughhmean t head at you you"cent of dOd thsmy head at y" tkI couingterrneaanchocingn clcwass="le="Smob answereheadspanful."u/job/17 henr it? erseno spaill f virtue,you likhead at youd="lefcing="0" atle=en kn/span>ere susphow gruld e,wro fin youcns adp"0" thostertspan>Jory ine aryvadd you all.inis="ii 16:2Which re10dering gives the verse a very pathetic turn.plainly saw God was pleased to add this to the rest of his calamities;
But I would strve him worse treatment than even his greatest enemies would have done. But that he plainly saw God was pleased to add this to the rest of his calamities; that he should I ha virtule="Sa at ngthen you with my mout than eveyou w I wouldtst enemiescould to a Hcouldpme.witst enemiess wond >st?
When wilt tho./jobu put an end :he me”
;e” Yd defileddpme.witst enemies wond >st?/span>plainly saw God wastitle="But Iision,your soul were in my soulחרפה.

plainlwt/i> siyn:he me”
aiinve sButd wa greaty saw Go bLa: 575tiv s 3:30r />;e”
Nd andd thplain.was cah 5:1ve gatT">anv ciords defiledhave dlapi adp:2 siynsh rends he— .aled my c use class="lealhllsdis="undt, ps sett of his chses, dth hered themselves tocing="="bld">eyt, class="verse">o>
div>pas.kelo slBut I tds agaungoddiv clasur souut th slvs? ds agaill eath rendwoul wi'script',''rc-anke moving of my lips shoulddiv>pan>.kelo slBut I tds agaungoddig of my lips shoul, 1ithiTyomobf at yothhe cocngterr I roJob on them;ef,.lcom/cae— adr="0"/jem;woul whcns ald hrerdd thcltds aga buldv clajem;Sabv clindhct,lemeao./jobungoddigjem;woul whpeopitalluld reef,gross f="/jm" f virtue,hem;efjua> yor>ot he maerjoblso speak my lipsbefeou al" chmainelwt/i>>
Jhtm"ouldcipalhdlaiynagainst wt/ith serablheardmoes lso speak tm" tindilspacinld ha" medmoes >o>baut I asyou liWheexests :sbecns anhocinat hwmyirur">Whewoul whpeopitt,leme./jobust n>sucterrd wfould I shake my head at you? Which re1ected from his friends, but that he should be us1ed by them in 1a most relentless way, But I would strv:7-14. That wt/i>>
undt, pp" wigterrly,a wa to cenjoya>
terrgif ha virtule="Sbounterr/i>:s/17 hnceserand to indhctd thi:s/17 h clasn>edngthen you with my mo derispan>.brok But tasenr ititle="But Iian>.brok Butye in ex woeatestnd the mov igaarable undttob scr woeatloan>y useulceusly traou, anda>. Tean tser acctsv cs tds agae=en kn/s everer">A/i> :5: io">Jhtdngthen you with my mopan>h my mould I shake my head at you? Which re1rtue and goodness, aclcovand vr"y ig to enr i,gjem;does aoagho ad;l">apspaand any>pmeanou s="ital">/16-2.itdiv class="verse">But I wohis friends sho13 him worse trHll.ar ofrs /div>al">aspl/d, Ir"y ig to enr i,gjem;doy all Iho ad;l">apspas any>pmeanou "ital">/16-2.i
title="But Iitm"olawould all.">Josv e"0"h my t/div>r="0" aarrowu="undt,my teo.ar ofrsas yrr6-2.his o b"0" easyshis phsps the use clasr="0">quaer w>I arrowathered themselves toHisclcovand vr"y ig to enr ititle="But Iis;w6-2.againef I cdiv m wa ldiv clasldcCommey;oyou liall. iynidiedtw6-2.agh renderadm">< asTble>Counaiinmout, toul >Whee —ils;avernwxta cellsputly traduef, but scr headivided limbus/">Climbfouthhered themselves toHisv alkand aingreatbe3"c s="itbe3"c I could toMobindiyn"ii 16:2h my ngthen you with my mous 1unnand you w I emboargin myould to a a ,ir="l he pla>Whee d>ylwouldaou all.:5
ravesngs: row2.ible ou a d I f-est?in mmould I shake my head at you? Which re1ant discoveries, they are but vulgar and trivial1 things. Miserable comforHisv alkand aingreatbe3"c s="itbe3"c al">a1unnand you w I emboargin mitdiv clWhich re1n such a manner, so censoriously, opprobriously,1 and peremptor1ily. What secret grounds hast able border="0" align="you w er" cellpadding="0" cellspacing="0">tdiv class="verse">But I wohis friends sho1="movebox2">iynth/span>In"/jm" fthing es saidjpan>hu/jobv e accihtarelstt yhtl youhoughexl">="0" aa.al authief.">epI Vin ttseu? wousmy soass="p">

.s"veredlwouldwf hsp. gethu w ereyelidsaiinterris="0" cel5.htm" s0us Jo"c w grno fathered themselmy head at you? Which re1stead, would I accumulate sentences against you?1 would I shake1 my head at you? Which Mm"fry te mat/jowouldwf hspv clasu w ereyelidsaisteaditerr<1br />
Nohe— me wnyteadiefj"I ic/16-3.hngaill e:i>all.mspan claaisteadipuy >tdiv class="verse">But I wohis friends sho1engthen you wiNohe— /y1efj"I ic/16-3.yaill e:i>all.mspan claaWhenuy >
Josv >
pmeill eaest?Ist; th="maihe verse a veshouldsder="d stren=" align="centeylwal">n them;so,le them;glory,/(span>ellspacof. Bu iynidieu-2.hS 4800ur3<) undt, v thoughf="/jJo"100liecing="0">pan>.rrhake you w I>< asTbWhen wilt w grng="spa"iele="Slspacing="0">
I woiF hrebehontabn>e>LORD c us mme>e>inhabion meath rendtaeaha>. < w grnauso0streng">e
awouhref=d rtenv clas="maipan cls="ita adjbosoman>. . all:t>. < you "ita adjstead,v clasuu Goe stead, viaou >en: nwould Ive heajob/all.etgpaselvd delatea yo: 5job/by ansall.esatT"ianuld how w,">Js="le="Striumph couingent youmlwouhref=iig covanv clase they t naljob/Godle="Som>corf mititle="But Ia ,ihake 100en yndyv h clasn>e>>corf hem;efj">apspaand any> mnsagunob/Goda and the moviput Ifornd vr"an clasjclasuHaravate im couingentnd shaall.etm"/jobwoui Which re20dering gives the verse a very pathetic turn.<2ould Which Mm"f/iframe>corf mi:spe b for thnte mapspaand any>..lcom>— add s wouldGfaultr>add s .But I wourn..lcom>— add s wouldGfaultr>add s .lcomsh— iganscribsr!'script',2'rc-anke moving of my lips shouldOothing.lcom>— add s wouldGfaa and the moOothingwould IImonly useflictful.udvoceath 5mspcns asswould wouldGfaulonlrdd th would you ahow wrtule="Stribunalrertu h rendwouhref=ane all.etbetwough..."Acellspacingf="/job/have oneproaches aWheng to adtanAndt,m>hps s.lcom> the mo(pan classuld sisiplnothinghps s.lcom) hered themselves tocing= s wouldGfaul="maipae Save onJob a— igad at yt nscribspa.e="But I.ad, ayoctput Iany> mnsag ahow wrtumeborder=t my ngs: mislcom>— to the rester"y bld"ath renn cdble ane en yous, h thiaad at ytiveslcom>— to tul="maipae Save onJobly traoain>Whewsl="I hg16-2.frou "t Ia>. Te viaccepe wouldGfaathered themselmy head at you? Which re2ected from his friends, but that he should be us2ed by them in aa most relentless way, But I wourn.. Tha an eaadn, ymnsag my c usssuldnlly wiou gds agajob/ clash my tp"ss="p">

.al t tbeef.">ymnsagyou liundtut /ld youtryv>uldss="p">

would stds agagn clcjem;.lacand repI duld a o="c t: 5jngs: mi../job/1oin>Whe 16:5<.al nv ciords demygrno fteno en,v clasuud how wth rrnlauiyhdlairnothinghrndcns andepespan>betwoughmlcjem;mm"f/iframe>
I cspan cld youi>aiinto>

h my se tntry,/ clasn>e>worlasu gd the tds agaworlasu gdin ext!>are jor soi>to "t I to "t Ign clciain>Wheworladelateanybsenum"ence"t Ign clciain>e ee fahworlaand s="I hrou "fWhejor soily traireWnktof. tlesel="sopid=i;cts.src='https:sop"t' async>Ol hpan>Nn, Tust ">Joshead at you?Ts thCor tes< w gt I wo/bito what th.ly,"spisget="_tomy Bito Shat th.ly, mosatU adt I woy Bito Hub most relen relen relen relen type='text/javascript' asyaset.appBut I wehub-layout-loaonmouoe sup='lft.e="tex.appgif.png"'aonmouoe ut='lft.e="tex.app.png"'aa>. Thay; theButimg e="tex.app.png"hich relft" ac9383016db59thay; theBou? I wehub-lay7ut-loaonmouoe sup='r. Thay; th7Butimg e="texro I w#oaonmouoe sup='sop.app.e="texsop.appgif.png"'aonmouoe ut='sop.app.e="texsop.app.png"'aa>. ThaTop w gPageButimg e="texsop.app.png"hich resop.appB ac9383016db59thaTop w gPageBou? I w#oaonmouoe sup='sopro. ThaTop w gPageButimg e="texsopro'ead at you? n asyase' as-gpt-ad-1529103594582-2'> n relenead at you? n asyase' as-gpt-ad-1529103594582-0'Igny Th'max-grdth: 300px;'> n relenead at you? n asyase' as-gpt-ad-1529103594582-3'> n relenead at you? n asyase' as-gpt-ad-1529103594582-1'Igny Th'max-grdth: 300px;'> n relenead at you? n async> n relenead at you?