In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (6) Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely.—The true King shall reign over a re-united people. The Ten Tribes of the Northern Kingdom, as well as the two of the Southern, should find in Him deliverance and peace.Whereby he shall be called.—Literally, whereby one shall call him, the indefinite, almost impersonal active having the force of the English passive. The Lord our Righteousness.—It is significant that in Jeremiah 33:16 the same name is given to Jerusalem. There it is clearly not, in logical language, the predicate of the city, but that which she takes as her watchword, and blazons, as it were, on her banner; and we cannot consistently press more than that meaning here. So in Ezekiel 48:35 the new name of Jerusalem is “Jehovah-shammah” (= the Lord is there). So in Exodus 17:15 Moses calls the altar which he builds “Jehovah-nissi” (= the Lord is my banner). The interpretation which sees in the words (1) the identification of the Messianic King with Jehovah, the Eternal, and (2) the doctrine of imputed righteousness, must accordingly be regarded as one of the applications of the words rather than their direct meaning. That meaning would seem to be that the King, the righteous Branch, will look to Jehovah as giving and working righteousness. Some commentators, indeed, refer the pronoun “he” to Israel, and not to the righteous Branch. We cannot forget that, at the very time when Jeremiah uttered this prophecy, a king was on the throne whose name (Zedekiah = righteous is Jehovah) implied the same thought. His reign had been a miserable failure, and the prophet looks forward to a time when the ideal, which was then far off, should at last be realised. If with many critics we refer the prediction to the reign of Jehoiakim (see Note on Jeremiah 23:1), we might almost see in Mattaniah’s adoption of the new name a boast that he was about to fulfil it. The Christ, we may say, answered to the name, not as being Himself one with Jehovah, though He was that, but as doing the Father’s will, and so fulfilling all righteousness (comp. Matthew 3:15). 23:1-8 Woe be to those who are set to feed God's people, but take no concern to do them good! Here is a word of comfort to the neglected sheep. Though only a remnant of God's flock is left, he will find them out, and they shall be brought to their former habitations. Christ is spoken of as a branch from David's family. He is righteous himself, and through him all his people are made righteous. Christ shall break the usurped power of Satan. All the spiritual seed of believing Abraham and praying Jacob shall be protected, and shall be saved from the guilt and dominion of sin. In the days of Christ's government in the soul, the soul dwells at ease. He is here spoken of as the Lord our Righteousness. He is so our Righteousness as no creature could be. His obedience unto death is the justifying righteousness of believers, and their title to heavenly happiness. And their sanctification, as the source of all their personal obedience is the effect of their union with him, and of the supply of this Spirit. By this name every true believer shall call him, and call upon him. We have nothing to plead but this, Christ has died, yea, rather is risen again; and we have taken him for our Lord. This righteousness which he has wrought out to the satisfaction of law and justice, becomes ours; being a free gift given to us, through the Spirit of God, who puts it upon us, clothes us with it, enables us to lay hold upon it, and claim an interest in it. The Lord our Righteousness is a sweet name to a convinced sinner; to one that has felt the guilt of sin in his conscience; seen his need of that righteousness, and the worth of it. This great salvation is far more glorious than all former deliverances of his church. May our souls be gathered to Him, and be found in him.This is his name whereby he shall be called - From remote antiquity the person here spoken of has been understood to be "the righteous germ," and this alone is in accordance with the grammar and the sense. Nevertheless, because Jeremiah Jer 33:15-16 applies the name also to Jerusalem, some understand it of Israel.the Lord OUR RIGHTEOUSNESS - Messiah is here called: (1) Yahweh, and (2) our righteousness, because He justifies us by His merits. Some render, He by whom Yahweh works righteousness. Righteousness is in that case personal holiness, which is the work of the Spirit after justification. 6. Judah … Israel … dwell safely—Compare Jer 33:16, where "Jerusalem" is substituted for "Israel" here. Only Judah, and that only in part, has as yet returned. So far are the Jews from having enjoyed, as yet, the temporal blessings here foretold as the result of Messiah's reign, that their lot has been, for eighteen centuries, worse than ever before. The accomplishment must, therefore, be still future, when both Judah and Israel in their own land shall dwell safely under a Christocracy, far more privileged than even the old theocracy (Jer 32:37; De 33:28; Isa 54:1-17; 60:1-22; 65:17-25; Zec 14:11).shall be called, the Lord—that is, shall be (Isa 9:6) "Jehovah," God's incommunicable name. Though when applied to created things, it expresses only some peculiar connection they have with Jehovah (Ge 22:14; Ex 17:15), yet when applied to Messiah it must express His Godhead manifested in justifying power towards us (1Ti 3:16). our—marks His manhood, which is also implied in His being a Branch raised unto David, whence His human title, "Son of David" (compare Mt 22:42-45). Righteousness—marks His Godhead, for God alone can justify the ungodly (compare Ro 4:5; Isa 45:17, 24, 25). During the reign and kingdom of the Messias (whose kingdom is an everlasting kingdom) the people of God, typified by Judah and Israel, the true Israel of God, those that are Jews indeed, shall be saved with a spiritual salvation; for he was therefore called Jesus, because he was to save his people from their sins, Matthew 1:21, and God will be a special protection to them. The name wherewith this Branch shall be called shall be,The Lord our Righteousness. Some have applied this to the people, as if the people should be so called, or should say, The Lord hath dealt graciously with us; or, In the Lord we have righteousness. But this will appear but the new invention of some who either cannot or will not understand how Christ should be his people’s righteousness, those who consider not that it is the Branch which was before spoken of, and that the word people is not to be found going before; there is indeed a mention of Judah and Israel, but surely they were not to be other men’s righteousness, and if that had been the prophet’s meaning, he would not have said, The Lord our, but the Lord their righteousness. Nor is the only place where Christ is called our righteouness, 1 Corinthians 1:30. This place is an eminent proof of the Godhead of Christ, he is here called Jehovah; and what is proper to God alone, viz. to justify, is here applied to Christ. The prophet saith Christ shall be so called, that is, by his people, who should believe in him and trust in him alone for that righteousness wherein they should at the last day stand before God: thus he was to bring in everlasting righteousness, Daniel 9:24. He, who knew no sin, was made sin (that is, a sacrifice for sin) for us, that we might be-made the righteousness of God in him. In his days Judah shall be saved,.... In the days of the Messiah, the righteous Branch, and reigning prosperous King, not only the people of the Jews, God's elect among them, but all that truly embrace him, and confess him, as Judah's name signifies, shall be saved from all their sins; from the law, its curse and condemnation; and from wrath to come; and from all their spiritual enemies. In the latter part of his days all Israel shall be saved, Romans 11:26; and Israel shall dwell safely; without any fear of enemies, being saved from them; being in that city, the church, which has salvation for walls and bulwarks; angels encamping about them; the Lord as a wall of fire around them; the Spirit lifting up a standard against their enemies, when they come in like a flood; and the Messiah their rock and refuge, and strong tower, their strength and righteousness; as follows: for all the salvation and safety of the Lord's people are owing to the righteousness of Christ; the effect of which is peace, quietness, and assurance for ever: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS; because he is the author of righteousness to his people, and is only so; no creature could be the author of it; unrighteous man cannot be the author of righteousness; and the righteousness of an angel is of no advantage to man; and indeed neither of the other divine Persons is the Lord our righteousness; for though they are both Jehovah, the Father and the Spirit, yet not our righteousness: the Father appointed and sent Christ to work it out; he approved and accepted of it, when wrought out; and imputes it to his people; but is not the author of it: so the Spirit convinces of the need of it; reveals it, and brings it near; works faith to receive it; and applies it, and pronounces a person justified by it; but is not the author of it; that the Son of God only is; who is become so by his obedience to the law, and by bearing the penalty of it; and who, having been delivered for our offences, rose again for our justification: and this righteousness, which he has wrought out to the satisfaction of law and justice, becomes "ours"; it being signed for us, and wrought out for us, by a free gift of it is given to us; ours through the imputation of it to us by the Father, and in virtue of our union to Christ, and interest in him; and through the application of it to us by the Spirit of God; who puts it upon us, and clothes us with it, and enables us to lay hold upon it, and claim interest in it; and which may be meant by Christ being "called our righteousness"; for the meaning is, not that he should commonly go by this name; but only that he should be that unto us which it signifies; and that we should by faith, even every true Israelite, every believer, call him our righteousness; say that we have righteousness in him make mention of that continually, and express our desires to be found atone in it; for so the words may be rendered, "and this is the name whereby he shall call him (g), THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS"; and a sweet name to a sensible sinner it is; to one that has felt the guilt of sin in his conscience; seen his need of a righteousness, and the worth of it. That the Messiah is here meant is acknowledged by the Jews, ancient and modern (h). (g) "hoc nomen ejus est quo vocabit eum Israel", Junius & Tremellius; "quo vocabit eum unusquique", Piscator. (h) T. Bab. Bava Bathra, fol. 75. 2. Echa Rabbati, fol. 50. 1. R. Saadiah Gaon in Daniel 7.13. R. Albo, Sepher Ikkarim, l. 2. c. 28. Abarbinel, Mashmiah Jeshuah. fol. 35. 2. Caphtor fol. 87. 1. Yalkut Simeoni, par. 2. fol. 75. 2. Kimchi in loc. & in Ezekiel 48.35. & Ben Melech in loc. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 6. Israel shall dwell safely] Cp. Deuteronomy 33:28. The Northern Tribes as well as Judah shall be restored, and form one kingdom.he shall be called] The Messiah’s work shall be indicated by the name that He is to bear. The Lord is our righteousness] as indicating the ideal righteousness which is then to characterize the nation. Cp. Isaiah 1:26; Isaiah 60:21; Isaiah 61:3. Of that righteousness Jehovah is to be the source. Cp. Ezekiel 48:35 “The Lord is there,” mg. Jehovah-shammah. Cp. also Jeremiah 33:16, where the same name is given to Jerusalem. The A.V. (“The Lord our righteousness”) survives in R.V. mg. but, as we see must be the case from the passage last referred to, the prophet is not identifying the Messiah with Jehovah. Verse 6. - Israel shall dwell safely. In the parallel passage (Jeremiah 33:16) we read "Jerusalem," and there can hardly be a doubt that "Jerusalem" ought to be restored here. This is not the-only instance in which, by mistake, the scribe has written "Israel" instead of "Jerusalem" (see Jeremiah 32:30, 32; Jeremiah 51:49; Zephaniah 3:14; Zechariah 12:1). In Zechariah 1:19 the scribe discovered his mistake, and wrote the right word, "Jerusalem," after the wrong one, "Israel," but without canceling the latter (Gratz, 'Monatsschrift,' 1880, pp. 97-101). And this is his name whereby he shall be called. There is a various reading, which may be rendered either, whereby they shall call (him, or her), or, which they shall proclaim, supported by the Peshito, Targum, Vulgate, and a few manuscripts (St. Jerome, too, mentions this reading). There is also a more important difference among the commentators as to the person who was to bear the name. The older Christian interpreters contended with all their might for the view that the name belonged to the Messiah, partly on real philological grounds, partly with the illegitimate theological object of obtaining a proof-text for the orthodox doctrine of the person of the Messiah and (in the case of Protestant writers) of justification. It is much to the credit of Hengstenberg that he sets this object aside, and while maintaining the Messianic reference of the pronoun interprets the name with a single eye to the requirements of the context, "He by whom and under whom Jehovah will be our righteousness." The objection is that in the parallel passage (Jeremiah 33:16) Jeremiah assigns the name "Jehovah-Tsidkenu," not to the Messiah, but to Jerusalem. The prophet must be allowed to be his best interpreter, so that we must, it would seem, at any rate, reject the Messianic reference. But then how are we to explain the pronoun? It is right to refer the parallel pronoun in Jeremiah 33:16 to "Jerusalem," because the pronoun there is feminine, and evidently refers to a city, but it is not natural in our passage to explain "his name" of "Israel," seeing that the subject of the noun in the parallel line is, not Israel, but the Messiah. is the text here correct? A comparison of the parallel psalms Psalms 14 and Psalms 53, and of the corresponding chapters in Samuel, Kings, and Chronicles, will show how easily errors made their way into duplicate copies of the same passage. Granting that we have such duplicate copies of this prophecy in Jeremiah, there can be no doubt which is the more original; the form of Jeremiah 23:6 has a difficulty from which Jeremiah 33:16 is free - a difficulty of interpretation and a difficulty also of grammar. For, as Ewald has already pointed out ('Hebrew Grammar,' § 249 b), the contracted suffix is very rarely attached to the simple imperfect, and the clear style in which this section is written justifies us in regarding any unusual form with suspicion. "Israel" thus was probably written by mistake for "Jerusalem," and this error soon led to others - first, the omission of "her," and then the prefixing of "his name" for clearness, and (on the part of the authors of the points) the mispointing of the verb (so as to include in the form the pronoun "him"). It is some confirmation of this view that there are several other passages in which the words "Israel" and "Jerusalem" appear to have been confounded (see preceding note). Read, therefore, as in Jeremiah 33:16, And this is the name wherewith she shall be called. THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS; Hebrew, Yahveh (Jehovah) Tsidkenu. The name is formed on the analogy of other symbolic names, such as El-elohe-Israel (Genesis 33:20), Jehovah-Nisei (Exodus 17:15 ), and especially Jehovah-Shammah (Ezekiel 48:35), also a name of Jerusalem. These names are, in fact, sentences; Jehovah-Shammah, for instance, means "The Lord (is) there;" and the name in the present verse, "The Lord (is) our Righteousness" (Hengstenberg's view mentioned above seems less natural). It is singular that Zedekiah's name should come so near to that announced by the prophet. But there is still a difference between them. Zedekiah must mean "The Lord (is) righteousness," i.e. is ever faithful to his revealed principles of action. But Jehovah-Tsidkenu may be correctly paraphrased, "The Lord is the author of our prosperity," or, more strictly, "of the justification of our claims in the sight of our enemies" (comp. Isaiah 45:24; Isaiah 50:8; Isaiah 54:17; Isaiah 58:8; Isaiah 62:1, 2). Similar applications of forensic language are familiar, e.g. "When they speak with their enemies in the gate" (Psalm 127:5). Jeremiah 23:6Jeremiah 23:6 exhibits the welfare which the "branch" will, by His wise and just rule, secure for the people. Judah shall be blessed with welfare (נושׁע), and Israel dwell safely; that blessing will come into fulfilment which Moses set before the people's view in Deuteronomy 33:28. יהוּדה as the totality of the inhabitants is construed as feminine, as in Jeremiah 3:7; Jeremiah 14:2, etc. Israel denotes the ten tribes. Under the just sceptre of the Messiah, all Israel will reach the destiny designed for it by the Lord, will, as God's people, attain to full dignity and glory. This is the name by which they shall call Him, the branch of David: Jahveh our Righteousness. The suffix in יקראו refers to "righteous branch." Instead of the 3 pers. sing. יקרא with the suffix ו, some codd. have the plur. יקראוּ. This some polemical authors, such as Raim., Martini, Galatin, hold to be the true reading; and they affirmed the other had proceeded from the Jews, with the design of explaining away the deity of the Messiah. The Jews translated, they said: This is the name whereby Jahveh will call him: Our Righteousness; which is indeed the rendering of R. Saad. Gaon apud Aben Ezra, and of Menasse ben Israel. But this rendering is rejected by most Jewish comm. as being at variance with the accents, so that the impugned reading could not well have been invented by the Jews for polemical purposes. יקראו is attested by most codd., and is rendered by the lxx, so that the sense can be none other than: they will call the righteous branch of David "Jahveh our Righteousness." Most comm., including even Hitz., admit that the suffix refers to צמח, the principal person in both verses. Only Ew., Graf, and Ng. seek to refer it to Israel, because in Jeremiah 33:16 the same name is given to Jerusalem. But the passage cited does not prove the case. To call any one by a name universally denotes in the prophetic usage: to set him forth as that which the name expresses; so here: the branch of David will manifest Himself to the people of Israel as Jahve Tsidkenu. This name is variously expounded. The older Christian comm. understand that the Messiah is here called Jehovah, and must therefore be true God, and that He is called our righteousness, inasmuch as He justifies us by His merit. (Note: Thus the Vulg. renders: Dominus justus noster; and even Calv. says: Quicunque sine contentione et amarulentia judicant, facile vident, idem nomen competer in Christum, quatenus est Deus, sicuti nomen filii Davidis respectu humanae naturae ei tribuitur. - Omnibus aequis et moderatis hoc constabit, Christum hic insigniri duplici elogio, ut in eo nobis commendet propheta tam deitatis gloriam, quam veritatem humanae naturae; and by the righteousness he understands justification by the merits of Christ.) But the rabbinical interpreters, headed by the Chald., take the name to be an abbreviation of a sentence; so e.g., Kimchi: Israel vocabit Messiam hoc nomine, quia ejus temporibus Domini justitia nobis firma, jugis et non recedet. They appeal to Jeremiah 33:17 and to other passages, such as Exodus 17:15, where Moses calls the altar "Jahveh my Banner," and Genesis 33:20, where Jacob gives to the altar built by him the name El elohe Jisrael. Hgstb. has rightly pronounced for this interpretation. The passages cited show who in such names an entire sentence is conveyed. "Jahveh my Banner" is as much as to say: This altar is dedicated to Jahveh my banner, or to the Almighty, the God of Israel. So all names compounded of Jahveh; e.g., Jehoshua equals Jahveh salvation, brief for: he to whom Jahveh vouchsafes salvation. So Tsidkijahu equals Jahve's righteousness, for: he to whom Jahveh deals righteousness. To this corresponds Jahveh Tsidkenu: he by whom Jahveh deals righteousness. We are bound to take the name thus by the parallel passage, Jeremiah 33:16, where the same name is given to Jerusalem, to convey the thought, that by the Messiah the Lord will make Jerusalem the city of Righteousness, will give His righteousness to it, will adorn and glorify it therewith. צדקנוּ is not to be referred, as it is by the ancient Church comm., to justification through the forgiveness of sins. With this we have not here to do, but with personal righteousness, which consists in deliverance from all unrighteousness, and which is bound up with blessedness. Actual righteousness has indeed the forgiveness of sins for its foundation, and in this respect justification is not to be wholly excluded; but this latter is here subordinate to actual righteousness, which the Messiah secures for Israel by the righteousness of His reign. The unrighteousness of the former kings has brought Israel and Judah to corruption and ruin; the righteousness of the branch to be hereafter raised up to David will remove all the ruin and mischief from Judah, and procure for them the righteousness and blessedness which is of God. - "What Jeremiah," as is well remarked by Hgstb., "sums up in the name Jehovah Tsidkenu, Ezekiel expands at length in the parallel Ezekiel 34:25-31 : the Lord concludes with them a covenant of peace; rich blessings fall to their lot; He breaks their yoke, frees them from bondage; they do not become the heathen's prey." These divine blessings are also to be conferred upon the people by means of the righteous branch. What the ancient Church comm. found in the name was true as to the substance. For as no man is perfectly righteous, so no mere earthly king can impart to the people the righteousness of Jahveh in the full sense of the term; only He who is endowed with the righteousness of God. In so far the Godhead of this King is contained implicite in the name; only we must not understand that he that bore the name is called Jahveh. But that righteousness, as the sum of all blessing, is set before the people's view, we may gather from the context, especially from Jeremiah 23:7 and Jeremiah 23:8, where it is said that the blessings to be conferred will outshine all former manifestations of God's grace. This is the sense of both verses, which, save in the matter of a trifling change in Jeremiah 23:8, are verbally repeated from Jeremiah 16:14 and Jeremiah 16:15, where they have already been expounded. (Note: The lxx have omitted both these verses here, and have placed them at the end of the chapter, after Jeremiah 23:40; but by their contents they do not at all belong to that, whereas after Jeremiah 23:6 they are very much in place, as even Hitz. admits. In the text of the lxx handed down, Jeremiah 23:6 ends with the words: ̓Ιωσεδὲκ ἐν τοῖς προφήταις; and ̓Ιωσεδὲκ may be said to correspond to יהוה צדקנוּ, and ἐν τοῖς προφήταις to לנּביאים, Jeremiah 23:9. Hitz. and Gr. therefore infer that Jeremiah 23:7 and Jeremiah 23:8 were wanting also in the Heb. text used by the translator, and that they must have been added by way of supplement, most probably from another MS. This inference is thought to find support in the assumption that, because the Greek MSS have no point between ̓Ιωσεδὲκ and ἐν τοῦς προφήταις, therefore the Alexandrian translator must have joined these words together so as to make one - meaningless - sentence. A thoroughly uncritical conclusion, which could be defended only if the Alex. translators had punctuated their Greek text as we have it punctuated in our printed editions. And if a later reader of the lxx had added the verses from the Hebrew text, then he would certainly have intercalated them at the spot where they stood in the original, i.e., between Jeremiah 23:6 and Jeremiah 23:9. Their displacement to a position after Jeremiah 23:40 is to be explained from the fact that in Jeremiah 16:14 and Jeremiah 16:15 they immediately follow a threatening: and is manifestly the work of the translator himself, who omitted them after Jeremiah 23:6, understanding them as of threatening import, because a threatening seemed to him to be out of place after Jeremiah 23:6.) Links Jeremiah 23:6 InterlinearJeremiah 23:6 Parallel Texts Jeremiah 23:6 NIV Jeremiah 23:6 NLT Jeremiah 23:6 ESV Jeremiah 23:6 NASB Jeremiah 23:6 KJV Jeremiah 23:6 Bible Apps Jeremiah 23:6 Parallel Jeremiah 23:6 Biblia Paralela Jeremiah 23:6 Chinese Bible Jeremiah 23:6 French Bible Jeremiah 23:6 German Bible Bible Hub |