Psalm 136:8
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
136:1-9 Forgetful as we are, things must be often repeated to us. By mercy we understand the Lord's disposition to save those whom sin has rendered miserable and vile, and all the provision he has made for the redemption of sinners by Jesus Christ. The counsels of this mercy have been from everlasting, and the effects of it will endure for ever, to all who are interested in it. The Lord continues equally ready to show mercy to all who seek for it, and this is the source of all our hope and comfort.The sun to rule by day - Genesis 1:16. Margin, as in Hebrew, for the ruling of the day. That is, to control, as it were, the day; to determine its length - its beginning - its ending - to make it what it is.

For his mercy ... - By all the blessings of day as distinguished from night and darkness - by all that the sun in his daily course does to diffuse life, joy, peace, comfort, happiness on the earth - by all that are warmed by its beams, cheered by its light, guided in labor, guarded from dangers - do we derive an argument for the mercy of God; by all this there is laid a foundation for his praise.

5, 6. by wisdom—or, "in wisdom" (Ps 104:24).

made—literally, "maker of."

above the waters—or, "higher than the waters" (Ps 24:2).

The sun to rule by day; of which phrase and the like in the next verse, See Poole "Genesis 1:16".

The sun to rule by day,.... Which is the greater light, Genesis 1:16;

for his mercy endureth for ever: this great light, so beneficial to the earth and the inhabitants of it, which was made near six thousand years ago, still continues, and will to the end of time; enlightening the world, warming the air and earth, imparting its light and heat to all creatures on it, and influencing the earth to bring forth a variety of things for the use and delight of mankind, called "the precious things brought forth by the sun", Deuteronomy 33:14; an emblem of a more beneficial light, in which the rich grace and mercy of God appear, and for which we have reason to give thanks; even the sun of righteousness, the Messiah, the light of the world, the author of the light of nature, grace, and glory; and who will continue as long as the sun, and when that shall be no more, Malachi 4:2.

The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
8. O give thanks unto him that maketh a horn to sprout for the house of David (Psalm 132:17), for &c.

Psalm 136:8Like the preceding Psalm, this Psalm allies itself to the Book of Deuteronomy. Psa 136:2 and Psalm 136:3 (God of gods and Lord of lords) are taken from Deuteronomy 10:17; Psalm 136:12 (with a strong hand and stretched-out arm) from Deuteronomy 4:34; Deuteronomy 5:15, and frequently (cf. Jeremiah 32:21); Psalm 136:16 like Deuteronomy 8:15 (cf. Jeremiah 2:6). With reference to the Deuteronomic colouring of Psalm 136:19-22, vid., on Psalm 135:10-12; also the expression "Israel His servant" recalls Deuteronomy 32:36 (cf. Psalm 135:14; Psalm 90:13), and still more Isaiah 40:1, where the comprehension of Israel under the unity of this notion has its own proper place. In other respects, too, the Psalm is an echo of earlier model passages. Who alone doeth great wonders sounds like Psalm 72:18 (Psalm 86:10); and the adjective "great" that is added to "wonders" shows that the poet found the formula already in existence. In connection with Psalm 136:5 he has Proverbs 3:19 or Jeremiah 10:12 in his mind; תּבוּנה, like חכמה, is the demiurgic wisdom. Psalm 136:6 calls to mind Isaiah 42:5; Isaiah 44:24; the expression is "above the waters," as in Psalm 34:2 "upon the seas," because the water is partly visible and partly invisible מתּחת לארץ (Exodus 20:4). The plural אורים, luces, instead of מארות, lumina (cf. Ezekiel 32:8, מאורי אור), is without precedent. It is a controverted point whether אורת in Isaiah 26:19 signifies lights (cf. אורה, Psalm 139:12) or herbs (2 Kings 4:39). The plural ממשׁלות is also rare (occurring only besides in Psalm 114:2): it here denotes the dominion of the moon on the one hand, and (going beyond Genesis 1:16) of the stars on the other. בּלּילה, like בּיּום, is the second member of the stat. construct.
Links
Psalm 136:8 Interlinear
Psalm 136:8 Parallel Texts


Psalm 136:8 NIV
Psalm 136:8 NLT
Psalm 136:8 ESV
Psalm 136:8 NASB
Psalm 136:8 KJV

Psalm 136:8 Bible Apps
Psalm 136:8 Parallel
Psalm 136:8 Biblia Paralela
Psalm 136:8 Chinese Bible
Psalm 136:8 French Bible
Psalm 136:8 German Bible

Bible Hub














Psalm 136:7
Top of Page
Top of Page