So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (12) Number our days.—This verse as it stands literally gives to allot, or in allotting (see Isaiah 65:12), our days, so teach, and we will cause to come the heart wisdom. The last clause, if intelligible at all, must mean “that we may offer a wise heart,” and the natural way to understand the verse is to make God, not man, as in the Authorised Version, the reckoner of the days. “In allotting our days thus make us know (i.e., make us know the power of Thine anger), in order that we may present a wise heart.”The verse must evidently be taken in close connection. with the preceding, or the point of the petition is lost, and though the ordinary rendering, “Teach us to number our days,” has given birth to a number of sayings which might be quoted in illustration, it is neither in itself very intelligible, nor, except by one instance in later Hebrew, can it be supported as a rendering of the original. Psalm 90:12. So teach us — By thy Spirit and grace, as thou hast already taught us by thy word; to number our days — To consider the shortness and miseries of this life, and the certainty and nearness of death, and the causes and consequences thereof; that we may apply our hearts unto wisdom — That we may heartily devote ourselves to the study and practice of true wisdom; meaning, undoubtedly, that wisdom which alone is such in the sense of the Holy Scriptures; namely, the fearing God and keeping his commandments, or true, genuine godliness and righteousness; that so, by making a right use of this short, uncertain space of time allotted us here, we may prepare for another state, a state of happiness hereafter. For Moses could not intend hereby to give the Israelites any hopes that, by applying their hearts unto wisdom, they might procure a revocation of that peremptory sentence of death passed upon all that generation; nor to suggest that other men might, by so doing, prevent their death; both which he very well knew to be impossible; but he intended to persuade the Israelites and others to prepare themselves for death, and for their great account after death, and, as they could not continue long in this life, and must expect much misery while they did continue in it, to make sure of the happiness of another. It appears, then, that the Israelites in the wilderness, when cut off from all hopes of an earthly Canaan, and the promises of this life, were not left destitute of better hopes, or without the knowledge of a Redeemer and life to come; and that when it is said, Deuteronomy 8:2; Deuteronomy 8:16, God led them through this great and terrible wilderness, to humble them, and to prove them, that he might do them good in their latter end; the meaning is, “that he might do them good in their future state, according to the most natural sense of the word אחריתם, acharitham, there used, and Deuteronomy 32:29.”90:12-17 Those who would learn true wisdom, must pray for Divine instruction, must beg to be taught by the Holy Spirit; and for comfort and joy in the returns of God's favour. They pray for the mercy of God, for they pretend not to plead any merit of their own. His favour would be a full fountain of future joys. It would be a sufficient balance to former griefs. Let the grace of God in us produce the light of good works. And let Divine consolations put gladness into our hearts, and a lustre upon our countenances. The work of our hands, establish thou it; and, in order to that, establish us in it. Instead of wasting our precious, fleeting days in pursuing fancies, which leave the possessors for ever poor, let us seek the forgiveness of sins, and an inheritance in heaven. Let us pray that the work of the Holy Spirit may appear in converting our hearts, and that the beauty of holiness may be seen in our conduct.So teach us to number our days - literally, "To number our days make us know, and we will bring a heart of wisdom." The prayer is, that God would instruct us to estimate our days aright: their number; the rapidity with which they pass away; the liability to be cut down; the certainty that they must soon come to an end; their bearing on the future state of being. That we may apply our hearts unto wisdom - Margin, "Cause to come." We will bring, or cause to come, a heart of wisdom. By taking a just account of life, that we may bring to it a heart truly wise, or act wisely in view of these facts. The prayer is, that God would enable us to form such an estimate of life, that we shall be truly wise; that we may be able to act "as if" we saw the whole of life, or as we should do if we saw its end. God sees the end - the time, the manner, the circumstances in which life will close; and although he has wisely hidden that from us, yet he can enable us to act as if we saw it for ourselves; to have the same objects before us, and to make as much of life, "as if" we saw when and how it would close. If anyone knew when, and where, and how he was to die, it might be presumed that this would exert an important influence on him in forming his plans, and on his general manner of life. The prayer is, that God would enable us to act "as if" we had such a view. 12. This he prays we may know or understand, so as properly to number or appreciate the shortness of our days, that we may be wise.12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.13 Return, O Lord, how long? and let it repent thee concerning thy servants. 14 O satisfy us early with thy mercy, that we may rejoice and be glad all our days. 15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. 16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. 17 And let the beauty of the Lord our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands establish thou it. "So teach us to number our days." Instruct us to set store by time, mourning for that time past wherein we have wrought the will of the flesh, using diligently the time present, which is the accepted hour and the day of salvation, and reckoning the time which lieth in the future to be too uncertain to allow us safely to delay any gracious work or prayer. Numeration is a child's exercise in arithmetic, but In order to number their days aright the best of men need the Lord's teaching. We are more anxious to count the stars than our days, and yet the latter is by far more practical. "That we may apply our hearts unto wisdom." Men are led by reflections upon the brevity of time to give their earnest attention to eternal things; they become humble as they look into the grave which is so soon to be their bed, their passions cool in the presence of mortality, and they yield themselves up to the dictates of unerring wisdom; but this is only the case when the Lord himself is the teacher; he alone can teach to real and lasting profit. Thus Moses prayed that the dispensations of justice might be sanctified in mercy. "The law is our schoolmaster to bring us to Christ," when the Lord himself speaks by the law. It is most meet that the heart which will so soon cease to beat should while it moves be regulated by wisdom's hand. A short life should be wisely spent. We have not enough time at our disposal to justify us in misspending a single quarter of an hour. Neither are we sure of enough of life to justify us in procrastinating for a moment. If we were wise in heart we should see this, but mere head wisdom will not guide us aright. "Return, O Lord, how long?" Come in mercy to us again. Do not leave us to perish. Suffer not our lives to be both brief and bitter. Thou hast said to us, "Return, ye children of men," and now we humbly cry to thee, "Return, thou preserver of men." Thy presence alone can reconcile us to this transient existence; turn thou unto us. As sin drives God from us, so repentance cries to the Lord to return to us. When men are under chastisement they are allowed to expostulate, and ask "how long?" Our fault in these times is not too great boldness with God, but too much backwardness in pleading with him. "And let it repent thee concerning thy servants." Thus Moses acknowledges the Israelites to be God's servants still. They had rebelled, but they had not utterly forsaken the Lord; they owned their obligations to obey his will, and pleaded them as a reason for pity. Will not a man spare his own servants? Though God smote Israel, yet they were his people, and he had never disowned them, therefore is he entreated to deal favourably with them. If they might not see the promised land, yet he is begged to cheer them on the road with his mercy, and to turn his frown into a smile. The prayer is like others which came from the meek lawgiver when he boldly pleaded with God for the nation; it is Moses-like. He here speaks with the Lord as a man speaketh with his friend. "O satisfy us early with thy mercy." Since they must die, and die so soon, the Psalmist pleads for speedy mercy upon himself and his brethren. Good men know how to turn the darkest trials into arguments at the throne of grace. He who has but the heart to pray need never be without pleas in prayer. The only satisfying food for the Lord's people is the favour of God; this Moses earnestly seeks for, and as the manna fell in the morning he beseeches the Lord to send at once his satisfying favour, that all through the little day of life they might be filled therewith. Are we so soon to die? Then, Lord, do not starve us while we live. Satisfy us at once, we pray thee. Our day is short and the night hastens on, O give us in the early morning of our days to be satisfied with thy favour, that all through our little day we may be happy. "That we may rejoice and be glad all our days." Being filled with divine love, their brief life on earth would become a joyful festival, and would continue so as long as it lasted. When the Lord refreshes us with his presence, our joy is such that no man can take it from us. Apprehensions of speedy death are not able to distress those who enjoy the present favour of God; though they know that the night cometh they see nothing to fear in it, but continue to live while they live, triumphing in the present favour of God and leaving the future in his loving hands. Since the whole generation which came out of Egypt had been doomed to die in the wilderness, they would naturally feel despondent, and therefore their great leader seeks for them that blessing which, beyond all others, consoles the heart, namely, the presence and favour of the Lord. "Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil." None can gladden the heart as thou canst, O Lord, therefore as thou hast made us sad be pleased to make us glad. Fill the other scale. Proportion thy dispensations. Give us the lamb, since thou has sent us the bitter herbs. Make our days as long as our nights. The prayer is original, childlike, and full of meaning; it is moreover based upon a great principle in providential goodness, by which, the Lord puts the good over against the evil in due measure. Great trial enables us to bear great joy, and may be regarded as the herald of extraordinary grace. God's dealings are according to scale; small lives are small throughout; and great histories are great both in sorrow and happiness. Where there are high hills there are also deep valleys. As God provides the sea for leviathan, so does he find a pool for the minnow; in the sea all things are in fit proportion for the mighty monster, while in the little brook all things befit the tiny fish. If we have fierce afflictions we may look for overflowing delights, and our faith may boldly ask for them. God who is great in justice when he chastens will not be little in mercy when he blesses, he will be great all through; let us appeal to him with unstaggering faith. continued... So teach us, by thy Spirit and grace, as thou hast already taught us by thy word. Or, teach us rightly (as this word is used, Numbers 27:7 2 Kings 7:9)to number, & c., as it follows. To number our days; to consider the shortness and miseries of this life, and the certainty and speediness of death, and the causes and consequences thereof. That we may apply our hearts unto wisdom; that we may heartily devote ourselves to the study and practice of true wisdom, which is nothing else but piety, or the fear of God. And why so? Not that the Israelites might thereby procure a revocation of that peremptory sentence of death passed upon all that generation; nor that other men might hereby prevent their death, both which he very well knew to be impossible; but that men might arm and prepare themselves for death, and for their great account after death, and might make sure of the happiness of the future life; of which this text is a plain and pregnant proof. So teach us to number our days,.... Not merely to count them, how many they are, in an arithmetical way; there is no need of divine teachings for that; some few instructions from an arithmetician, and a moderate skill in arithmetic, will enable persons not only to count the years of their lives, but even how many days they have lived: nor is this to be understood of calculating or reckoning of time to come; no man can count the number of days he has to live; the number of his days, months, and years, is with the Lord; but is hid from him: the living know they shall die; but know not how long they shall live, and when they shall die: this the Lord teaches not, nor should we be solicitous to know: but rather the meaning of the petition is, that God would teach us to number our days, as if the present one was the last; for we cannot boast of tomorrow; we know not but this day, or night, our souls may be required of us: but the sense is, that God would teach us seriously to meditate on, and consider of, the shortness of our days; that they are but as a shadow, and there is no abiding; and the vanity and sinfulness of them, that so we may not desire to live here always; and the troubles and sorrows of them, which may serve to wean us from the world, and to observe how unprofitably we have spent them; which may put us upon redeeming time, and also to take notice of the goodness of God, that has followed us all our days, which may lead us to repentance, and engage us in the fear of God: that we may apply our hearts unto wisdom; to consider our latter end, and what will become of us hereafter; which is a branch of wisdom so to do; to seek the way of salvation by Christ; to seek to Christ, the wisdom of God, for it; to fear the Lord, which is the beginning of wisdom; and to walk circumspectly, not as fools, but as wise; to all which an application of the heart is necessary; for wisdom is to be sought for heartily, and with the whole heart: and to this divine teachings are requisite, as well as to number our days; for unless a man is taught of God, and by his Spirit convinced of sin, righteousness, and judgment, he will never be concerned, in good earnest, about a future state; nor inquire the way of salvation, nor heartily apply to Christ for it: he may number his days, and consider the shortness of them, and apply his heart to folly, and not wisdom; see Isaiah 22:21. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto {l} wisdom.(l) Which is by considering the shortness of our life, and by meditating the heavenly joys. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 12. So teach us] So then, as Thy fear (Psalm 90:11) which is “the beginning of wisdom” requires, make us know how &c.: give us that discernment which we lack.that we may apply &c.] That we may get us an heart of wisdom (R.V.). The verb is used of garnering in the harvest. The second line combines the thoughts of Deuteronomy 5:29; Deuteronomy 32:29. Verses 12-17. - From complaint the psalmist, in conclusion, turns to prayer - prayer for his people rather than for himself. His petitions are, (1) that God will enable his people to take to heart the lessons which the brevity of life should teach (ver. 12); (2) that he will cease from his anger, and relent concerning them (ver. 13); (3) that he will once more shower his mercies upon them, and cause their affliction to be swallowed up in gladness (vers. 14, 15); (4) that he will show his glorious doings to them and to their children (ver. 16); (5) that he will let his beauty rest upon them (ver. 17); and (6) that he will bless their doings, and establish them (ver. 17). Verse 12. - So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. "Teach us," that is, "so to reflect on the brevity of life, that we may get to ourselves a heart of wisdom," or a heart that is wise and understanding. Psalm 90:12After the transitoriness of men has now been confirmed in Psalm 90:6. out of the special experience of Israel, the fact that this particular experience has its ground in a divine decree of wrath is more definitely confirmed from the facts of this experience, which, as Psalm 90:11. complain, unfortunately have done so little to urge them on to the fear of God, which is the condition and the beginning of wisdom. In Psalm 90:9 we distinctly hear the Israel of the desert speaking. That was a generation that fell a prey to the wrath of God (דּור עברתו, Jeremiah 7:29). עברה is wrath that passes over, breaks through the bounds of subjectivity. All their days (cf. Psalm 103:15) are passed away (פּנה, to turn one's self, to turn, e.g., Deuteronomy 1:24) in such wrath, i.e., thoroughly pervaded by it. They have spent their years like a sound (כּמו־הגה), which has hardly gone forth before it has passed away, leaving no trace behind it; the noun signifies a gentle dull sound, whether a murmur (Job 37:2) or a groan (Ezekiel 2:10). With בּהם in Psalm 90:10 the sum is stated: there are comprehended therein seventy years; they include, run up to so many. Hitzig renders: the days wherein (בהם) our years consist are seventy years; but שׁנותינו side by side with ימי must be regarded as its more minute genitival definition, and the accentuation cannot be objected to. Beside the plural שׁנים the poetic plural שׁנות appears here, and it also occurs in Deuteronomy 32:7 (and nowhere else in the Pentateuch). That of which the sum is to be stated stands first of all as a casus absol. Luther's rendering: Siebenzig Jar, wens hoch kompt so sinds achtzig (seventy years, or at the furthest eighty years), as Symmachus also meant by his ἐν παραδόξῳ (in Chrysostom), is confirmed by the Talmudic הגיע לגבורות, "to attain to extreme old age" (B. Moכd katan, 28a), and rightly approved of by Hitzig and Olshausen. גבוּרת signifies in Psalm 71:16 full strength, here full measure. Seventy, or at most eighty years, were the average sum of the extreme term of life to which the generation dying out in the wilderness attained. ורהבּם the lxx renders τὸ πλεῖον αὐτῶν, but רהבּם is not equivalent to רבּם. The verb רהב signifies to behave violently, e.g., of importunate entreaty, Proverbs 6:3, of insolent treatment, Isaiah 3:5, whence רהב (here רהב), violence, impetuosity, and more especially a boastful vaunting appearance or coming forward, Job 9:13; Isaiah 30:7. The poet means to say that everything of which our life is proud (riches, outward appearance, luxury, beauty, etc.), when regarded in the right light, is after all only עמל, inasmuch as it causes us trouble and toil, and און, because without any true intrinsic merit and worth. To this second predicate is appended the confirmatory clause. חישׁ is infin. adverb. from חוּשׁ, הישׁ, Deuteronomy 32:35 : speedily, swiftly (Symmachus, the Quinta, and Jerome). The verb גּוּז signifies transire in all the Semitic dialects; and following this signification, which is applied transitively in Numbers 11:31, the Jewish expositors and Schultens correctly render: nam transit velocissime. Following upon the perfect גּז, the modus consecutivus ונּעפה maintains its retrospective signification. The strengthening of this mood by means of the intentional ah is more usual with the 1st pers. sing., e.g., Genesis 32:6, than with the 1st pers. plur., as here and in Genesis 41:11; Ew. 232, g. The poet glances back from the end of life to the course of life. And life, with all of which it had been proud, appears as an empty burden; for it passed swiftly by and we fled away, we were borne away with rapid flight upon the wings of the past. Such experience as this ought to urge one on to the fear of God; but how rarely does this happen! and yet the fear of God is the condition (stipulation) and the beginning of wisdom. The verb ידע in Psalm 90:11, just as it in general denotes not merely notional but practically living and efficient knowledge, is here used of a knowledge which makes that which is known conduce to salvation. The meaning of וּכיראתך is determined in accordance with this. The suffix is here either gen. subj.: according to Thy fearfulness (יראה as in Ezekiel 1:18), or gen. obj.: according to the fear that is due to Thee, which in itself is at once (cf. Psalm 5:8; Exodus 20:20; Deuteronomy 2:25) more natural, and here designates the knowledge which is so rarely found, as that which is determined by the fear of God, as a truly religious knowledge. Such knowledge Moses supplicates for himself and for Israel: to number our days teach us rightly to understand. 1 Samuel 23:17, where כּן ידע signifies "he does not know it to be otherwise, he is well aware of it," shows how כּן is meant. Hitzig, contrary to the accentuation, draws it to למנות ימינו; but "to number our days" is in itself equivalent to "hourly to contemplate the fleeting character and brevity of our lifetime;" and כּן הודע prays for a true qualification for this, and one that accords with experience. The future that follows is well adapted to the call, as frequently aim and result. But הביא is not to be taken, with Ewald and Hitzig, in the signification of bringing as an offering, a meaning this verb cannot have of itself alone (why should it not have been ונקריב?). Bttcher also erroneously renders it after the analogy of Proverbs 2:10 : "that we may bring wisdom into the heart," which ought to be בּלב. הביא, deriving its meaning from agriculture, signifies "to carry off, obtain, gain, prop. to bring in," viz., into the barn, 2 Samuel 9:10, Hagg. Psa 1:6; the produce of the field, and in a general way gain or profit, is hence called תּבוּאה. A wise heart is the fruit which one reaps or garners in from such numbering of the days, the gain which one carries off from so constantly reminding one's self of the end. לבב חכמה is a poetically intensified expression for לב חכם, just as לב מרפּא in Proverbs 14:30 signifies a calm easy heart. Links Psalm 90:12 InterlinearPsalm 90:12 Parallel Texts Psalm 90:12 NIV Psalm 90:12 NLT Psalm 90:12 ESV Psalm 90:12 NASB Psalm 90:12 KJV Psalm 90:12 Bible Apps Psalm 90:12 Parallel Psalm 90:12 Biblia Paralela Psalm 90:12 Chinese Bible Psalm 90:12 French Bible Psalm 90:12 German Bible Bible Hub |