Psalm 5:8
New International Version
Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies— make your way straight before me.

New Living Translation
Lead me in the right path, O LORD, or my enemies will conquer me. Make your way plain for me to follow.

English Standard Version
Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.

Berean Standard Bible
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me.

King James Bible
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

New King James Version
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before my face.

New American Standard Bible
LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before me.

NASB 1995
O LORD, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.

NASB 1977
O LORD, lead me in Thy righteousness because of my foes; Make Thy way straight before me.

Legacy Standard Bible
O Yahweh, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.

Amplified Bible
O LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight (direct, right) before me.

Christian Standard Bible
LORD, lead me in your righteousness because of my adversaries; make your way straight before me.

Holman Christian Standard Bible
LORD, lead me in Your righteousness because of my adversaries; make Your way straight before me.

American Standard Version
Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.

Contemporary English Version
You do what is right, and I ask you to guide me. Make your teaching clear because of my enemies.

English Revised Version
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way plain before my face.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, lead me in your righteousness because of those who spy on me. Make your way in front of me smooth.

Good News Translation
LORD, I have so many enemies! Lead me to do your will; make your way plain for me to follow.

International Standard Version
LORD, lead me in your righteousness because of my enemies. Make your path straight before me.

Majority Standard Bible
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me.

NET Bible
LORD, lead me in your righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me!

New Heart English Bible
Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before me.

Webster's Bible Translation
Lead me, O LORD, in thy righteousness, because of my enemies; make thy way straight before my face.

World English Bible
Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Literal Translations
Literal Standard Version
O YHWH, lead me in Your righteousness, "" Because of those observing me, "" Make Your way straight before me,

Young's Literal Translation
O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,

Smith's Literal Translation
O Jehovah, guide me into thy justice, for sake of mine enemies; make thy way straight before my face.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Conduct me, O Lord, in thy justice: because of my enemies, direct my way in thy sight.

Catholic Public Domain Version
Lord, lead me in your justice. Because of my enemies, direct my way in your sight.

New American Bible
LORD, guide me in your justice because of my foes; make straight your way before me.

New Revised Standard Version
Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Lead me, O LORD, in thy reverence and righteousness; and because of mine enemies, make thy way straight before my face.

Peshitta Holy Bible Translated
In your awe, lead me, LORD JEHOVAH, and in your righteousness straighten your road in front of me, because of my enemies
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O LORD, lead me in Thy righteousness because of them that lie in wait for me; Make Thy way straight before my face.

Brenton Septuagint Translation
Lead me, O Lord, in thy righteousness because of mine enemies; make my way plain before thy face.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Ear to My Words
7But I will enter Your house by the abundance of Your loving devotion; in reverence I will bow down toward Your holy temple. 8Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me. 9For not a word they speak can be trusted; destruction lies within them. Their throats are open graves; their tongues practice deceit.…

Cross References
Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.

Psalm 27:11
Teach me Your way, O LORD, and lead me on a level path, because of my oppressors.

Psalm 25:4-5
Show me Your ways, O LORD; teach me Your paths. / Guide me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; all day long I wait for You.

Isaiah 30:21
And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”

Psalm 143:10
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.

Psalm 23:3
He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name.

Proverbs 16:9
A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.

Isaiah 42:16
I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on unfamiliar paths. I will turn darkness into light before them and rough places into level ground. These things I will do for them, and I will not forsake them.

Psalm 86:11
Teach me Your way, O LORD, that I may walk in Your truth. Give me an undivided heart, that I may fear Your name.

Jeremiah 10:23
I know, O LORD, that a man’s way is not his own; no one who walks directs his own steps.

Matthew 7:13-14
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it. / But small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it.

John 14:6
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.

James 1:5
Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him.

Romans 8:14
For all who are led by the Spirit of God are sons of God.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.


Treasury of Scripture

Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before my face.

Lead

Psalm 25:4,5
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths…

Psalm 86:11
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

Psalm 119:10,64
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments…

mine.

Psalm 27:11
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Psalm 54:5
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

Psalm 59:10
The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see my desire upon mine enemies.

make

Psalm 25:4
Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.

Psalm 27:11
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Proverbs 4:25
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.

Jump to Previous
Enemies Face Foes Guide Lead Observing Plain Righteousness Straight Wait Way Ways
Jump to Next
Enemies Face Foes Guide Lead Observing Plain Righteousness Straight Wait Way Ways
Psalm 5
1. David prays, and professes his study in prayer
4. God favors not the wicked
7. David, professing his faith, prays to God to guide him
10. to destroy his enemies
11. and to preserve the godly














Lead me, O LORD
The phrase "Lead me, O LORD," is a heartfelt plea for divine guidance. The Hebrew word for "lead" is "nahal," which conveys the idea of being gently guided or led to a place of rest and refreshment. This reflects the psalmist's deep trust in God's ability to direct his path. In the historical context of ancient Israel, leaders were often seen as shepherds guiding their flock, and here, David acknowledges God as the ultimate Shepherd. This plea is not just for direction but for a journey that aligns with God's will, emphasizing the importance of seeking God's guidance in every aspect of life.

in Your righteousness
The term "in Your righteousness" underscores the moral and ethical nature of God's guidance. The Hebrew word "tsedaqah" refers to righteousness, justice, and the right order of things. David is asking to be led in a way that reflects God's character and standards. This is a recognition that true guidance comes from aligning oneself with God's righteous ways. In a conservative Christian perspective, this highlights the importance of living a life that mirrors God's holiness and justice, seeking to embody His righteousness in our daily actions and decisions.

because of my enemies
"Because of my enemies" indicates the presence of adversaries who threaten the psalmist. The Hebrew word "oyeb" refers to those who are hostile or opposed. In the historical context, David faced numerous enemies, both external and internal, who sought to undermine his kingship and relationship with God. This phrase acknowledges the reality of spiritual and physical opposition that believers face. It serves as a reminder that seeking God's guidance is crucial, especially when confronted with challenges and adversities, trusting that God will protect and lead us through the trials.

make straight Your way before me
The phrase "make straight Your way before me" is a request for clarity and directness in the path God sets. The Hebrew word "yashar" means to make straight or level, removing obstacles and providing a clear direction. This reflects a desire for a path that is free from confusion and misdirection, one that is aligned with God's purposes. In a conservative Christian view, this emphasizes the importance of walking in God's ways, seeking His wisdom to navigate life's complexities. It is a call to trust in God's providence, believing that He will make the way clear for those who earnestly seek Him.

(8) Enemies.--Literally, those watching for, or lying in wait. Aquila and Jerome both give "those lying in ambush." God's guidance and protection would enable the good man to avoid their snares, and to walk straight in the way of righteousness. To walk in God's way is to walk in safety.

Verse 8. - Lead me, O Lord, in thy righteousness. Here at last we find what David prayed for. Previously, we have only heard him entreat that his prayer may be heard (vers. 1, 2), declare that he will pray early (ver. 3), and before the tabernacle (ver. 7); now we learn what his prayer is. It is that God will lead him in the path of his righteousness - that righteousness of which he is the pattern, and whereof he approves; and will "make his way plain for him," i.e. show it him clearly, so that he cannot mistake it. God is asked to do this, especially because of David's enemies, or of "those that lie in wait for him" (Revised Version margin), lest, if he were to make a false step, they should triumph over him, and so he should bring discredit upon the cause of God and of his saints. Make thy way straight (plain, Revised Version) before my face. Not so much "smooth my way," or "make it level" or "easy," as "put it plainly before me" (scrap. Psalm 25:5; and Psalm 27:11, '"Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Lead me,
נְחֵ֬נִי (nə·ḥê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 5148: To guide, to transport

O LORD,
יְהוָ֤ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

in Your righteousness
בְצִדְקָתֶ֗ךָ (ḇə·ṣiḏ·qā·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

because of
לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

my enemies;
שׁוֹרְרָ֑י (šō·wr·rāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 8324: To be hostile

make straight
הַיְשַׁ֖ר (hay·šar)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 3474: To be straight, even, to be, right, pleasant, prosperous

Your way
דַּרְכֶּֽךָ׃ (dar·ke·ḵā)
Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

before me.
לְפָנַ֣י (lə·p̄ā·nay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 6440: The face


Links
Psalm 5:8 NIV
Psalm 5:8 NLT
Psalm 5:8 ESV
Psalm 5:8 NASB
Psalm 5:8 KJV

Psalm 5:8 BibleApps.com
Psalm 5:8 Biblia Paralela
Psalm 5:8 Chinese Bible
Psalm 5:8 French Bible
Psalm 5:8 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 5:8 Lead me Yahweh in your righteousness because (Psalm Ps Psa.)
Psalm 5:7
Top of Page
Top of Page