Verse (Click for Chapter) New International Version And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt. New Living Translation “And the answer will be, ‘This happened because the people of the land abandoned the covenant that the LORD, the God of their ancestors, made with them when he brought them out of the land of Egypt. English Standard Version Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, Berean Standard Bible And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. King James Bible Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: New King James Version Then people would say: ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt; New American Standard Bible Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. NASB 1995 “Then men will say, ‘Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. NASB 1977 “Then men shall say, ‘Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. Legacy Standard Bible Then men will say, ‘Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He cut with them when He brought them out of the land of Egypt. Amplified Bible Then people will say, ‘It is because they abandoned (broke) the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. Christian Standard Bible Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt. American Standard Version Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt, Contemporary English Version And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the LORD, but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement English Revised Version Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt; GOD'S WORD® Translation The answer will be, "Because they abandoned the promise of the LORD God of their ancestors. He made this promise to them when he brought them out of Egypt. Good News Translation And the answer will be, 'It is because the LORD's people broke the covenant they had made with him, the God of their ancestors, when he brought them out of Egypt. International Standard Version Then they will answer themselves, 'Because they've abandoned the covenant of their LORD, the God of their ancestors that he had made with them when he brought them out of Egypt. Majority Standard Bible And the people will answer, ?It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. NET Bible Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt. New Heart English Bible Then men shall say, "Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt, Webster's Bible Translation Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt: World English Bible Then men will say, “Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, Literal Translations Literal Standard VersionAnd they have said, Because that they have forsaken the covenant of YHWH, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt, Young's Literal Translation 'And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt, Smith's Literal Translation And they said, Because they left the covenant of Jehovah the God of their fathers, which he made with them; in his bringing them forth from the land of Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt: Catholic Public Domain Version And they will respond: ‘Because they abandoned the covenant of the Lord, which he formed with their fathers, when he led them away from the land of Egypt. New American Bible And they will say, “Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt, New Revised Standard Version They will conclude, “It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: Peshitta Holy Bible Translated And they will say, ‘Because they have forsaken the covenant of LORD JEHOVAH, God of their fathers who covenanted with them when he brought them out from the land of Egypt: OT Translations JPS Tanakh 1917then men shall say: 'Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt; Brenton Septuagint Translation And men shall say, Because they forsook the covenant of the Lord God of their fathers, the things which he appointed to their fathers, when he brought them out of the land of Egypt: Additional Translations ... Audio Bible Context The Covenant in Moab…24So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ 25And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. 26They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them.… Cross References Jeremiah 11:10 They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers. 2 Kings 22:17 because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’ 2 Chronicles 34:25 because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’ Judges 2:12-13 Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths. Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. Jeremiah 16:11 Then you are to answer them: ‘It is because your fathers have forsaken Me, declares the LORD, and followed other gods, and served and worshiped them. They abandoned Me and did not keep My instruction. 1 Kings 9:9 And others will answer, ‘Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them—because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.’” 2 Kings 17:7-8 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. Hosea 4:12 My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of prostitution leads them astray and they have played the harlot against their God. Isaiah 65:11 But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny, Jeremiah 19:4 because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. Jeremiah 44:3 because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew. 1 Corinthians 10:20-21 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. Galatians 4:8 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. Treasury of Scripture Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: Because Isaiah 47:6 I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke. Jeremiah 40:2,3 And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place… Jeremiah 50:7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. they have forsaken 1 Kings 19:10-14 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away… Isaiah 24:1-6 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof… Jeremiah 22:9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Jump to Previous Abandoned Agreement Covenant EgyptJump to Next Abandoned Agreement Covenant EgyptDeuteronomy 29 1. Moses exhorts them to obedience, reminding of the works they had seen10. All are presented before the Lord to enter into his covenant 18. The great wrath on him who flatters himself in his wickedness 29. Secret things belong unto God And they will answer This phrase anticipates a future response, suggesting a communal understanding and acknowledgment of the reasons behind their circumstances. The Hebrew root for "answer" is "עָנָה" (anah), which implies a response or testimony. This reflects the biblical principle of accountability and the importance of recognizing and confessing one's actions in the sight of God and community. It is because they abandoned the covenant of the LORD the God of their fathers which He made with them when He brought them out of the land of Egypt Hebrew And [the people] will answer,וְאָ֣מְר֔וּ (wə·’ā·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say ‘It is because עַ֚ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against they abandoned עָֽזְב֔וּ (‘ā·zə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the covenant בְּרִ֥ית (bə·rîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 1285: A covenant of the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of their fathers, אֲבֹתָ֑ם (’ă·ḇō·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father which אֲשֶׁר֙ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He made כָּרַ֣ת (kā·raṯ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant with עִמָּ֔ם (‘im·mām) Preposition | third person masculine plural Strong's 5973: With, equally with them when He brought בְּהוֹצִיא֥וֹ (bə·hō·w·ṣî·’ōw) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim them אֹתָ֖ם (’ō·ṯām) Direct object marker | third person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case out of the land מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Deuteronomy 29:25 NIVDeuteronomy 29:25 NLT Deuteronomy 29:25 ESV Deuteronomy 29:25 NASB Deuteronomy 29:25 KJV Deuteronomy 29:25 BibleApps.com Deuteronomy 29:25 Biblia Paralela Deuteronomy 29:25 Chinese Bible Deuteronomy 29:25 French Bible Deuteronomy 29:25 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 29:25 Then men shall say Because they forsook (Deut. De Du) |