2 Chronicles 34:25
New International Version
Because they have forsaken me and burned incense to other gods and aroused my anger by all that their hands have made, my anger will be poured out on this place and will not be quenched.’

New Living Translation
For my people have abandoned me and offered sacrifices to pagan gods, and I am very angry with them for everything they have done. My anger will be poured out on this place, and it will not be quenched.’

English Standard Version
Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath will be poured out on this place and will not be quenched.

Berean Standard Bible
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’

King James Bible
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

New King James Version
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. Therefore My wrath will be poured out on this place, and not be quenched.’ ” ’

New American Standard Bible
Since they have abandoned Me and have burned incense to other gods, so that they may provoke Me to anger with all the works of their hands, My wrath will be poured out on this place and it will not be quenched.”’

NASB 1995
“Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands; therefore My wrath will be poured out on this place and it shall not be quenched."’

NASB 1977
“Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands, therefore My wrath will be poured out on this place, and it shall not be quenched.”’

Legacy Standard Bible
Because they have forsaken Me and have burned incense to other gods that they might provoke Me to anger with all the works of their hands, therefore My wrath will be poured out against this place, and it shall not be quenched.”’

Amplified Bible
Because they have abandoned (rejected) Me and have burned incense to other gods, in order to provoke Me to anger with all the works of their hands, My wrath will be poured out on this place and it will not be extinguished.”’

Christian Standard Bible
because they have abandoned me and burned incense to other gods so as to anger me with all the works of their hands. My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.’

Holman Christian Standard Bible
because they have abandoned Me and burned incense to other gods in order to provoke Me with all the works of their hands. My wrath will be poured out on this place, and it will not be quenched.’

American Standard Version
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.

Contemporary English Version
The people of Judah and Israel have rejected me. They have offered sacrifices to foreign gods and have worshiped their own idols. I can't stand it any longer. I am furious.

English Revised Version
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.

GOD'S WORD® Translation
I will do this because they have abandoned me and sacrificed to other gods in order to make me furious. Therefore, my anger will be poured on this place and will never come to an end.'"

Good News Translation
They have rejected me and have offered sacrifices to other gods, and so have stirred up my anger by all they have done. My anger is aroused against Jerusalem, and it will not die down.

International Standard Version
Because they abandoned me and have burned incense to other gods, provoking me to become angry at everything they're doing, therefore my wrath is about to be poured out on this place, and it won't be quenched.'"'

Majority Standard Bible
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.?

NET Bible
This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!'"

New Heart English Bible
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out on this place, and it shall not be quenched.'"'

Webster's Bible Translation
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

World English Bible
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath is poured out on this place, and it will not be quenched.’”’
Literal Translations
Literal Standard Version
because that they have forsaken Me, and make incense to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and My fury is poured out on this place, and it is not quenched.

Young's Literal Translation
because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me with all the works of their hands, and poured out is My fury upon this place, and it is not quenched.

Smith's Literal Translation
Because that they forsook me, and they will burn incense to other gods, so that they irritated me with all the works of their hands; and my wrath shall be poured out upon this place, and it shall not be quenched.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because they have forsaken me, and have sacrificed to strange gods, to provoke me to wrath with all the works of their hands, therefore my wrath shall fall upon this place, and shall not be quenched.

Catholic Public Domain Version
For they have abandoned me, and they have sacrificed to foreign gods, so that they provoked me to wrath by all the works of their hands. Therefore, my fury will rain down upon this place, and it will not be extinguished.

New American Bible
Because they have abandoned me and have burned incense to other gods, provoking me by all the works of their hands, my anger burns against this place and it cannot be extinguished.

New Revised Standard Version
Because they have forsaken me and have made offerings to other gods, so that they have provoked me to anger with all the works of their hands, my wrath will be poured out on this place and will not be quenched.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because they have forsaken me and have worshipped other gods and have provoked me to anger with the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.

Peshitta Holy Bible Translated
Because they have forsaken me, and they were in awe of other gods, and they angered me by the work of their hands, and my anger shall come on this place and you shall not put it out.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
because they have forsaken Me, and have offered unto other gods, that they might provoke Me with all the works of their hands; therefore is My wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched.

Brenton Septuagint Translation
because they have forsaken me, and burnt incense to strange gods, that they might provoke me by all the works of their hands; and my wrath is kindled against this place, and it shall not be quenched.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Huldah's Prophecy
24that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah, 25because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’ 26But as for the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, tell him that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘As for the words that you heard,…

Cross References
2 Kings 22:16-17
that this is what the LORD says: I am about to bring calamity on this place and on its people, according to all the words of the book that the king of Judah has read, / because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’

Jeremiah 19:3-4
saying, ‘Hear the word of the LORD, O kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on this place that the ears of all who hear of it will ring, / because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent.

Deuteronomy 29:24-28
So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ / And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. / They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them. ...

Leviticus 26:27-28
But if in spite of all this you do not obey Me, but continue to walk in hostility toward Me, / then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins.

Isaiah 65:12
I will destine you for the sword, and you will all kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not listen; you did evil in My sight and chose that in which I did not delight.”

Jeremiah 11:11
Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

Ezekiel 5:13
And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken.

Zephaniah 1:17
I will bring such distress on mankind that they will walk like the blind, because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung.

Romans 1:18
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

Revelation 16:1
Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, “Go, pour out on the earth the seven bowls of God’s wrath.”

Matthew 24:21
For at that time there will be great tribulation, unseen from the beginning of the world until now, and never to be seen again.

Luke 21:22-23
For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. / How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people.

Romans 2:5
But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.

1 Thessalonians 2:16
hindering us from telling the Gentiles how they may be saved. As a result, they continue to heap up their sins to full capacity; the utmost wrath has come upon them.

Hebrews 10:26-27
If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains, / but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries.


Treasury of Scripture

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out on this place, and shall not be quenched.

Because

2 Chronicles 12:2
And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had transgressed against the LORD,

2 Chronicles 15:2
And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.

2 Chronicles 33:3-9
For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them…

my wrath

Isaiah 42:25
Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.

Jeremiah 7:20
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

Lamentations 2:4
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

shall not

2 Kings 22:17
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.

Jeremiah 4:4
Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, ye men of Judah and inhabitants of Jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

Jeremiah 7:20
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched.

Jump to Previous
Anger Burned Burning Forsaken Gods Hands Incense Loose Moving Offered Offerings Perfume Poured Provoke Provoked Quenched Works Wrath
Jump to Next
Anger Burned Burning Forsaken Gods Hands Incense Loose Moving Offered Offerings Perfume Poured Provoke Provoked Quenched Works Wrath
2 Chronicles 34
1. Josiah's good reign
3. He destroys idolatry
8. He takes order for the repair of the temple
14. Hilkiah, having found a book of the law,
21. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord
23. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time
29. Josiah, causing it to be read in a solemn assembly, renews the covenant with God














Because they have forsaken Me
The Hebrew root for "forsaken" is "עזב" (azab), which conveys a sense of abandonment or neglect. In the historical context of Judah, this phrase underscores a recurring theme of covenant unfaithfulness. The people of Judah had turned away from the God of their ancestors, breaking the covenant established at Sinai. This forsaking is not merely a passive drifting away but an active choice to abandon the relationship with Yahweh, which is central to the identity and survival of the nation.

and burned incense to other gods
The act of burning incense was a significant part of worship in ancient Near Eastern cultures, symbolizing prayers and offerings rising to the deity. The phrase highlights the idolatrous practices that had infiltrated Judah, where incense, meant for Yahweh, was offered to foreign gods. This act of worship to "other gods" is a direct violation of the first commandment and represents a spiritual adultery, betraying the exclusive worship due to Yahweh alone.

in order to provoke Me to anger
The Hebrew word for "provoke" is "כעס" (kaas), which means to irritate or enrage. This phrase indicates that the actions of Judah were not just passive errors but deliberate provocations against God. Historically, this reflects the period of rampant idolatry and moral decay under the reigns preceding King Josiah, where the people knowingly engaged in practices that were abhorrent to God, thus inciting His righteous anger.

with all the works of their hands
This phrase emphasizes the human effort and intentionality behind the idolatrous practices. The "works of their hands" refers to the idols crafted and the altars built, symbolizing the tangible manifestations of their rebellion. In a broader scriptural context, it contrasts the creative power of God with the futile and lifeless creations of human hands, underscoring the folly of idolatry.

My wrath will be poured out on this place
The imagery of wrath being "poured out" suggests a complete and overwhelming judgment. The Hebrew word for "wrath" is "חמה" (chemah), indicating a fierce, burning anger. Historically, this prophecy foreshadows the impending destruction of Jerusalem and the temple, a divine response to the persistent unfaithfulness of the people. It serves as a sobering reminder of the consequences of sin and the seriousness with which God regards His covenant.

and it will not be quenched
The phrase "will not be quenched" signifies the certainty and inevitability of God's judgment. The Hebrew root "כבה" (kabah) means to extinguish or put out, often used in the context of fire. This unquenchable wrath reflects the irreversible decision of God to bring judgment upon Judah, highlighting the point of no return reached by the nation's persistent rebellion. It serves as a warning of the finality of divine judgment when repentance is continually rejected.

(25) Works.--"Work" (Kings), and some MSS. and the Syriac version here.

Poured out.--"Shall be kindled" (Kings), which agrees better with "shall not be quenched." (See 2Chronicles 34:21 for the same alteration. The LXX. here has (????????) "was kindled."

Burned incense.--Hiphil, which is much commoner in the chronicle than piel, the form in Kings (the forms piel and hiphil of this word qatar are about equally used in Kings.)

Verse 25. - Poured out. So here again, as above (ver. 21). Yet our Septuagint has "kindled;" and also the parallel in the Hebrew. The word "quenched," which immediately follows, suits the word "kindled," and what with the testimony of the Septuagint, both here and in ver. 21, and the Hebrew in both passages of the parallel, suggests that "poured" is the substitution, by some mishap, of a copyist - a mishap, for instance, that might result from the copyist writing from the speech of some one, and not from his own inspection. Exactly similar mistakes may often be seen in our maps, where the spelling and misspelling of the name of some place seem only to be accounted for by the same supposition. The catastrophe now foretold befell the nation manifestly in the reigns of the succeeding sovereigns, whose days were emphatically both few and evil, viz. the two sons of Josiah, Jehoahaz and Eliakim, whose name was changed to Jehoiakim; and the two sons of this latter, Jehoiachin and Zedekiah (according to 2 Kings 24:17, the same with Mattaniah, and son of Josiah).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
because
תַּ֣חַת ׀ (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

they have forsaken Me
עֲזָב֗וּנִי (‘ă·zā·ḇū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

and burned incense
וַֽיְקַטְּרוּ֙‪‬ (way·qaṭ·ṭə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

to other
אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods,
לֵֽאלֹהִ֣ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

that
לְמַ֙עַן֙ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's 4616: Purpose -- intent

they might provoke Me to anger
הַכְעִיסֵ֔נִי (haḵ·‘î·sê·nî)
Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

with all
בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the works
מַעֲשֵׂ֣י (ma·‘ă·śê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of their hands.
יְדֵיהֶ֑ם (yə·ḏê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand

My wrath
חֲמָתִ֛י (ḥă·mā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

will be poured out
וְתִתַּ֧ךְ (wə·ṯit·taḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5413: To pour forth, be poured out

upon this
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

place
בַּמָּק֥וֹם (bam·mā·qō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

and will not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be quenched.’
תִכְבֶּֽה׃ (ṯiḵ·beh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3518: To be quenched or extinguished, to go out


Links
2 Chronicles 34:25 NIV
2 Chronicles 34:25 NLT
2 Chronicles 34:25 ESV
2 Chronicles 34:25 NASB
2 Chronicles 34:25 KJV

2 Chronicles 34:25 BibleApps.com
2 Chronicles 34:25 Biblia Paralela
2 Chronicles 34:25 Chinese Bible
2 Chronicles 34:25 French Bible
2 Chronicles 34:25 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 34:25 Because they have forsaken me and have (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 34:24
Top of Page
Top of Page