Esther 9:27
New International Version
the Jews took it on themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should without fail observe these two days every year, in the way prescribed and at the time appointed.

New Living Translation
the Jews throughout the realm agreed to inaugurate this tradition and to pass it on to their descendants and to all who became Jews. They declared they would never fail to celebrate these two prescribed days at the appointed time each year.

English Standard Version
the Jews firmly obligated themselves and their offspring and all who joined them, that without fail they would keep these two days according to what was written and at the time appointed every year,

Berean Standard Bible
the Jews bound themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should not fail to celebrate these two days at the appointed time each and every year, according to their regulation.

King James Bible
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;

New King James Version
the Jews established and imposed it upon themselves and their descendants and all who would join them, that without fail they should celebrate these two days every year, according to the written instructions and according to the prescribed time,

New American Standard Bible
the Jews established and made a custom for themselves, their descendants, and for all those who allied themselves with them, so that they would not fail to celebrate these two days according to their regulation and according to their appointed time annually.

NASB 1995
the Jews established and made a custom for themselves and for their descendants and for all those who allied themselves with them, so that they would not fail to celebrate these two days according to their regulation and according to their appointed time annually.

NASB 1977
the Jews established and made a custom for themselves, and for their descendants, and for all those who allied themselves with them, so that they should not fail to celebrate these two days according to their regulation, and according to their appointed time annually.

Legacy Standard Bible
the Jews established and accepted a custom for themselves and for their seed and for all those who joined themselves to them, so that celebrating these two days according to what was written down and according to their fixed time from year to year would not pass away.

Amplified Bible
the Jews established and made it a custom for themselves and for their descendants and for all who joined them, so that they would not fail to celebrate these two days as it was written and at the appointed time annually.

Christian Standard Bible
the Jews bound themselves, their descendants, and all who joined with them to a commitment that they would not fail to celebrate these two days each and every year according to the written instructions and according to the time appointed.

Holman Christian Standard Bible
the Jews bound themselves, their descendants, and all who joined with them to a commitment that they would not fail to celebrate these two days each and every year according to the written instructions and according to the time appointed.

American Standard Version
the Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to the writing thereof, and according to the appointed time thereof, every year;

Aramaic Bible in Plain English
And the Jews took upon them and upon their seed and upon everyone who is joined to them that without fail they would be performing these two days, according to what things are written, at their time every year.

Brenton Septuagint Translation
And Mardochaeus established it, and the Jews took upon themselves, and upon their seed, and upon those that were joined to them to observe it, neither would they on any account behave differently: but these days were to be a memorial kept in every generation, and city, and family, and province.

Contemporary English Version
Now every year the Jews set aside these two days for having parties and celebrating, just as they were told to do.

Douay-Rheims Bible
And the things that they suffered, and that were afterwards changed, the Jews took upon themselves and their seed, and upon all that had a mind to be joined to their religion, so that it should be lawful for none to pass these days without solemnity: which the writing testifieth, and certain times require, as the years continually succeed one another.

English Revised Version
the Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to the writing thereof, and according to the appointed time thereof, every year;

GOD'S WORD® Translation
the Jews established a tradition for themselves and their descendants and for anyone who would join them. The tradition was that a person should never fail to observe these two days every year, as they were described and at their appointed time.

Good News Translation
the Jews made it a rule for themselves, their descendants, and anyone who might become a Jew, that at the proper time each year these two days would be regularly observed according to Mordecai's instructions.

International Standard Version
the Jewish people established this celebration, making it a tradition for themselves, for their descendants, and for all who joined with them that they should not fail to observe these two days each year, based on the written instructions, and at the prescribed time.

JPS Tanakh 1917
the Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves unto them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to the writing thereof, and according to the appointed time thereof, every year;

Literal Standard Version
the Jews have established and received on them, and on their seed, and on all those joined to them, and it does not pass away, to be keeping these two days according to their writing, and according to their season, in every year and year;

Majority Standard Bible
the Jews bound themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should not fail to celebrate these two days at the appointed time each and every year, according to their regulation.

New American Bible
the Jews established and adopted as a custom for themselves, their descendants, and all who should join them, the perpetual obligation of celebrating these two days every year in the manner prescribed by this letter, and at the time appointed.

NET Bible
Therefore, because of the account found in this letter and what they had faced in this regard and what had happened to them, the Jews established as binding on themselves, their descendants, and all who joined their company that they should observe these two days without fail, just as written and at the appropriate time on an annual basis.

New Revised Standard Version
the Jews established and accepted as a custom for themselves and their descendants and all who joined them, that without fail they would continue to observe these two days every year, as it was written and at the time appointed.

New Heart English Bible
the Jews established, and imposed on themselves, and on their descendants, and on all those who joined themselves to them, so that it should not fail, that they would keep these two days according to what was written, and according to its appointed time, every year;

Webster's Bible Translation
The Jews ordained, and took upon them, and upon their seed, and upon all such as joined themselves to them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;

World English Bible
the Jews established and imposed on themselves, on their descendants, and on all those who joined themselves to them, so that it should not fail that they would keep these two days according to what was written and according to its appointed time every year;

Young's Literal Translation
the Jews have established and received upon them, and upon their seed, and upon all those joined unto them, and it doth not pass away, to be keeping these two days according to their writing, and according to their season, in every year and year;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Feast of Purim Instituted
26Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter, and because of all they had seen and experienced, 27the Jews bound themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should not fail to celebrate these two days at the appointed time each and every year, according to their regulation. 28These days should be remembered and celebrated by every generation, family, province, and city, so that these days of Purim should not fail to be observed among the Jews, nor should the memory of them fade from their descendants.…

Cross References
Esther 8:17
In every province and every city, wherever the king's edict and decree reached, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many of the people of the land themselves became Jews, because the fear of the Jews had fallen upon them.

Esther 9:20
Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Xerxes, both near and far,

Esther 9:21
to establish among them an annual celebration on the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar

Esther 9:28
These days should be remembered and celebrated by every generation, family, province, and city, so that these days of Purim should not fail to be observed among the Jews, nor should the memory of them fade from their descendants.


Treasury of Scripture

The Jews ordained, and took on them, and on their seed, and on all such as joined themselves to them, so as it should not fail, that they would keep these two days according to their writing, and according to their appointed time every year;

they called.

Numbers 16:40
To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses.

Ezekiel 39:11
And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog.

Pur.

Esther 9:20
And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of the king Ahasuerus, both nigh and far,

Jump to Previous
Appointed Descendants Established Fail Imposed Jews Joined Ordained Seed Themselves Time Writing Written
Jump to Next
Appointed Descendants Established Fail Imposed Jews Joined Ordained Seed Themselves Time Writing Written
Esther 9
1. The Jews slay their enemies, with the ten sons of Haman.
12. Xerxes, at the request of Esther,
14. grants another day of slaughter, and Haman's sons to be hanged.
20. The two days of Purim are instituted.














Verse 27. - All such as joined themselves to them. i.e. "all who should become proselytes to their faith" (see above, Esther 8:17). According to their writing. According to the writing concerning the days which they had received from Mordecai (ver. 20).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
the Jews
הַיְּהוּדִים֩ ׀ (hay·yə·hū·ḏîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3064: Jews -- Jewish

bound themselves
וְקִבְּל֣וּ‪‬ (wə·qib·bə·lū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 6901: To receive, take

to establish the custom
קִיְּמ֣וּ (qî·yə·mū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

that they
עֲלֵיהֶ֨ם ׀ (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and their descendants
זַרְעָ֜ם (zar·‘ām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

and all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who join
הַנִּלְוִ֤ים (han·nil·wîm)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's 3867: To twine, to unite, to remain, to borrow, to lend

them
עֲלֵיהֶם֙ (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

should not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

fail
יַעֲב֔וֹר (ya·‘ă·ḇō·wr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

to celebrate
עֹשִׂ֗ים (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

two
שְׁנֵ֤י (šə·nê)
Number - mdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

days
הַיָּמִים֙ (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

at the [appointed] time
וְכִזְמַנָּ֑ם (wə·ḵiz·man·nām)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2165: An appointed occasion

each
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

and every year,
שָׁנָ֖ה (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8141: A year

according to their regulation.
כִּכְתָבָ֖ם (kiḵ·ṯā·ḇām)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3791: Something written, a writing, record, book


Links
Esther 9:27 NIV
Esther 9:27 NLT
Esther 9:27 ESV
Esther 9:27 NASB
Esther 9:27 KJV

Esther 9:27 BibleApps.com
Esther 9:27 Biblia Paralela
Esther 9:27 Chinese Bible
Esther 9:27 French Bible
Esther 9:27 Catholic Bible

OT History: Esther 9:27 The Jews established and imposed on themselves (Est Esth. Es)
Esther 9:26
Top of Page
Top of Page