Verse (Click for Chapter) New International Version Meanwhile, the remainder of the Jews who were in the king’s provinces also assembled to protect themselves and get relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of them but did not lay their hands on the plunder. New Living Translation Meanwhile, the other Jews throughout the king’s provinces had gathered together to defend their lives. They gained relief from all their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not take any plunder. English Standard Version Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces also gathered to defend their lives, and got relief from their enemies and killed 75,000 of those who hated them, but they laid no hands on the plunder. Berean Standard Bible The rest of the Jews in the royal provinces also assembled to defend themselves and rid themselves of their enemies. They killed 75,000 who hated them, but they did not lay a hand on the plunder. King James Bible But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey, New King James Version The remainder of the Jews in the king’s provinces gathered together and protected their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of their enemies; but they did not lay a hand on the plunder. New American Standard Bible Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and to kill seventy-five thousand of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder. NASB 1995 Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder. NASB 1977 Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder. Legacy Standard Bible Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces assembled, to make a stand for their lives and obtain rest for themselves from their enemies, and to kill 75,000 of those who hated them; but they did not send forth their hand for the plunder. Amplified Bible Now the rest of the Jews who were in the king’s provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder. Christian Standard Bible The rest of the Jews in the royal provinces assembled, defended themselves, and gained relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of those who hated them, but they did not seize any plunder. Holman Christian Standard Bible The rest of the Jews in the royal provinces assembled, defended themselves, and got rid of their enemies. They killed 75,000 of those who hated them, but they did not seize any plunder. American Standard Version And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand; but on the spoil they laid not their hand. English Revised Version And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand; but on the spoil they laid not their hand. GOD'S WORD® Translation The other Jews who were in the king's provinces had also assembled to defend and free themselves from their enemies. They killed 75,000 of those who hated them, but they did not seize any of their possessions. Good News Translation The Jews in the provinces also organized and defended themselves. They rid themselves of their enemies by killing seventy-five thousand people who hated them. But they did no looting. International Standard Version The rest of the Jewish people in the king's provinces assembled to defend themselves, and they gained relief from their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not lay their hands on the spoils. Majority Standard Bible The rest of the Jews in the royal provinces also assembled to defend themselves and rid themselves of their enemies. They killed 75,000 who hated them, but they did not lay a hand on the plunder. NET Bible The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand of their adversaries, but they did not confiscate their property. New Heart English Bible The other Jews who were in the king's provinces gathered themselves together, defended their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of those who hated them; but they did not lay their hand on the plunder. Webster's Bible Translation But the other Jews that were in the king's provinces assembled, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, (but they laid not their hands on the prey.) World English Bible The other Jews who were in the king’s provinces gathered themselves together, defended their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of those who hated them; but they didn’t lay their hand on the plunder. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the rest of the Jews, who [are] in the provinces of the king, have been assembled, even to stand for their life, and to rest from their enemies, and to slay seventy-five thousand among those hating them, and they have not put forth their hand on the prey; Young's Literal Translation And the rest of the Jews, who are in the provinces of the king, have been assembled, even to stand for their life, and to rest from their enemies, and to slay among those hating them five and seventy thousand, and on the prey they have not put forth their hand; Smith's Literal Translation And the rest of the Jews which were in the king's provinces gathered together and stood for their soul, and rested from their enemies, and slew among their enemies five and seventy thousand; and upon the prey they sent not their hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoreover through all the provinces which were subject to the king's dominion the Jews stood for their lives, and slew their enemies and persecutors: insomuch that the number of them that were Billed amounted to seventy-five thousand, and no man took any of their goods. Catholic Public Domain Version New American Bible The other Jews, who dwelt in the royal provinces, also mustered and defended themselves, and obtained rest from their enemies. They killed seventy-five thousand of those who hated them, but they did not engage in plunder. New Revised Standard Version Now the other Jews who were in the king’s provinces also gathered to defend their lives, and gained relief from their enemies, and killed seventy-five thousand of those who hated them; but they laid no hands on the plunder. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the rest of the Jews who were in the king's provinces gathered themselves together to defend their lives, and had rest from their enemies and slew of those who hated them seventy-five thousand, but they did not lay their hands on the plunder. Peshitta Holy Bible Translated And the rest of the Jews who were in the provinces of the King were assembled, and they stood for their lives and were given rest from their enemies, and they killed seventy and five thousand of their haters, and they did not stretch forth their hands for the spoils OT Translations JPS Tanakh 1917And the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of them that hated them seventy and five thousand--but on the spoil they laid not their hand-- Brenton Septuagint Translation And the rest of the Jews who were in the kingdom assembled, and helped one another, and obtained rest from their enemies: for they destroyed fifteen thousand of them on the thirteenth day of Adar, but took no spoil. Additional Translations ... Audio Bible Context Haman's Sons Hanged…15On the fourteenth day of the month of Adar, the Jews in Susa came together again and put to death three hundred men there, but they did not lay a hand on the plunder. 16The rest of the Jews in the royal provinces also assembled to defend themselves and rid themselves of their enemies. They killed 75,000 who hated them, but they did not lay a hand on the plunder. 17This was done on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth day they rested, making it a day of feasting and joy.… Cross References Esther 8:11 By these letters the king permitted the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province hostile to them, including women and children, and to plunder their possessions. Esther 3:13 And the letters were sent by couriers to each of the royal provinces with the order to destroy, kill, and annihilate all the Jews—young and old, women and children—and to plunder their possessions on a single day, the thirteenth day of Adar, the twelfth month. Esther 4:14 For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s house will perish. And who knows if perhaps you have come to the kingdom for such a time as this?” Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided. Esther 8:17 In every province and every city, wherever the king’s edict and decree reached, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many of the people of the land themselves became Jews, because the fear of the Jews had fallen upon them. Esther 9:1-2 On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the king’s command and edict were to be executed. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but their plan was overturned and the Jews overpowered those who hated them. / In each of the provinces of King Xerxes, the Jews assembled in their cities to attack those who sought to harm them. No man could withstand them, because the fear of them had fallen upon all peoples. Esther 2:10 Esther did not reveal her people or her lineage, because Mordecai had instructed her not to do so. Esther 5:14 His wife Zeresh and all his friends told him, “Have them build a gallows fifty cubits high, and ask the king in the morning to have Mordecai hanged on it. Then go to the banquet with the king and enjoy yourself.” The advice pleased Haman, and he had the gallows constructed. Esther 6:13 Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened. His advisers and his wife Zeresh said to him, “Since Mordecai, before whom your downfall has begun, is Jewish, you will not prevail against him—for surely you will fall before him.” Esther 7:3-4 Queen Esther replied, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, grant me my life as my petition, and the lives of my people as my request. / For my people and I have been sold out to destruction, death, and annihilation. If we had merely been sold as menservants and maidservants, I would have remained silent, because no such distress would justify burdening the king.” Esther 8:5-6 “If it pleases the king,” she said, “and if I have found favor in his sight, and the matter seems proper to the king, and I am pleasing in his sight, may an order be written to revoke the letters that the scheming Haman son of Hammedatha, the Agagite, wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces. / For how could I bear to see the disaster that would befall my people? How could I bear to see the destruction of my kindred?” Esther 9:5 The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them, and they did as they pleased to those who hated them. Esther 9:10 They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they did not lay a hand on the plunder. Esther 9:13 Esther replied, “If it pleases the king, may the Jews in Susa also have tomorrow to carry out today’s edict, and may the bodies of Haman’s ten sons be hanged on the gallows.” Esther 9:22 as the days on which the Jews gained rest from their enemies and the month in which their sorrow turned to joy and their mourning into a holiday. He wrote that these were to be days of feasting and joy, of sending gifts to one another and to the poor. Treasury of Scripture But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey, gathered themselves. Esther 9:2,13 The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people… Esther 8:11 Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey, Psalm 118:7-12 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me… but on the prey. Esther 9:10,16 The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand… 1 Thessalonians 5:22 Abstain from all appearance of evil. Hebrews 13:5 Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. Jump to Previous Assembled Defend Defended Enemies Five Foes Gathered Hand Hands Hated Jews Kill Killed King's Lay Meanwhile Other Plunder Prey Protect Provinces Relief Remainder Rest Rid Seventy Seventy-Five Slew Spoil Stood Themselves Thousand TogetherJump to Next Assembled Defend Defended Enemies Five Foes Gathered Hand Hands Hated Jews Kill Killed King's Lay Meanwhile Other Plunder Prey Protect Provinces Relief Remainder Rest Rid Seventy Seventy-Five Slew Spoil Stood Themselves Thousand TogetherEsther 9 1. The Jews slay their enemies, with the ten sons of Haman.12. Xerxes, at the request of Esther, 14. grants another day of slaughter, and Haman's sons to be hanged. 20. The two days of Purim are instituted. The rest of the Jews This phrase refers to the Jewish people living throughout the vast expanse of the Persian Empire, which stretched from India to Ethiopia. The term "rest" indicates that these Jews were not in the capital city of Susa, where Esther and Mordecai resided, but were spread across the provinces. Historically, this highlights the widespread dispersion of the Jewish people, known as the Diaspora, which began with the Babylonian exile. The unity among the Jews, despite their geographical separation, underscores their shared identity and faith. in the king’s provinces also assembled to protect themselves and rid themselves of their enemies They killed seventy-five thousand of their enemies but did not lay their hands on the plunder Parallel Commentaries ... Hebrew The restוּשְׁאָ֣ר (ū·šə·’ār) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 7605: Rest, residue, remnant of the Jews הַיְּהוּדִ֡ים (hay·yə·hū·ḏîm) Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3064: Jews -- Jewish in the royal הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king provinces בִּמְדִינ֨וֹת (bim·ḏî·nō·wṯ) Preposition-b | Noun - feminine plural construct Strong's 4082: A judgeship, jurisdiction, a district, a region also assembled נִקְהֲל֣וּ ׀ (niq·hă·lū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 6950: To gather as an assembly or congregation to defend וְעָמֹ֣ד (wə·‘ā·mōḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 5975: To stand, in various relations themselves נַפְשָׁ֗ם (nap̄·šām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion and rid themselves וְנ֙וֹחַ֙ (wə·nō·w·aḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 5118: Rested, of their enemies. מֵאֹ֣יְבֵיהֶ֔ם (mê·’ō·yə·ḇê·hem) Preposition-m | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 341: Hating, an adversary They killed וְהָרֹג֙ (wə·hā·rōḡ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 2026: To smite with deadly intent 75,000 חֲמִשָּׁ֥ה (ḥă·miš·šāh) Number - masculine singular Strong's 2568: Five who hated them, בְּשֹׂ֣נְאֵיהֶ֔ם (bə·śō·nə·’ê·hem) Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 8130: To hate but did not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no lay שָֽׁלְח֖וּ (šā·lə·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7971: To send away, for, out a hand יָדָֽם׃ (yā·ḏām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 3027: A hand on the plunder. וּבַ֨בִּזָּ֔ה (ū·ḇab·biz·zāh) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 961: Spoil, booty Links Esther 9:16 NIVEsther 9:16 NLT Esther 9:16 ESV Esther 9:16 NASB Esther 9:16 KJV Esther 9:16 BibleApps.com Esther 9:16 Biblia Paralela Esther 9:16 Chinese Bible Esther 9:16 French Bible Esther 9:16 Catholic Bible OT History: Esther 9:16 The other Jews who were (Est Esth. Es) |