Exodus 18:23
New International Version
If you do this and God so commands, you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied.”

New Living Translation
If you follow this advice, and if God commands you to do so, then you will be able to endure the pressures, and all these people will go home in peace.”

English Standard Version
If you do this, God will direct you, you will be able to endure, and all this people also will go to their place in peace.”

Berean Standard Bible
If you follow this advice and God so directs you, then you will be able to endure, and all these people can go home in peace.”

King James Bible
If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

New King James Version
If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all this people will also go to their place in peace.”

New American Standard Bible
If you do this thing and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people also will go to their places in peace.”

NASB 1995
“If you do this thing and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace.”

NASB 1977
“If you do this thing and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace.”

Legacy Standard Bible
If you do this thing and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace.”

Amplified Bible
If you will do this thing and God so commands you, then you will be able to endure [the responsibility], and all these people will also go [back] to their tents in peace.”

Christian Standard Bible
If you do this, and God so directs you, you will be able to endure, and also all these people will be able to go home satisfied.”

Holman Christian Standard Bible
If you do this, and God so directs you, you will be able to endure, and also all these people will be able to go home satisfied.”

American Standard Version
If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.

Aramaic Bible in Plain English
And if you do this thing God commands you, also you can stand, also all these people, each one, shall depart to his house in peace.

Brenton Septuagint Translation
If thou wilt do this thing, God shall strengthen thee, and thou shalt be able to attend, and all this people shall come with peace into their own place.

Contemporary English Version
This is the way God wants it done. You won't be under nearly as much stress, and everyone else will return home feeling satisfied.

Douay-Rheims Bible
If thou dost this, thou shalt fulfil the commandment of God, and shalt be able to bear his precepts: and all this people shall return to their places with peace.

English Revised Version
If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.

GOD'S WORD® Translation
If God commands you, and you do this, you will be able to continue your work, and all these people will have their disagreements settled so that they can go home."

Good News Translation
If you do this, as God commands, you will not wear yourself out, and all these people can go home with their disputes settled."

International Standard Version
If you do this, and God so commands you, you will be able to stand the strain, and all these people will also go to their homes in peace."

JPS Tanakh 1917
If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people also shall go to their place in peace.'

Literal Standard Version
If you do this thing, and God has commanded you, then you have been able to stand, and all this people also goes to its place in peace.”

Majority Standard Bible
If you follow this advice and God so directs you, then you will be able to endure, and all these people can go home in peace.”

New American Bible
If you do this, and God so commands you, you will be able to stand the strain, and all these people, too, will go home content.”

NET Bible
If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will be able to go home satisfied."

New Revised Standard Version
If you do this, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will go to their home in peace.”

New Heart English Bible
If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all of these people also will go to their place in peace."

Webster's Bible Translation
If thou shalt do this thing, and God command thee so, then thou shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

World English Bible
If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all these people also will go to their place in peace.”

Young's Literal Translation
If thou dost this thing, and God hath commanded thee, then thou hast been able to stand, and all this people also goeth in unto its place in peace.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jethro Advises Moses
22Have these men judge the people at all times. Then they can bring you any major issue, but all minor cases they can judge on their own, so that your load may be lightened as they share it with you. 23If you follow this advice and God so directs you, then you will be able to endure, and all these people can go home in peace.” 24Moses listened to his father-in-law and did everything he said.…

Cross References
Exodus 18:22
Have these men judge the people at all times. Then they can bring you any major issue, but all minor cases they can judge on their own, so that your load may be lightened as they share it with you.

Exodus 18:24
Moses listened to his father-in-law and did everything he said.


Treasury of Scripture

If you shall do this thing, and God command you so, then you shall be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.

God

Exodus 18:18
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.

Genesis 21:10-12
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac…

1 Samuel 8:6,7,22
But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD…

and all this

Exodus 16:29
See, for that the LORD hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; abide ye every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.

Genesis 18:33
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.

Genesis 30:25
And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.

Jump to Previous
Able Approval Command Commanded Commands Endure Gives Home Peace Satisfied Stand Strain Weariness
Jump to Next
Able Approval Command Commanded Commands Endure Gives Home Peace Satisfied Stand Strain Weariness
Exodus 18
1. Jethro brings his wife and two sons to Moses
7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord
9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice
13. He gives good counsel, which is accepted
27. Jethro departs














(23) If thou shalt do this thing, and God command thee so.--A reference of the entire matter to God, before any final decision was made, is plainly indicated. Moses must have already had some mode of consulting God on any point which required to be settled, and obtaining an answer. Was it by the "Urim and Thummim"?

Thou shalt be able to endure.--Comp. Exodus 18:18, where the inability of Moses to endure, unless he made some change, was strongly asserted.

And all this people shall also go to their place in peace.--The people, i.e., will go on their way to Canaan peacefully and contentedly, without suffering the inconvenience to which they are now subject.

Verse 23. - And God command thee so. Jethro does not suppose that Moses will take his advice without further consultation. He assumes that the matter will be laid by Moses before God, and God's will learnt concerning it. The entire narrative supposes that there was some established means by which the Israelite leader could refer a matter to Jehovah and obtain a decision upon it. This can scarcely have been as yet the Urim and Thummim. Probably Moses held frequent communication with Jehovah by means of waking visions. Thou shalt be able to endure - i.e., "the work will not be too much for thee - thou wilt be able to bear it." This people shall also go to their place in peace. The "place" intended would seem to be Palestine. Keil supposes that the word "peace" is to be taken literally, and concludes from it that breaches of the peace had previously been frequent, the people having "often taken the law into their own hands on account of the delay in the judicial decision;" but this is to extract from the words more than they naturally signify. "In peace" means "cheerfully, contentedly." If the changes which he recommends are carried out, Jethro thinks that the people will make the rest of the journey to Canaan quietly and contentedly, without complaint or dissatisfaction.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
If
אִ֣ם (’im)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you follow
תַּעֲשֶׂ֔ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

this
הַזֶּה֙ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

advice
הַדָּבָ֤ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

and God
אֱלֹהִ֔ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

so directs you,
וְצִוְּךָ֣ (wə·ṣiw·wə·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

you will be able
וְיָֽכָלְתָּ֖ (wə·yā·ḵā·lə·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3201: To be able, have power

to endure,
עֲמֹ֑ד (‘ă·mōḏ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5975: To stand, in various relations

and
וְגַם֙ (wə·ḡam)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

these
הַזֶּ֔ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people
הָעָ֣ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

can go
יָבֹ֥א (yā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

home
מְקֹמ֖וֹ (mə·qō·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4725: A standing, a spot, a condition

in peace.”
בְשָׁלֽוֹם׃ (ḇə·šā·lō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace


Links
Exodus 18:23 NIV
Exodus 18:23 NLT
Exodus 18:23 ESV
Exodus 18:23 NASB
Exodus 18:23 KJV

Exodus 18:23 BibleApps.com
Exodus 18:23 Biblia Paralela
Exodus 18:23 Chinese Bible
Exodus 18:23 French Bible
Exodus 18:23 Catholic Bible

OT Law: Exodus 18:23 If you will do this thing (Exo. Ex)
Exodus 18:22
Top of Page
Top of Page