Verse (Click for Chapter) New International Version I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me. New Living Translation I can’t carry all these people by myself! The load is far too heavy! English Standard Version I am not able to carry all this people alone; the burden is too heavy for me. Berean Standard Bible I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. King James Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. New King James Version I am not able to bear all these people alone, because the burden is too heavy for me. New American Standard Bible I am not able to carry all this people by myself, because it is too burdensome for me. NASB 1995 “I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me. NASB 1977 “I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me. Legacy Standard Bible I alone am not able to carry all this people because it is too heavy for me. Amplified Bible I am not able to carry all these people alone, because the burden is too heavy for me. Christian Standard Bible I can’t carry all these people by myself. They are too much for me. Holman Christian Standard Bible I can’t carry all these people by myself. They are too much for me. American Standard Version I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Aramaic Bible in Plain English I cannot endure all this people alone, because it is too hard for me. Brenton Septuagint Translation I shall not be able to bear this people alone, for this thing is too heavy for me. Contemporary English Version This job is too much for me. How can I take care of all these people by myself? Douay-Rheims Bible I am not able alone to bear all this people, because it is too heavy for me. English Revised Version I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. GOD'S WORD® Translation I can't take care of all these people by myself. This is too much work for me! Good News Translation I can't be responsible for all these people by myself; it's too much for me! International Standard Version I cannot carry this whole nation! The burden is too heavy for me! JPS Tanakh 1917 I am not able to bear all this people myself alone, because it is too heavy for me. Literal Standard Version I am not able—I alone—to bear all this people, for [it is] too heavy for me; Majority Standard Bible I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. New American Bible I cannot carry all this people by myself, for they are too heavy for me. NET Bible I am not able to bear this entire people alone, because it is too heavy for me! New Revised Standard Version I am not able to carry all this people alone, for they are too heavy for me. New Heart English Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Webster's Bible Translation I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. World English Bible I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Young's Literal Translation I am not able -- I alone -- to bear all this people, for it is too heavy for me; Additional Translations ... Context The Complaint of Moses…13Where can I get meat for all these people? For they keep crying out to me, ‘Give us meat to eat!’ 14I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me. 15If this is how You are going to treat me, please kill me right now—if I have found favor in Your eyes—and let me not see my own wretchedness.”… Cross References Exodus 18:18 Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone. Deuteronomy 1:9 At that time I said to you, "I cannot carry the burden for you alone. Deuteronomy 1:12 But how can I bear your troubles, burdens, and disputes all by myself? Treasury of Scripture I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. Exodus 18:18 Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone. Deuteronomy 1:9-12 And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone: … Psalm 89:19 Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. Jump to Previous Able Alone Bear Burden Burdensome Carry Heavy Strength WeightJump to Next Able Alone Bear Burden Burdensome Carry Heavy Strength WeightNumbers 11 1. The burning at Taberah quenched by Moses' prayer4. The people crave meat, and loathe manna 10. Moses complains of his charge 16. God promises to divide his burden unto seventy elders, 18. and to give the people meat for a month 21. Moses' faith is staggered 31. Quails are given in wrath at Kibroth Hattaavah (14) To bear all this people alone.--In accordance with the advice of Jethro, able men had been chosen out of all Israel who heard and determined the small matters which arose among them (Exodus 18:25-26), but they were of no avail on occasions such as the present. My wretchedness.--Or, my evil. This is one of the eighteen places in which the scribes are said to have altered the text, and to have substituted my for Thy. Verse 14. - 1 am not able to bear all this people alone. This complaint, while reasonable in itself, shows how unreasonable the rest of his words were. However many he might have had to share his responsibilities, be could not have provided flesh for the people, nor enabled them to live one day in the wilderness; this had never been laid upon him.Parallel Commentaries ... Hebrew Iאָנֹכִי֙ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I cannot לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no carry לָשֵׂ֖את (lā·śêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5375: To lift, carry, take all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every these הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that people הָעָ֣ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock by myself; לְבַדִּ֔י (lə·ḇad·dî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of [it is] too burdensome כָבֵ֖ד (ḵā·ḇêḏ) Adjective - masculine singular Strong's 3515: Heavy for me. מִמֶּֽנִּי׃ (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of Links Numbers 11:14 NIVNumbers 11:14 NLT Numbers 11:14 ESV Numbers 11:14 NASB Numbers 11:14 KJV Numbers 11:14 BibleApps.com Numbers 11:14 Biblia Paralela Numbers 11:14 Chinese Bible Numbers 11:14 French Bible Numbers 11:14 Catholic Bible OT Law: Numbers 11:14 I am not able to bear all (Nu Num.) |