Exodus 22:28
New International Version
“Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.

New Living Translation
“You must not dishonor God or curse any of your rulers.

English Standard Version
“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.

Berean Standard Bible
You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.

King James Bible
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

New King James Version
“You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.

New American Standard Bible
“You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.

NASB 1995
“You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.

NASB 1977
“You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.

Legacy Standard Bible
“You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.

Amplified Bible
“You shall not curse God, nor curse the ruler of your people [since he administers God’s law].

Christian Standard Bible
“You must not blaspheme God or curse a leader among your people.

Holman Christian Standard Bible
You must not blaspheme God or curse a leader among your people.”

American Standard Version
Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.

Contemporary English Version
Don't speak evil of me or of the ruler of your people.

English Revised Version
Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.

GOD'S WORD® Translation
"Never show disrespect for God or curse a leader of your people.

Good News Translation
"Do not speak evil of God, and do not curse a leader of your people.

International Standard Version
"You are not to blaspheme God or curse a ruler of your people.

Majority Standard Bible
You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.

NET Bible
"You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.

New Heart English Bible
"You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.

World English Bible
“You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.
Literal Translations
Literal Standard Version
You do not revile God, and you do not curse a prince among your people.

Young's Literal Translation
'God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.

Smith's Literal Translation
Thou shalt not make light of God, and thou shalt not curse the chiefs of thy people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not speak ill of the gods, and the prince of thy people thou shalt not curse.

Catholic Public Domain Version
You shall not disparage the heavens, and you shall not speak evil of the leader of your people.

New American Bible
You shall not despise God, nor curse a leader of your people.

New Revised Standard Version
You shall not revile God, or curse a leader of your people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall not revile the judge nor curse the ruler of your people.

Peshitta Holy Bible Translated
Do not vilify the Judge and do not curse the Ruler of your people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt not revile God, nor curse a ruler of thy people.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not revile the gods, nor speak ill of the ruler of thy people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Laws of Social Responsibility
27because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate. 28You must not blaspheme God or curse the ruler of your people. 29You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons.…

Cross References
Romans 13:1-7
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. / For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. ...

1 Peter 2:13-17
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. / For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men. ...

Acts 23:5
“Brothers,” Paul replied, “I was not aware that he was the high priest, for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’”

Matthew 22:21
“Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”

1 Timothy 2:1-2
First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— / for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.

Titus 3:1
Remind the believers to submit to rulers and authorities, to be obedient and ready for every good work,

Proverbs 24:21
My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.

Ecclesiastes 10:20
Do not curse the king even in your thoughts, or curse the rich even in your bedroom, for a bird of the air may carry your words, and a winged creature may report your speech.

1 Samuel 24:6
So he said to his men, “The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD’s anointed. May I never lift my hand against him, since he is the LORD’s anointed.”

1 Samuel 26:9
But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can extend a hand against the LORD’s anointed and be guiltless?”

2 Samuel 1:14
So David asked him, “Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD’s anointed?”

2 Peter 2:10
Such punishment is specially reserved for those who indulge the corrupt desires of the flesh and despise authority. Bold and self-willed, they are unafraid to slander glorious beings.

Jude 1:8
Yet in the same way these dreamers defile their bodies, reject authority, and slander glorious beings.

Leviticus 19:12
You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD.

Deuteronomy 17:12
But the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel.


Treasury of Scripture

You shall not revile the gods, nor curse the ruler of your people.

the gods.

Exodus 22:8,9
If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods…

Psalm 32:6
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

Psalm 82:1-7
A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods…

nor curse

Exodus 21:17
And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

1 Samuel 24:6,10
And he said unto his men, The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD'S anointed, to stretch forth mine hand against him, seeing he is the anointed of the LORD…

1 Samuel 26:9
And David said to Abishai, Destroy him not: for who can stretch forth his hand against the LORD'S anointed, and be guiltless?

Jump to Previous
Amongst Blaspheme Curse Evil Gods Judges Prince Revile Ruler
Jump to Next
Amongst Blaspheme Curse Evil Gods Judges Prince Revile Ruler
Exodus 22
1. Of Theft
5. Of damage
7. Of trespasses
14. Of borrowing
16. Of fornication
18. Of witchcraft
19. Of bestiality
20. Of idolatry
21. Of strangers, widows, and fatherless
25. Of usury
26. Of pledges
28. Of reverence to magistrates
29. Of the first fruits
31. Of torn flesh














You must not blaspheme God
The Hebrew word for "blaspheme" here is "קָלַל" (qalal), which can mean to curse, revile, or treat with contempt. In the ancient Near Eastern context, blaspheming God was considered a grave offense, as it directly challenged the authority and holiness of the divine. The Israelites, having been delivered from Egypt by God's mighty hand, were called to honor and revere Him. This command underscores the importance of maintaining a respectful and worshipful attitude towards God, recognizing His sovereignty and the covenant relationship He established with His people. In a broader sense, it calls believers today to speak of God with reverence and to uphold His name in all aspects of life.

or curse the ruler of your people
The term "curse" is translated from the Hebrew "אָרַר" (arar), which means to utter a wish of evil against someone. The "ruler of your people" refers to the leaders appointed over the Israelites, whether judges, kings, or other authorities. This part of the verse emphasizes the importance of respecting and honoring those in positions of leadership, as they are seen as representatives of God's order and justice on earth. In the historical context, rulers were often seen as divinely appointed, and cursing them was akin to challenging God's ordained structure. For contemporary believers, this principle extends to respecting governmental and spiritual leaders, recognizing their role in maintaining order and justice, and praying for them as instructed in the New Testament (1 Timothy 2:1-2). This respect for authority is a reflection of one's respect for God's ultimate authority.

(28) Thou shalt not revile the gods.--The LXX. And Vulgate give the passage this sense; and so it was understood, or at any rate expounded, by Philo (De Vit. Mos. ii. 26) and Josephus (Ant. Jud. iv. 8, ? 10), who boasted that the Jews abstained from reviling the gods of the nations. But the practice of the most pious Israelites in the best times was different (1Kings 18:27; Psalm 115:4-8; Psalm 135:15-18; Isaiah 41:29; Isaiah 44:9-20; Jeremiah 10:11-15, &c.). The gods of the heathen were uniformly, and with the utmost scorn. "reviled." It has been suggested that the true meaning of elohim in this place is "judges" (Rosenmller, Zunz, Herxheimer); but to have that sense, the word requires the article. It is best, therefore, to translate by "God," as is done by De Wette, Knobel, Keil, Kalisch, Canon Cook, &c., and to understand the entire passage as intended to connect the sin of cursing a ruler with that of reviling God, the ruler being regarded as God's representative. . . . Verse 28.- Law against reviling God, or rulers. It has been proposed to render Elohim here either

1. "God;" or

2. "The gods;" or

3

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You must not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

blaspheme
תְקַלֵּ֑ל (ṯə·qal·lêl)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7043: To be slight, swift or trifling

God
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

or curse
תָאֹֽר׃ (ṯā·’ōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 779: To execrate

the ruler
וְנָשִׂ֥יא (wə·nā·śî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist

of your people.
בְעַמְּךָ֖ (ḇə·‘am·mə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Exodus 22:28 NIV
Exodus 22:28 NLT
Exodus 22:28 ESV
Exodus 22:28 NASB
Exodus 22:28 KJV

Exodus 22:28 BibleApps.com
Exodus 22:28 Biblia Paralela
Exodus 22:28 Chinese Bible
Exodus 22:28 French Bible
Exodus 22:28 Catholic Bible

OT Law: Exodus 22:28 You shall not blaspheme God nor curse (Exo. Ex)
Exodus 22:27
Top of Page
Top of Page