Verse (Click for Chapter) New International Version The hand of the LORD was on me there, and he said to me, “Get up and go out to the plain, and there I will speak to you.” New Living Translation Then the LORD took hold of me and said, “Get up and go out into the valley, and I will speak to you there.” English Standard Version And the hand of the LORD was upon me there. And he said to me, “Arise, go out into the valley, and there I will speak with you.” Berean Standard Bible And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak with you.” King James Bible And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. New King James Version Then the hand of the LORD was upon me there, and He said to me, “Arise, go out into the plain, and there I shall talk with you.” New American Standard Bible Now the hand of the LORD was on me there, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak to you.” NASB 1995 The hand of the LORD was on me there, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak to you.” NASB 1977 And the hand of the LORD was on me there, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak to you.” Legacy Standard Bible And the hand of Yahweh was on me there, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak to you.” Amplified Bible The hand of the LORD was on me there, and He said to me, “Arise, go out to the plain, and I will speak to you.” Christian Standard Bible The hand of the LORD was on me there, and he said to me, “Get up, go out to the plain, and I will speak with you there.” Holman Christian Standard Bible Then the hand of the LORD was on me there, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and I will speak with you there.” American Standard Version And the hand of Jehovah was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. Aramaic Bible in Plain English And the hand of LORD JEHOVAH was upon me there, and he said to me: “Arise, go out to the plain, and there I shall speak with you” Brenton Septuagint Translation And the hand of the Lord came upon me; and he said to me, Arise, and go forth into the plain, and there shalt thou be spoken to. Contemporary English Version The LORD took control of me and said, "Stand up! Go into the valley, and I will talk with you there." Douay-Rheims Bible And the hand of the Lord was upon me, and he said to me: Rise and go forth into the plain, and there I will speak to thee. English Revised Version And the hand of the LORD was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. GOD'S WORD® Translation The power of the LORD came over me. He said, "Get up, and go to the plain. I will speak to you there." Good News Translation I felt the powerful presence of the LORD and heard him say to me, "Get up and go out into the valley. I will talk to you there." International Standard Version The hand of the LORD was upon me, and he told me, "Get up! Go to the valley, and I'll speak with you there." JPS Tanakh 1917 And the hand of the LORD came there upon me; and He said unto me: 'Arise, go forth into the plain, and I will there speak with thee.' Literal Standard Version And there is a hand of YHWH on me there, and He says to me, “Rise, go forth to the valley, and there I speak with you.” Majority Standard Bible And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak with you.” New American Bible The hand of the LORD came upon me there and he said to me: Get up and go out into the plain, where I will speak with you. NET Bible The hand of the LORD rested on me there, and he said to me, "Get up, go out to the valley, and I will speak with you there." New Revised Standard Version Then the hand of the LORD was upon me there; and he said to me, Rise up, go out into the valley, and there I will speak with you. New Heart English Bible The hand of the LORD was there on me; and he said to me, "Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you." Webster's Bible Translation And the hand of the LORD was there upon me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with thee. World English Bible Yahweh’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.” Young's Literal Translation And there is on me there a hand of Jehovah, and He saith to me, 'Rise, go forth to the valley, and there I do speak with thee.' Additional Translations ... Audio Bible Context A Watchman for Israel…21But if you warn the righteous man not to sin, and he does not sin, he will indeed live because he heeded your warning, and you will have saved yourself.” 22And there the hand of the LORD was upon me, and He said to me, “Get up, go out to the plain, and there I will speak with you.” 23So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown.… Cross References Acts 9:6 "Now get up and go into the city, and you will be told what you must do." Ezekiel 1:3 the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Kebar. And there the LORD's hand was upon him. Ezekiel 8:4 And there I saw the glory of the God of Israel, like the vision I had seen in the plain. Ezekiel 40:1 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month--in the fourteenth year after Jerusalem had been struck down--on that very day the hand of the LORD was upon me, and He took me there. Treasury of Scripture And the hand of the LORD was there on me; and he said to me, Arise, go forth into the plain, and I will there talk with you. the hand Ezekiel 3:14 So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me. Ezekiel 1:3 The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him. Ezekiel 37:1 The hand of the LORD was upon me, and carried me out in the spirit of the LORD, and set me down in the midst of the valley which was full of bones, Arise Ezekiel 8:4 And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain. Acts 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. Jump to Previous Arise Forth Hand Plain Rise Speak Talk ValleyJump to Next Arise Forth Hand Plain Rise Speak Talk ValleyEzekiel 3 1. Ezekiel eats the scroll4. God encourages him 15. God shows him the rule of prophecy 22. God shuts and opens the prophet's mouth (22) The hand of the Lord was there upon me.--The prophet's week of silent meditation being past, and the charge of responsibility given, the constraining power of God again comes upon him, and sends him forth to the final act of preparation for his work.Verse 22. - And the hand of the Lord was there upon me, etc. There is obviously an interval between the fact thus stated and the close of the message borne in on the prophet's soul. Psychologically, it seems probable that the effect of the message was to fill him with an overwhelming, crushing sense of the burden of his responsibility. How was he to begin so terrible a work? What were to be the nearer, and the remoter, issues of such a work? Apparently, at least, he does not then begin it by a spoken warning. He passes, at the Divine command borne in on his soul, from the crowd that had watched him during the seven days' silence, and betakes himself to the solitude of the "plain," as distinct from the "mound" where the exiles dwelt, and there the vision appears again in all points as he had seen it when he stood on the river's bank. Parallel Commentaries ... Hebrew And thereשָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither the hand יַד־ (yaḏ-) Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel was וַתְּהִ֥י (wat·tə·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be upon me, עָלַ֛י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and He said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֗י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Get up, ק֥וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand go out צֵא֙ (ṣê) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the plain, הַבִּקְעָ֔ה (hab·biq·‘āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 1237: A split, a wide level valley between mountains and there וְשָׁ֖ם (wə·šām) Conjunctive waw | Adverb Strong's 8033: There, then, thither I will speak אֲדַבֵּ֥ר (’ă·ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue with you.” אוֹתָֽךְ׃ (’ō·w·ṯāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Links Ezekiel 3:22 NIVEzekiel 3:22 NLT Ezekiel 3:22 ESV Ezekiel 3:22 NASB Ezekiel 3:22 KJV Ezekiel 3:22 BibleApps.com Ezekiel 3:22 Biblia Paralela Ezekiel 3:22 Chinese Bible Ezekiel 3:22 French Bible Ezekiel 3:22 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 3:22 The hand of Yahweh was there (Ezek. Eze Ezk) |