Verse (Click for Chapter) New International Version “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” New Living Translation Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” English Standard Version But rise and enter the city, and you will be told what you are to do.” Berean Standard Bible “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” Berean Literal Bible “But rise up and enter into the city, and it will be told to you that which it is necessary for you to do.” King James Bible And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. New King James Version So he, trembling and astonished, said, “Lord, what do You want me to do?” Then the Lord said to him, “Arise and go into the city, and you will be told what you must do.” New American Standard Bible but get up and enter the city, and it will be told to you what you must do.” NASB 1995 but get up and enter the city, and it will be told you what you must do.” NASB 1977 but rise, and enter the city, and it shall be told you what you must do.” Legacy Standard Bible but rise up and enter the city, and it will be told you what you must do.” Amplified Bible now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” Berean Annotated Bible “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do. Christian Standard Bible “But get up and go into the city, and you will be told what you must do.” Holman Christian Standard Bible “But get up and go into the city, and you will be told what you must do.” American Standard Version but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do. Contemporary English Version Now get up and go into the city, where you will be told what to do." English Revised Version but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do. GOD'S WORD® Translation Get up! Go into the city, and you'll be told what you should do." Good News Translation "But get up and go into the city, where you will be told what you must do." International Standard Version Now get up, go into the city, and you will be told what you are to do." NET Bible But stand up and enter the city and you will be told what you must do." New Heart English Bible But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do." Webster's Bible Translation And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. Weymouth New Testament "But rise and go to the city, and you will be told what you are to do. Majority Text Translations Majority Standard Bible“Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” World English Bible But rise up and enter into the city, then you will be told what you must do.” Literal Translations Literal Standard Versiontrembling also, and astonished, he said, “Lord, what do You wish me to do?” And the LORD [said] to him,]] “Arise, and enter into the city, and it will be told [to] you what you must do.” Berean Literal Bible “But rise up and enter into the city, and it will be told to you that which it is necessary for you to do.” Young's Literal Translation trembling also, and astonished, he said, 'Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord said unto him, 'Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.' Smith's Literal Translation And he trembling and amazed said, Lord, What wilt thou me to do? And the Lord to him, Arise, and come into the city, and it shall be spoken to thee what thou must do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he trembling and astonished, said: Lord, what wilt thou have me to do? Catholic Public Domain Version And he, trembling and astonished, said, “Lord, what do you want me to do?” New American Bible Now get up and go into the city and you will be told what you must do.” New Revised Standard Version But get up and enter the city, and you will be told what you are to do.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he, trembling and astonished, said, LORD, what will you have me to do? And the LORD said to him, Arise and go into the city, and there you will be told what you must do. Aramaic Bible in Plain English “But arise and enter the city, and there it will be told you what you must do.” NT Translations Anderson New TestamentBut rise, and go into the city, and it shall be told you what you must do. Godbey New Testament Haweis New Testament And trembling and amazed he said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. Mace New Testament but rise, and go into the city, and you shall be told what you must do. Weymouth New Testament "But rise and go to the city, and you will be told what you are to do. Worrell New Testament Worsley New Testament And he trembling and astonished said, Lord, what wilt Thou have me to do? And the Lord said unto him, Additional Translations ... Audio Bible Context The Road to Damascus…5“Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied. 6“Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” 7The men traveling with Saul stood there speechless. They heard the voice but did not see anyone.… Cross References Now get up Mark 2:11 “I tell you, get up, pick up your mat, and go home.” Matthew 9:6 But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...” Then He said to the paralytic, “Get up, pick up your mat, and go home.” Luke 5:24 But so that you may know that the Son of Man has authority on the earth to forgive sins…” He said to the paralytic, “I tell you, get up, pick up your mat, and go home.” and go into the city, Mark 14:13 So He sent two of His disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jug of water will meet you. Follow him, Matthew 26:18 He answered, “Go into the city to a certain man and tell him that the Teacher says, ‘My time is near. I will keep the Passover with My disciples at your house.’” Jonah 3:2 “Get up! Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message that I give you.” and you will be told Acts 22:10 Then I asked, ‘What should I do, Lord?’ ‘Get up and go into Damascus,’ He told me. ‘There you will be told all that you have been appointed to do.’ 1 Samuel 10:8 And you shall go before me to Gilgal, and surely I will come to you to offer burnt offerings and to sacrifice peace offerings. Wait seven days until I come to you and show you what you are to do.” 1 Samuel 9:6 “Look,” said the servant, “in this city there is a man of God who is highly respected; everything he says surely comes to pass. Let us go there now. Perhaps he will tell us which way to go.” what you must do. Acts 16:30-31 Then he brought them out and asked, “Sirs, what must I do to be saved?” / They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.” Luke 10:28 “You have answered correctly,” Jesus said. “Do this and you will live.” James 1:22 Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. Acts 26:16-18 ‘But get up and stand on your feet. For I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen from Me and what I will show you. / I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them / to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’ Galatians 1:15-16 But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased / to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood, 1 Timothy 1:12-16 I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service. / I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. / And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus. … 1 Corinthians 15:8-10 And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth. / For I am the least of the apostles and am unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. / But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God that was with me. Treasury of Scripture And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do. trembling. Acts 16:29 Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas, Acts 24:25,26 And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee… 1 Samuel 28:5 And when Saul saw the host of the Philistines, he was afraid, and his heart greatly trembled. Lord, what. Acts 2:37 Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? Acts 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved? Acts 22:10 And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be told thee of all things which are appointed for thee to do. Arise. Acts 9:15 But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: Acts 26:16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee; Ezekiel 16:6-8 And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live… and it. Acts 10:6,22,32 He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do… Acts 11:13,14 And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter; … Psalm 25:8,9,12 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way… Jump to Previous Arise Astonished Behoveth City Clear Enter Rise Trembling Wilt WishJump to Next Arise Astonished Behoveth City Clear Enter Rise Trembling Wilt WishActs 9 1. Saul, going toward Damascus, is stricken down to the earth, 8. and led blind to Damascus; 10. is called to the apostleship; 18. and is baptized by Ananias. 20. He preaches Christ boldly. 23. The Jews lay wait to kill him; 29. so do the Grecians, but he escapes both. 31. The church having rest, Peter heals Aeneas; 36. and restores Tabitha to life. Now get up This command signifies a turning point in Saul's life, marking the beginning of his transformation from a persecutor of Christians to a devoted apostle of Christ. The directive to "get up" is both literal and symbolic, indicating a call to action and a new direction. It echoes the call of other biblical figures who were summoned to rise and follow God's will, such as Abraham (Genesis 12:1) and Jonah (Jonah 1:2). and go into the city and you will be told what you must do Persons / Places / Events 1. Saul (Paul)A zealous Pharisee who persecuted Christians, later becoming the Apostle Paul after his conversion. 2. Jesus Christ The risen Lord who appears to Saul on the road to Damascus, initiating Saul's conversion. 3. Damascus The city Saul was traveling to in order to arrest Christians, but it becomes the place of his transformation. 4. The Road to Damascus The location of Saul's dramatic encounter with Jesus, leading to his conversion. 5. Ananias A disciple in Damascus who is later instructed by the Lord to visit Saul and restore his sight. Teaching Points Obedience to God's CallSaul's immediate response to Jesus' command demonstrates the importance of obedience in the Christian life. When God calls us, we must be ready to respond without hesitation. Transformation through Encounter Saul's encounter with Jesus on the road to Damascus shows that a genuine encounter with Christ leads to transformation. Our past does not define us; God's grace does. Divine Guidance Just as Saul was instructed to go into the city for further direction, we must trust God to guide us step by step in our journey of faith. Purpose in God's Plan Saul's conversion highlights that God has a purpose for each of us, even when we feel unworthy or unlikely candidates for His work. Community and Support Ananias' role in Saul's conversion underscores the importance of community and support in the Christian journey. We are called to help and encourage one another in faith. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Acts 9:6?2. How does Acts 9:6 inspire obedience to God's call in your life? 3. What does Saul's response in Acts 9:6 teach about humility before God? 4. How can Acts 9:6 deepen your understanding of divine guidance and direction? 5. Connect Saul's experience in Acts 9:6 with Proverbs 3:5-6 on trusting God. 6. How can you apply Saul's willingness to follow God's instructions in daily life? 7. What does Acts 9:6 reveal about divine guidance and human obedience? 8. How does Acts 9:6 challenge our understanding of conversion experiences? 9. What historical evidence supports the events described in Acts 9:6? 10. What are the top 10 Lessons from Acts 9? 11. Are there any historical or archeological records supporting a mass execution in Jerusalem as described in Ezekiel 9? 12. Acts 9:3-7: How can the sudden blinding light and voice be explained scientifically or historically? 13. Did the voice immediately specify Paul's duties? Yes (Acts 26:16-18) or No, he was told to go to Damascus for instructions (Acts 9:7; 22:10)? 14. What happened during Saul's Damascus Road conversion? What Does Acts 9:6 Mean Now“Now get up and go into the city, and you will be told what you must do.” (Acts 9:6) • “Now” signals that God’s intervention demands an immediate response. When the Lord speaks, the present moment becomes the moment of decision—much like Abram’s call in Genesis 12:1 or Peter’s invitation to Cornelius in Acts 10:20. • Saul’s past hostility is not ignored, yet God addresses him in real time, underscoring 2 Corinthians 6:2, “Now is the day of salvation.” • The word anchors us in God’s sovereignty: no delay, no negotiations—just the present imperative. get up • This is a literal command. Saul has fallen to the ground (Acts 9:4). The risen Christ does not leave him in the dust; He raises him. • Similar moments appear in Mark 2:11 when Jesus tells the paralytic, “Get up, pick up your mat.” Obedience is often paired with physical movement. • Getting up also pictures spiritual resurrection (Ephesians 5:14). God’s voice propels Saul from persecutor to disciple. and go into the city • Damascus becomes the classroom where Saul will learn the gospel he once opposed. God often sends us back into the flow of ordinary life (Luke 8:39) to demonstrate transformed hearts. • Like Jonah’s redirected journey to Nineveh (Jonah 3:2) or Philip’s road to Gaza (Acts 8:26), the instruction is precise: location matters in God’s plan. • The city represents people—Ananias, believers, future converts—showing God’s heart to reach communities, not just individuals. and you will be told • Guidance comes step by step. Psalm 119:105 reminds us, “Your word is a lamp to my feet and a light to my path”—enough light for the next step, not the whole map. • The Lord reserves the right to unfold His will progressively (Exodus 13:17–18). Saul must walk by faith, trusting the One who commands. • This protects against self-reliance, echoing Proverbs 3:5–6: “Trust in the LORD with all your heart… He will make your paths straight.” what you must do • God already has specific assignments prepared (Ephesians 2:10). Saul’s later testimony confirms this: “I asked, ‘What shall I do, Lord?’” (Acts 22:10). • The verb “must” underscores divine necessity, the same word Jesus used about His own mission (Luke 24:7). Saul’s future preaching, suffering, and church planting are not optional add-ons; they are ordained. • Acts 26:16–18 details the commission Saul will receive: witness to Jews, Gentiles, and kings. The phrase assures him—and us—that purpose flows from God’s directive, not personal ambition. summary Acts 9:6 captures the moment Christ seizes Saul’s life. “Now” demands immediate attention; “get up” calls for bodily obedience; “go into the city” roots mission in real places; “you will be told” models daily dependence; and “what you must do” reveals a God-ordained purpose. The verse shows that conversion and calling are inseparable: the Savior who saves also directs, step by step, into the works He has prepared. (6) And he trembling and astonished . . .--The words stand, as far as textual authority is concerned, on the same footing as the foregoing, but, for the same reason, will be dealt with here. We note (1) the use of the word "Lord," now, we must believe, with a new meaning, as applied to the Nazarene whom he had before despised. (2) The entire surrender of his own will to that of Him whom he thus recognised as commanding his allegiance. At that moment Christ was formed in him (Galatians 1:16); the new man came to life. He lived in Christ, and Christ in him. "Not I, but Christ that liveth in me" (Galatians 2:20) was henceforward the axiom of his life.Arise, and go into the city.--In the narrative of Acts 26:16 there appears a fuller manifestation of the divine purpose as made at this time; but there St. Paul, in his rapid survey, is obviously combining, in one brief summary, the whole sum and substance of the teaching that was associated with that great turning-point of his life. We may trace in the command actually given a stage in the divine discipline appointed for his spirit. Silence and submission, and acquiescence in ignorance of the future, and patient expectation, and prayer for light--these were needed before he could be ready for the great work which was to be committed to his charge. Verse 6. - Rise, and enter into the city for Arise, and go, etc., A.V.Parallel Commentaries ... Greek “Nowἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. get up ἀνάστηθι (anastēthi) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. go into εἴσελθε (eiselthe) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. city, πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you will be told λαληθήσεταί (lalēthēsetai) Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. must δεῖ (dei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. do.” ποιεῖν (poiein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. Links Acts 9:6 NIVActs 9:6 NLT Acts 9:6 ESV Acts 9:6 NASB Acts 9:6 KJV Acts 9:6 BibleApps.com Acts 9:6 Biblia Paralela Acts 9:6 Chinese Bible Acts 9:6 French Bible Acts 9:6 Catholic Bible NT Apostles: Acts 9:6 But rise up and enter into (Acts of the Apostles Ac) |



