Genesis 29:6
New International Version
Then Jacob asked them, “Is he well?” “Yes, he is,” they said, “and here comes his daughter Rachel with the sheep.”

New Living Translation
“Is he doing well?” Jacob asked. “Yes, he’s well,” they answered. “Look, here comes his daughter Rachel with the flock now.”

English Standard Version
He said to them, “Is it well with him?” They said, “It is well; and see, Rachel his daughter is coming with the sheep!”

Berean Standard Bible
“Is he well?” Jacob inquired. “Yes,” they answered, “and here comes his daughter Rachel with his sheep.”

King James Bible
And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

New King James Version
So he said to them, “Is he well?” And they said, “He is well. And look, his daughter Rachel is coming with the sheep.”

New American Standard Bible
And he said to them, “Is it well with him?” And they said, “It is well, and here is his daughter Rachel coming with the sheep.”

NASB 1995
And he said to them, “Is it well with him?” And they said, “It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.”

NASB 1977
And he said to them, “Is it well with him?” And they said, “It is well, and behold, Rachel his daughter is coming with the sheep.”

Legacy Standard Bible
And he said to them, “Is it well with him?” And they said, “It is well, and here is Rachel his daughter coming with the sheep.”

Amplified Bible
And he asked them, “Is it well with him?” And they said, “He is doing well; look, here comes his daughter Rachel with the sheep!”

Christian Standard Bible
“Is he well? ” Jacob asked. “Yes,” they said, “and here is his daughter Rachel, coming with his sheep.”

Holman Christian Standard Bible
Is he well?” Jacob asked.” Yes,” they said, “and here is his daughter Rachel, coming with his sheep.”

American Standard Version
And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

Contemporary English Version
"How is he?" Jacob asked. "He's fine," they answered. "And here comes his daughter Rachel with the sheep."

English Revised Version
And he said unto them, Is it well with him? And they said, It is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

GOD'S WORD® Translation
"How is he doing?" Jacob asked them. "He's fine," they answered. "Here comes his daughter Rachel with the sheep."

Good News Translation
"Is he well?" he asked. "He is well," they answered. "Look, here comes his daughter Rachel with his flock."

International Standard Version
So he asked them, "How's he doing?" "Very well," they answered. "As a matter of fact, look over there! That's his daughter Rachel, coming here with his sheep."

Majority Standard Bible
?Is he well?? Jacob inquired. ?Yes,? they answered, ?and here comes his daughter Rachel with his sheep.?

NET Bible
"Is he well?" Jacob asked. They replied, "He is well. Now look, here comes his daughter Rachel with the sheep."

New Heart English Bible
He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

Webster's Bible Translation
And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.

World English Bible
He said to them, “Is it well with him?” They said, “It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he says to them, “Does he have peace?” And they say, “Peace; and behold, his daughter Rachel is coming with the flock.”

Young's Literal Translation
And he saith to them, 'Hath he peace?' and they say, 'Peace; and lo, Rachel his daughter is coming with the flock.'

Smith's Literal Translation
And he will say to them, Is health to him? and they will say, Health: Behold, Rachel his daughter came with the sheep.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He said: Is he in health? He is in health, say they: and behold Rachel his daughter cometh with his flock.

Catholic Public Domain Version
He said, “Is he well?” “He is very well,” they said. “And behold, his daughter Rachel approaches with his flock.”

New American Bible
He inquired further, “Is he well?” “He is,” they answered; “and here comes his daughter Rachel with the sheep.”

New Revised Standard Version
He said to them, “Is it well with him?” “Yes,” they replied, “and here is his daughter Rachel, coming with the sheep.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said to them, Is he well? And they said, He is well; and, behold, Rachel his daughter is coming with the sheep.

Peshitta Holy Bible Translated
He said to them, “Is he well?” They said to him, “He is well, and look, Rakhyl his daughter is coming with the sheep.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he said unto them: 'Is it well with him?' And they said: 'It is well; and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.'

Brenton Septuagint Translation
And he said to them, Is he well? And they said, He is well. And behold Rachel his daughter came with the sheep.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Meets Rachel
5“Do you know Laban the grandson of Nahor?” Jacob asked. “We know him,” they replied. 6“Is he well?” Jacob inquired. “Yes,” they answered, “and here comes his daughter Rachel with his sheep.” 7“Look,” said Jacob, “it is still broad daylight; it is not yet time to gather the livestock. Water the sheep and take them back to pasture.”…

Cross References
Genesis 24:15-20
Before the servant had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor. / Now the girl was very beautiful, a virgin who had not had relations with any man. She went down to the spring, filled her jar, and came up again. / So the servant ran to meet her and said, “Please let me have a little water from your jar.” ...

Genesis 24:29-31
Now Rebekah had a brother named Laban, and he rushed out to the man at the spring. / As soon as he saw the ring, and the bracelets on his sister’s wrists, and heard Rebekah’s words, “The man said this to me,” he went and found the man standing by the camels near the spring. / “Come, you who are blessed by the LORD,” said Laban. “Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.”

Genesis 30:25-28
Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland. / Give me my wives and children for whom I have served you, that I may go on my way. You know how hard I have worked for you.” / But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.” ...

Genesis 31:4-7
So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field where his flocks were, / and he told them, “I can see from your father’s countenance that his attitude toward me has changed; but the God of my father has been with me. / You know that I have served your father with all my strength. ...

Genesis 33:13-14
But Jacob replied, “My lord knows that the children are frail, and I must care for sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven hard for even a day, all the animals will die. / Please let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a comfortable pace for the livestock and children, until I come to my lord at Seir.”

Genesis 34:3-5
And his soul was drawn to Dinah, the daughter of Jacob. He loved the young girl and spoke to her tenderly. / So Shechem told his father Hamor, “Get me this girl as a wife.” / Jacob heard that Shechem had defiled his daughter Dinah, but since his sons were with his livestock in the field, he remained silent about it until they returned.

Exodus 2:16-21
Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father’s flock. / And when some shepherds came along and drove them away, Moses rose up to help them and watered their flock. / When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, “Why have you returned so early today?” ...

Ruth 2:4-5
Just then Boaz arrived from Bethlehem and said to the harvesters, “The LORD be with you.” “The LORD bless you,” they replied. / And Boaz asked the foreman of his harvesters, “Whose young woman is this?”

1 Samuel 9:11-13
And as they were climbing the hill to the city, they met some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?” / “Yes, he is ahead of you,” they answered. “Hurry now, for today he has come to the city because the people have a sacrifice on the high place. / As soon as you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes, because he must bless the sacrifice; after that, the guests will eat. Go up at once; you will find him.”

1 Samuel 16:11
And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.”

1 Samuel 25:2-3
Now there was a man in Maon whose business was in Carmel. He was a very wealthy man with a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing in Carmel. / His name was Nabal, and his wife’s name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was harsh and evil in his dealings.

Song of Solomon 1:7-8
Tell me, O one I love, where do you pasture your sheep? Where do you rest them at midday? Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your companions? / If you do not know, O fairest of women, follow the tracks of the flock, and graze your young goats near the tents of the shepherds.

John 4:7-10
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.” / (His disciples had gone into the town to buy food.) / “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) ...

John 4:16-18
Jesus told her, “Go, call your husband and come back.” / “I have no husband,” the woman replied. Jesus said to her, “You are correct to say that you have no husband. / In fact, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. You have spoken truthfully.”

John 4:28-30
Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people, / “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?” / So they left the town and made their way toward Jesus.


Treasury of Scripture

And he said to them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter comes with the sheep.

Is he well? Heb.

Genesis 37:14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Genesis 43:27
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Exodus 18:7
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

Jump to Previous
Daughter Flock Jacob Peace Rachel Sheep
Jump to Next
Daughter Flock Jacob Peace Rachel Sheep
Genesis 29
1. Jacob comes to the well of Haran.
9. He becomes acquainted with Rachel.
13. Laban entertains him.
18. Jacob covenants for Rachel.
23. He is deceived by Laban with Leah.
28. He marries also Rachel, and serves for her seven years more.
32. Leah bears Reuben;
33. Simeon;
34. Levi;
35. and Judah.














“Look,”
This word serves as an invitation to observe and pay attention. In the Hebrew text, the word used is "הִנֵּה" (hinneh), which is often translated as "behold" or "look." It is a call to focus on something significant. In the context of Genesis 29:6, it draws attention to the arrival of Rachel, a pivotal character in the narrative. This word sets the stage for an important encounter, emphasizing the need to be aware of God's unfolding plan.

“he said,”
This phrase indicates direct speech, highlighting the personal interaction between Jacob and the shepherds. The Hebrew verb "אָמַר" (amar) is used here, which is a common verb for speaking or saying. It underscores the relational aspect of the narrative, where communication plays a key role in the unfolding events. This interaction is a reminder of the importance of dialogue in understanding and fulfilling God's purposes.

“he is well.”
The phrase refers to Laban's well-being, using the Hebrew word "שָׁלוֹם" (shalom), which means peace, completeness, or welfare. It conveys more than just physical health; it encompasses a holistic sense of well-being. In the biblical context, shalom is a state of harmony and prosperity that comes from living in accordance with God's will. This assurance of Laban's well-being sets a positive tone for Jacob's impending meeting with him.

“And here is his daughter Rachel,”
This introduction of Rachel is significant, as she becomes a central figure in Jacob's life. The Hebrew name "רָחֵל" (Rachel) means "ewe," symbolizing gentleness and beauty. Rachel's presence is pivotal, as she is part of God's plan for Jacob's lineage. Her introduction here foreshadows the love account and the challenges that will shape Jacob's journey. It is a reminder of how God orchestrates relationships for His divine purposes.

“coming with the sheep.”
This phrase highlights Rachel's role as a shepherdess, which is significant in the cultural and historical context. In ancient times, shepherding was a common occupation, and it required diligence and care. Rachel's association with the sheep symbolizes her industrious nature and her connection to the pastoral life that was central to the patriarchal narratives. This imagery also foreshadows the pastoral themes that run throughout the Bible, where God is often depicted as a shepherd caring for His flock. Rachel's introduction in this context underscores her importance in the unfolding account of God's covenant people.

Verse 6. - And he said unto them, Is he well? Literally, is there peace to him? meaning not simply bodily health, but all manner of felicity; ὑγιαίνει (LXX.); sanusne est? (Vulgate). Cf. the Christian salutation, tax vobiscum And they said, He is well (literally, peace): and, behold, Rachel - "Ewe" (Gesenius) - his daughter cometh with the sheep.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Is he well?”
הֲשָׁל֣וֹם (hă·šā·lō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

Jacob inquired.
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Yes,”
שָׁל֔וֹם (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

they answered,
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“and here
וְהִנֵּה֙ (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

comes
בָּאָ֖ה (bā·’āh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

his daughter
בִּתּ֔וֹ (bit·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1323: A daughter

Rachel
רָחֵ֣ל (rā·ḥêl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

his sheep.”
הַצֹּֽאן׃ (haṣ·ṣōn)
Article | Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock


Links
Genesis 29:6 NIV
Genesis 29:6 NLT
Genesis 29:6 ESV
Genesis 29:6 NASB
Genesis 29:6 KJV

Genesis 29:6 BibleApps.com
Genesis 29:6 Biblia Paralela
Genesis 29:6 Chinese Bible
Genesis 29:6 French Bible
Genesis 29:6 Catholic Bible

OT Law: Genesis 29:6 He said to them Is it well (Gen. Ge Gn)
Genesis 29:5
Top of Page
Top of Page