Genesis 28:15
New International Version
I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you.”

New Living Translation
What’s more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you.”

English Standard Version
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Berean Standard Bible
Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”

King James Bible
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

New King James Version
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have spoken to you.”

New American Standard Bible
Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

NASB 1995
“Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

NASB 1977
“And behold, I am with you, and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Legacy Standard Bible
Behold, I am with you and will keep you wherever you go. And I will bring you back to this land; for I will not forsake you until I have done what I have promised you.”

Amplified Bible
Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Christian Standard Bible
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Holman Christian Standard Bible
Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you.”

American Standard Version
And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Contemporary English Version
Wherever you go, I will watch over you, then later I will bring you back to this land. I won't leave you--I will do all I have promised.

English Revised Version
And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

GOD'S WORD® Translation
Remember, I am with you and will watch over you wherever you go. I will also bring you back to this land because I will not leave you until I do what I've promised you."

Good News Translation
Remember, I will be with you and protect you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done all that I have promised you."

International Standard Version
Now pay attention! I'm here with you, and I'm going to be watching over you wherever you go. I'm going to bring you back to this land, because I won't ever leave you until I've accomplished what I've promised about you."

Majority Standard Bible
Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.?

NET Bible
I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!"

New Heart English Bible
And look, I am with you, and will watch over you wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."

Webster's Bible Translation
And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee.

World English Bible
Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you until I have done that which I have spoken of to you.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And behold, I [am] with you, and have kept you wherever you go, and have caused you to return to this ground; for I do not leave you until I have surely done that which I have spoken to you.”

Young's Literal Translation
And lo, I am with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'

Smith's Literal Translation
And behold, I am with thee, and I preserved thee in all which thou shalt go, and I turned thee back to this land; for I will not forsake thee, till that I have done what I said to thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said.

Catholic Public Domain Version
And I will be your guardian wherever you will journey, and I will bring you back into this land. Neither will I dismiss you, until I have accomplished all that I have said.”

New American Bible
I am with you and will protect you wherever you go, and bring you back to this land. I will never leave you until I have done what I promised you.

New Revised Standard Version
Know that I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And, behold, I am with you, and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done the thing of which I have spoken to you.

Peshitta Holy Bible Translated
And see, I am with you and I shall keep you wherever you will go, and I shall return you to this land and I shall not leave you until I shall do whatever I have said to you.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.'

Brenton Septuagint Translation
And behold I am with thee to preserve thee continually in all the way wherein thou shalt go; and I will bring thee back to this land; for I will not desert thee, until I have done all that I have said to thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob's Ladder
14Your descendants will be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and east and north and south. All the families of the earth will be blessed through you and your offspring. 15Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” 16When Jacob woke up, he thought, “Surely the LORD is in this place, and I was unaware of it.”…

Cross References
Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

Psalm 23:4
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.

Psalm 121:3-8
He will not allow your foot to slip; your Protector will not slumber. / Behold, the Protector of Israel will neither slumber nor sleep. / The LORD is your keeper; the LORD is the shade on your right hand. ...

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.

Jeremiah 1:8
Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD.

Exodus 3:12
“I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”

Philippians 4:9
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me, put it into practice. And the God of peace will be with you.

John 14:18
I will not leave you as orphans; I will come to you.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 1:20
For all the promises of God are “Yes” in Christ. And so through Him, our “Amen” is spoken to the glory of God.

1 Kings 8:57
May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He never leave us or forsake us.


Treasury of Scripture

And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of.

I am.

Genesis 28:20,21
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on, …

Genesis 26:24
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.

Genesis 31:3
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

keep.

Genesis 48:16
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

Psalm 121:5-8
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand…

bring.

Genesis 35:6,7
So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him…

for I.

Deuteronomy 31:6
Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee.

Joshua 1:5
There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.

1 Kings 8:57
The LORD our God be with us, as he was with our fathers: let him not leave us, nor forsake us:

until.

Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

Joshua 23:14-16
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof…

Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Jump to Previous
Caused Declared Goest Ground Guiding Kept Leave Places Promised Surely Turn Watch Wherever Whither Whithersoever
Jump to Next
Caused Declared Goest Ground Guiding Kept Leave Places Promised Surely Turn Watch Wherever Whither Whithersoever
Genesis 28
1. Isaac blesses Jacob, and sends him to Padan-aram.
6. Esau marries Mahalath the daughter of Ishmael.
10. Jacob journeys, and has a vision of a ladder.
18. The stone of Bethel.
20. Jacob's vow.














Look
The Hebrew word here is "הִנֵּה" (hinneh), often translated as "behold" or "look." It serves as an attention-grabbing word, urging the listener or reader to pay close attention to what follows. In the context of Jacob's dream, it emphasizes the importance and certainty of God's promise. This word is often used in Scripture to introduce divine revelations or significant events, underscoring the gravity of God's message to Jacob.

I am with you
The phrase "I am with you" is a profound assurance of God's presence. The Hebrew "אִתָּךְ" (ittach) signifies companionship and support. This promise of divine presence is a recurring theme throughout the Bible, offering comfort and strength. It echoes God's assurance to other patriarchs and leaders, such as Moses and Joshua, reinforcing the idea that God's presence is a source of courage and guidance.

and I will watch over you
The Hebrew root "שָׁמַר" (shamar) means to guard, keep, or watch over. This conveys a sense of divine protection and care. In the ancient Near Eastern context, a shepherd would watch over his flock, ensuring their safety. Similarly, God promises to be a vigilant guardian over Jacob, providing both physical and spiritual protection.

wherever you go
This phrase underscores the omnipresence of God. The assurance that God will be with Jacob "wherever" he goes highlights the boundless nature of God's care. It reflects the biblical truth that there is no place beyond God's reach, offering comfort to believers that God's presence transcends geographical and situational boundaries.

and I will bring you back to this land
The promise to bring Jacob back to the land is significant in the context of the Abrahamic covenant. The land of Canaan was promised to Abraham and his descendants, and this assurance to Jacob reaffirms God's faithfulness to His covenant. Historically, this promise foreshadows the eventual return of Jacob and his descendants to the Promised Land, a central theme in the narrative of Israel.

For I will not leave you
This phrase emphasizes God's unwavering commitment. The Hebrew "לֹא" (lo) means "not," and "עָזַב" (azav) means "to leave" or "forsake." Together, they form a powerful declaration of God's steadfastness. This assurance is echoed in the New Testament, where believers are reminded of God's promise never to leave or forsake them, providing a foundation for trust and reliance on God.

until I have done what I have promised you
The word "until" signifies the certainty and completion of God's promises. The Hebrew "עַד" (ad) indicates a future fulfillment, assuring Jacob that God's word will come to pass. This reflects the biblical principle that God's promises are sure and will be fulfilled in His perfect timing. It encourages believers to trust in God's faithfulness, knowing that He will accomplish all that He has promised.

Verse 15. - And, behold, I am with thee, - spoken to Isaac (cf. 26:24); again to Jacob (Genesis 31:3); afterwards to Christ's disciples (Matthew 28:20) - and will keep thee in all places whither thou goest, - literally, in all thou goest - in all thy goings (cf. Genesis 48:16; Psalm 121:5, 7, 8) - and will bring thee again into this land; - equivalent to an intimation that his present journey to Padan-aram was not without the Divine sanction, though apparently it had been against the will of God that Isaac should leave the promised land (vide Genesis 14:6, 8) - for I will not leave thee, - a promise afterwards repeated to Israel (Deuteronomy 31:6, 8), to Joshua (Genesis 1:5), to Solomon (1 Chronicles 28:20), to the poor and needy (Isaiah 41:17), to Christians (Hebrews 13:7) - until I have done that which I have spoken to thee of - cf. Balaam's testimony to the Divine faithfulness (Numbers 23:19), and Joshua's (Genesis 21:45), and Solomon's (1 Kings 8:56). It is impossible, in connection with this sublime theophany granted to Jacob at Bethel, not to recall the similar Divine manifestation vouchsafed to Abraham beneath the starry firmament at Hebron (vide Genesis 15:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Look,
וְהִנֵּ֨ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

I
אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am with you,
עִמָּ֗ךְ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

and I will watch over you
וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙ (ū·šə·mar·tî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

wherever
בְּכֹ֣ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you go,
תֵּלֵ֔ךְ (tê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

and I will bring you back
וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ (wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

this
הַזֹּ֑את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

land.
הָאֲדָמָ֖ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

leave
אֶֽעֱזָבְךָ֔ (’e·‘ĕ·zā·ḇə·ḵā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

you until
עַ֚ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I have done
עָשִׂ֔יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

what
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have promised
דִּבַּ֖רְתִּי (dib·bar·tî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

you.”
לָֽךְ׃ (lāḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew


Links
Genesis 28:15 NIV
Genesis 28:15 NLT
Genesis 28:15 ESV
Genesis 28:15 NASB
Genesis 28:15 KJV

Genesis 28:15 BibleApps.com
Genesis 28:15 Biblia Paralela
Genesis 28:15 Chinese Bible
Genesis 28:15 French Bible
Genesis 28:15 Catholic Bible

OT Law: Genesis 28:15 Behold I am with you and will (Gen. Ge Gn)
Genesis 28:14
Top of Page
Top of Page