Verse (Click for Chapter) New International Version When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.” New Living Translation After delivering the message, the messengers returned to Jacob and reported, “We met your brother, Esau, and he is already on his way to meet you—with an army of 400 men!” English Standard Version And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and there are four hundred men with him.” Berean Standard Bible When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you—he and four hundred men with him.” King James Bible And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him. New King James Version Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he also is coming to meet you, and four hundred men are with him.” New American Standard Bible And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him.” NASB 1995 The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him.” NASB 1977 And the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him.” Legacy Standard Bible Then the messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother, to Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him.” Amplified Bible The messengers returned to Jacob, saying, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and there are four hundred men with him.” Christian Standard Bible When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau; he is coming to meet you—and he has four hundred men with him.” Holman Christian Standard Bible When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau; he is coming to meet you—and he has 400 men with him.” American Standard Version And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him. Contemporary English Version When the messengers returned, they told Jacob, "We went to your brother Esau, and now he is heading this way with 400 men." English Revised Version And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him. GOD'S WORD® Translation When the messengers came back to Jacob, they said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you with 400 men." Good News Translation When the messengers came back to Jacob, they said, "We went to your brother Esau, and he is already on his way to meet you. He has four hundred men with him." International Standard Version Later, the messengers returned to Jacob and reported, "We went to your brother Esau. He's now coming to meet you—and he has 400 men with him!" Majority Standard Bible When the messengers returned to Jacob, they said, ?We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you?he and four hundred men with him.? NET Bible The messengers returned to Jacob and said, "We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has four hundred men with him." New Heart English Bible The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau. Not only that, but he comes to meet you, and four hundred men with him." Webster's Bible Translation And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he is coming to meet thee, and four hundred men with him. World English Bible The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the messengers return to Jacob, saying, “We came to your brother, to Esau, and he is also coming to meet you, and four hundred men with him”; Young's Literal Translation And the messengers turn back unto Jacob, saying, 'We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;' Smith's Literal Translation And the messengers will turn back to Jacob, saying, We came to thy brother, to Esau, and also he came to thy meeting, and four hundred men with him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the messengers returned to Jacob, saying: We came to Esau thy brother, and behold he cometh with speed to meet thee with four hundred men. Catholic Public Domain Version And the messengers returned to Jacob, saying, “We went to your brother Esau, and behold, he rushes to meet you with four hundred men.” New American Bible When the messengers returned to Jacob, they said, “We found your brother Esau. He is now coming to meet you, and four hundred men are with him.” New Revised Standard Version The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and behold he also is coming to meet you, and four hundred men with him. Peshitta Holy Bible Translated And the Messengers returned to Yaquuv and they said to him: “We went on to Esau your brother, and now also he comes to meet you and four hundred men with him.” OT Translations JPS Tanakh 1917And the messengers returned to Jacob, saying: 'We came to thy brother Esau, and moreover he cometh to meet thee, and four hundred men with him.' Brenton Septuagint Translation And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and lo! he comes to meet thee, and four hundred men with him. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob's Fear of Esau…5I have oxen, donkeys, flocks, menservants, and maidservants. I have sent this message to inform my master, so that I may find favor in your sight.’ ” 6When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you— he and four hundred men with him.” 7In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels.… Cross References Genesis 27:41 Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are at hand; then I will kill my brother Jacob.” Genesis 33:1-4 Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants. / He put the maidservants and their children in front, Leah and her children next, and Rachel and Joseph at the rear. / But Jacob himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother. ... Genesis 27:42-45 When the words of her older son Esau were relayed to Rebekah, she sent for her younger son Jacob and told him, “Look, your brother Esau is consoling himself by plotting to kill you. / So now, my son, obey my voice and flee at once to my brother Laban in Haran. / Stay with him for a while, until your brother’s fury subsides— ... Genesis 28:5-9 So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, who was the mother of Jacob and Esau. / Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, “Do not marry a Canaanite woman,” / and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram. ... Genesis 31:3 Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” Genesis 33:10 But Jacob insisted, “No, please! If I have found favor in your sight, then receive this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing the face of God, since you have received me favorably. Genesis 27:36 So Esau declared, “Is he not rightly named Jacob? For he has cheated me twice. He took my birthright, and now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?” Genesis 33:8-11 “What do you mean by sending this whole company to meet me?” asked Esau. “To find favor in your sight, my lord,” Jacob answered. / “I already have plenty, my brother,” Esau replied. “Keep what belongs to you.” / But Jacob insisted, “No, please! If I have found favor in your sight, then receive this gift from my hand. For indeed, I have seen your face, and it is like seeing the face of God, since you have received me favorably. ... Genesis 28:20-21 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear, / so that I may return safely to my father’s house, then the LORD will be my God. Genesis 31:55 Early the next morning, Laban got up and kissed his grandchildren and daughters and blessed them. Then he left to return home. Genesis 33:15-16 “Let me leave some of my people with you,” Esau said. But Jacob replied, “Why do that? Let me find favor in the sight of my lord.” / So that day Esau started on his way back to Seir, Hosea 12:3-4 In the womb he grasped his brother’s heel, and in his vigor he wrestled with God. / Yes, he struggled with the angel and prevailed; he wept and sought His favor; he found Him at Bethel and spoke with Him there— Hebrews 11:21 By faith Jacob, when he was dying, blessed each of Joseph’s sons and worshiped as he leaned on the top of his staff. Matthew 5:23-24 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, / leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift. Romans 12:18 If it is possible on your part, live at peace with everyone. Treasury of Scripture And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him. and four. Genesis 32:8,11 And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape… Genesis 27:40,41 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck… Genesis 33:1 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. Jump to Previous Esau Four Furthermore Hundred Jacob Meet Messengers Moreover Servants TurnJump to Next Esau Four Furthermore Hundred Jacob Meet Messengers Moreover Servants TurnGenesis 32 1. Jacob's vision at Mahanaim.3. His message to Esau. 6. He is afraid of Esau's coming. 9. He prays for deliverance. 13. He sends a present to Esau, and passes the brook Jabbok. 24. He wrestles with an angel at Peniel, where he is called Israel. 31. He halts. When the messengers returned to Jacob The Hebrew word for "messengers" is "מַלְאָכִים" (mal'akhim), which can also mean "angels." This dual meaning is significant, as it reflects the divine and human elements in Jacob's life. The return of the messengers signifies a pivotal moment of anticipation and potential conflict. Jacob, who has been on a transformative journey, is now faced with the reality of confronting his past. The return of the messengers symbolizes the inevitable return to unresolved issues, a theme that resonates with the Christian journey of reconciliation and redemption. they said, 'We went to your brother Esau and now he is coming to meet you and four hundred men are with him Parallel Commentaries ... Hebrew When the messengersהַמַּלְאָכִ֔ים (ham·mal·’ā·ḵîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel returned וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ (way·yā·šu·ḇū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jacob, יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc they said, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “We went בָּ֤אנוּ (bā·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your brother אָחִ֙יךָ֙ (’ā·ḥî·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 251: A brother, ) Esau; עֵשָׂ֔ו (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac he is coming הֹלֵ֣ךְ (hō·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to meet you— לִקְרָֽאתְךָ֔ (liq·rā·ṯə·ḵā) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way he and four וְאַרְבַּע־ (wə·’ar·ba‘-) Conjunctive waw | Number - feminine singular construct Strong's 702: Four hundred מֵא֥וֹת (mê·’ō·wṯ) Number - feminine plural Strong's 3967: A hundred men אִ֖ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person with him.” עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with Links Genesis 32:6 NIVGenesis 32:6 NLT Genesis 32:6 ESV Genesis 32:6 NASB Genesis 32:6 KJV Genesis 32:6 BibleApps.com Genesis 32:6 Biblia Paralela Genesis 32:6 Chinese Bible Genesis 32:6 French Bible Genesis 32:6 Catholic Bible OT Law: Genesis 32:6 The messengers returned to Jacob saying We (Gen. Ge Gn) |