Genesis 31:3
New International Version
Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

New Living Translation
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your father and grandfather and to your relatives there, and I will be with you.”

English Standard Version
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.”

King James Bible
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

New King James Version
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

NASB 1995
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

NASB 1977
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you.”

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your kin, and I will be with you.”

Amplified Bible
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers and to your people, and I will be with you.”

Christian Standard Bible
The LORD said to him, “Go back to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.”

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Contemporary English Version
One day the LORD said, "Jacob, go back to your relatives in the land of your ancestors, and I will be with you."

English Revised Version
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your ancestors and to your relatives, and I will be with you."

Good News Translation
Then the LORD said to him, "Go back to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."

International Standard Version
Then the LORD ordered Jacob, "Go back to your father's territory and to your relatives. I'll be with you."

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Jacob, ?Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.?

NET Bible
The LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives. I will be with you."

New Heart English Bible
Then God said to Jacob, "Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

World English Bible
Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your family, and I am with you.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Jacob, 'Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.'

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Jacob, Turn back to the land of thy fathers, and to thy lineage; and I will be with thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Especially the Lord saying to him: Return into the land of thy fathers, and to thy kindred, and I will be with thee.

Catholic Public Domain Version
Most importantly, the Lord was saying to him, “Return to the land of your fathers and to your generation, and I will be with you.”

New American Bible
Then the LORD said to Jacob: Return to the land of your ancestors, where you were born, and I will be with you.

New Revised Standard Version
Then the LORD said to Jacob, “Return to the land of your ancestors and to your kindred, and I will be with you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Yaquuv: “Return to the land of your fathers and to your family, and I shall be with you.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Jacob: 'Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Jacob, Return to the land of thy father, and to thy family, and I will be with thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Flees from Laban
2And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed. 3Then the LORD said to Jacob, “Go back to the land of your fathers and to your kindred, and I will be with you.” 4So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field where his flocks were,…

Cross References
Genesis 28:15
Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.”

Genesis 32:9
Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’

Genesis 35:1
Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”

Exodus 3:12
“I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”

Exodus 4:12
Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.”

Deuteronomy 31:6
Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”

Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 43:5
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your offspring from the east and gather you from the west.

Jeremiah 1:8
Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Acts 18:9-10
One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.”

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

Genesis 46:3-4
“I am God,” He said, “the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there. / I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph’s own hands will close your eyes.”

Genesis 12:1
Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Jacob, Return to the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.

Return.

Genesis 28:15,20,21
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of…

Genesis 32:9
And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:

Genesis 35:1
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

land.

Genesis 31:13,18
I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred…

Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

Genesis 26:3-5
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father; …

with thee.

Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:

Genesis 26:24
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.

Genesis 28:15
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

Jump to Previous
Fathers Jacob Kindred Relations Relatives Turn
Jump to Next
Fathers Jacob Kindred Relations Relatives Turn
Genesis 31
1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.
19. Rachel steals her father's household gods.
22. Laban pursues after him, and complains of the wrong.
34. Rachel's plan to hide the images.
36. Jacob's complaint of Laban.
43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed.














Then the LORD said
This phrase indicates divine communication, a direct revelation from God to Jacob. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Jacob. This divine encounter underscores the personal nature of God's guidance and His active role in the lives of the patriarchs. Historically, such divine communications were pivotal moments that directed the course of biblical history, affirming God's sovereignty and His intimate involvement with His chosen people.

to Jacob
Jacob, whose name means "supplanter" or "heel-grabber," is a central figure in the Genesis narrative. His life is marked by struggles and divine encounters that shape his character and destiny. This specific address to Jacob highlights the personal nature of God's call and the continuation of the Abrahamic covenant through him. Jacob's journey is emblematic of the believer's journey of faith, marked by divine guidance and promise.

Go back
The command to "go back" signifies a return to one's roots and the fulfillment of God's promises. In Hebrew, the verb "shuv" implies not just a physical return but also a spiritual renewal and realignment with God's purposes. This directive is a call to obedience and trust in God's plan, despite the uncertainties and challenges that may lie ahead.

to the land of your fathers
This phrase refers to Canaan, the Promised Land, which holds significant covenantal importance. It is the land promised to Abraham, Isaac, and their descendants. The return to this land symbolizes the continuation and reaffirmation of God's promises. Archaeologically, Canaan was a land of diverse cultures and peoples, yet it was divinely designated as the inheritance of the Israelites, underscoring God's sovereign choice and the unfolding of His redemptive plan.

and to your kindred
Returning to his kindred, or family, signifies a restoration of relationships and a reconnection with his heritage. In the Hebrew context, family and tribal connections were vital for identity and support. This return is not just geographical but relational, emphasizing the importance of family unity and the fulfillment of God's promises through the lineage of the patriarchs.

and I will be with you
This promise of divine presence is a recurring theme in Scripture, offering assurance and comfort. The Hebrew phrase "ehyeh immak" conveys God's commitment to accompany and support Jacob. This assurance is foundational for believers, reflecting God's faithfulness and the promise of His presence in all circumstances. It is a reminder that God's guidance is accompanied by His unwavering presence, empowering His people to fulfill their divine calling.

(3) The Lord said unto Jacob.--This is probably the revelation, more exactly described in Genesis 31:10-13, as given to Jacob in a dream. It is there ascribed to Elohim, but here to Jehovah. The narrator's purpose in this, probably, is to show that while Jacob regarded the providence that watched over him as the act of Elohim, it was really in His character of Jehovah, the covenant-God, that He thus guarded him. (See Note on Genesis 26:29.)

Thy kindred.--Heb., thy birthplace, as in Genesis 12:1; Genesis 24:4; Genesis 24:7, &c. . . .

Verse 3. - And the Lord - Jehovah; since the entire journey to Padan-aram had been conducted under his special care, vide Genesis 28:15 (Hengstenberg), and not because the first three verses of this chapter have been inserted or modified by the Jehovist (Tuch, Block, et al.) - said unto Jacob, probably in a dream (cf. vers. 5, 10, 11). Return unto the land of thy fathers (i.e. Canaan), and to thy kindred; and I will be with thee. So Jehovah had promised at Bethel twenty years before (Genesis 28:15).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Jacob,
יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

“Go back
שׁ֛וּב (šūḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
אֶ֥רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of your fathers
אֲבוֹתֶ֖יךָ (’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

and to your kindred,
וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ (ū·lə·mō·w·laḏ·te·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family

and I will be
וְאֶֽהְיֶ֖ה (wə·’eh·yeh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

with you.”
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
Genesis 31:3 NIV
Genesis 31:3 NLT
Genesis 31:3 ESV
Genesis 31:3 NASB
Genesis 31:3 KJV

Genesis 31:3 BibleApps.com
Genesis 31:3 Biblia Paralela
Genesis 31:3 Chinese Bible
Genesis 31:3 French Bible
Genesis 31:3 Catholic Bible

OT Law: Genesis 31:3 Yahweh said to Jacob Return to (Gen. Ge Gn)
Genesis 31:2
Top of Page
Top of Page