Lexicon diadechomai: To succeed, to receive in turn, to take over Original Word: διαδέχομαι Strong's Exhaustive Concordance come after. From dia and dechomai; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to -- come after. see GREEK dia see GREEK dechomai NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and dechomai Definition to receive in turn NASB Translation received...in...turn (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1237: διαδέχομαιδιαδέχομαι: 1 aorist διεδεξαμην; properly, to receive through another anything left or bequeathed by him, to receive in succession, receive in turn, succeed to: τήν σκηνήν, the tabernacle, Acts 7:45. (τήν ἀρχήν, τήν βασιλείαν, etc., in Polybius, Diodorus, Josephus, others) (Cf. δέχομαι.) Topical Lexicon Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "across") and the verb δέχομαι (dechomai, meaning "to receive" or "to accept").Corresponding Greek / Hebrew Entries: • יָרַשׁ (yarash) • Strong's Hebrew 3423: To inherit, to possess, to take possession. Usage: The term διαδέχομαι is used in contexts where one person or entity takes over a role, position, or inheritance from another. It implies a transition or succession, often in a formal or structured manner. Context: The Greek verb διαδέχομαι appears in the New Testament in contexts that emphasize succession or the act of taking over a role or inheritance. This term is often associated with the orderly transfer of responsibilities or possessions, reflecting a structured and intentional process. In the cultural and historical context of the New Testament, succession was a significant aspect of both familial and societal structures, ensuring continuity and stability. Forms and Transliterations διαδεξαμενοι διαδεξάμενοι διαδεχόμενος διαδεχομένους διαδεχόμενους διάδηλοι διεδέχετο diadexamenoi diadexámenoiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |