Acts 7:45
New International Version
After receiving the tabernacle, our ancestors under Joshua brought it with them when they took the land from the nations God drove out before them. It remained in the land until the time of David,

New Living Translation
Years later, when Joshua led our ancestors in battle against the nations that God drove out of this land, the Tabernacle was taken with them into their new territory. And it stayed there until the time of King David.

English Standard Version
Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers. So it was until the days of David,

Berean Standard Bible
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

Berean Literal Bible
also which, having received by succession, our fathers brought in with Joshua in taking possession of the nations whom God drove out from the face of our fathers, until the days of David,

King James Bible
Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

New King James Version
which our fathers, having received it in turn, also brought with Joshua into the land possessed by the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David,

New American Standard Bible
Our fathers in turn received it, and they also brought it in with Joshua upon dispossessing the nations that God drove out from our fathers, until the time of David.

NASB 1995
“And having received it in their turn, our fathers brought it in with Joshua upon dispossessing the nations whom God drove out before our fathers, until the time of David.

NASB 1977
“And having received it in their turn, our fathers brought it in with Joshua upon dispossessing the nations whom God drove out before our fathers, until the time of David.

Legacy Standard Bible
And having received it in their turn, our fathers brought it in with Joshua when they dispossessed the nations whom God drove out before our fathers, until the time of David.

Amplified Bible
Our fathers also brought it in [with them into the land] with Joshua when they dispossessed the nations whom God drove out before our fathers, [and so it remained here] until the time of David,

Christian Standard Bible
Our ancestors in turn received it and with Joshua brought it in when they dispossessed the nations that God drove out before them, until the days of David.

Holman Christian Standard Bible
Our ancestors in turn received it and with Joshua brought it in when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers, until the days of David.

American Standard Version
Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;

Contemporary English Version
Later it was given to our ancestors, and they took it with them when they went with Joshua. They carried the tent along as they took over the land from those people that God had chased out for them. Our ancestors used this tent until the time of King David.

English Revised Version
Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, which God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;

GOD'S WORD® Translation
After our ancestors received the tent, they brought it into this land. They did this with Joshua's help when they took possession of the land from the nations that God forced out of our ancestors' way. This tent remained here until the time of David,

Good News Translation
Later on, our ancestors who received the tent from their fathers carried it with them when they went with Joshua and took over the land from the nations that God drove out as they advanced. And it stayed there until the time of David.

International Standard Version
Our ancestors brought it here with Joshua when they replaced the nations that God drove out in front of our ancestors, and it was here until the time of David.

Majority Standard Bible
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

NET Bible
Our ancestors received possession of it and brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our ancestors, until the time of David.

New Heart English Bible
which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,

Webster's Bible Translation
Which also our fathers, that came after, brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David;

Weymouth New Testament
That Tent was bequeathed to the next generation of our forefathers. Under Joshua they brought it with them when they were taking possession of the land of the Gentile nations, whom God drove out before them. So it continued till David's time.

World English Bible
which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations whom God drove out before the face of our fathers to the days of David,
Literal Translations
Literal Standard Version
which also our fathers having in succession received, brought in with Joshua, into the possession of the nations whom God drove out from the presence of our fathers, until the days of David,

Berean Literal Bible
also which, having received by succession, our fathers brought in with Joshua in taking possession of the nations whom God drove out from the face of our fathers, until the days of David,

Young's Literal Translation
which also our fathers having in succession received, did bring in with Joshua, into the possession of the nations whom God did drive out from the presence of our fathers, till the days of David,

Smith's Literal Translation
Which also our fathers having received brought in with Jesus in the possession of nations, which God drove out from our fathers' face, even to the days of David;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Which also our fathers receiving, brought in with Jesus, into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, unto the days of David.

Catholic Public Domain Version
But our fathers, receiving it, also brought it, with Joshua, into the land of the Gentiles, whom God expelled before the face of our fathers, even until the days of David,

New American Bible
Our ancestors who inherited it brought it with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out from before our ancestors, up to the time of David,

New Revised Standard Version
Our ancestors in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our ancestors. And it was there until the time of David,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And this very tabernacle, our fathers, together with Joshua, brought into the land which God took away from the peoples whom he drove out before them and gave it to them for an inheritance, and it was handed down until the days of David:

Aramaic Bible in Plain English
And our fathers brought the same tabernacle and carried it with Joshua to the land that God had given them as an inheritance from the nations which he had driven out from before them, and it was carried until the days of David,
NT Translations
Anderson New Testament
which our fathers, who were with Joshua, received by succession, and brought into the land possessed by the Gentiles, whom God continued to drive out from the face of our fathers till the days of David,

Godbey New Testament
which our fathers receiving, brought in along with Joshua in the dispossession of the nations, whom God drove out, from the face of our fathers, until the days of David,

Haweis New Testament
Which also our fathers having received, brought in with Joshua into the place possessed by the Gentiles, whom God drove out from before the presence of our fathers, unto the days of David;

Mace New Testament
which our fathers and Joshua having receiv'd, they carry'd it into the territory of those nations whom God drove out upon their arrival: where it staid to the time of David, who was favoured by God,

Weymouth New Testament
That Tent was bequeathed to the next generation of our forefathers. Under Joshua they brought it with them when they were taking possession of the land of the Gentile nations, whom God drove out before them. So it continued till David's time.

Worrell New Testament
which also our fathers, having received in succession, brought in with Joshua, in taking possession of the nations which God thrust out before the face of our fathers, until the days of David;

Worsley New Testament
and which our fathers receiving, they with Joshua, brought into the territory of the nations, whom God drove out from before the face of our fathers, till the days of David, who found favor in the sight of God,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Stephen's Address to the Sanhedrin
44Our fathers had the tabernacle of the Testimony with them in the wilderness. It was constructed exactly as God had directed Moses, according to the pattern he had seen. 45And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, 46who found favor in the sight of God and asked to provide a dwelling place for the God of Jacob.…

Cross References
Joshua 3:14-17
So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, / the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. ...

Joshua 18:1
Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. And though the land was subdued before them,

Joshua 23:9
The LORD has driven out great and powerful nations before you, and to this day no one can stand against you.

Joshua 24:18
And the LORD drove out before us all the nations, including the Amorites who lived in the land. We too will serve the LORD, because He is our God!”

2 Samuel 7:6-7
For I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt until this day, but I have moved about with a tent as My dwelling. / In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people Israel, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’

1 Kings 8:44-45
When Your people go to war against their enemies, wherever You send them, and when they pray to the LORD in the direction of the city You have chosen and the house I have built for Your Name, / then may You hear from heaven their prayer and their plea, and may You uphold their cause.

1 Chronicles 17:5-6
For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until this day, but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling. / In all My journeys with all the Israelites, have I ever asked any of the leaders I appointed to shepherd My people, ‘Why haven’t you built Me a house of cedar?’

Psalm 44:2-3
With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out. / For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.

Psalm 78:55
He drove out nations before them and apportioned their inheritance; He settled the tribes of Israel in their tents.

Psalm 105:44
He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,

Psalm 114:2
Judah became God’s sanctuary, Israel His dominion.

Isaiah 63:12-14
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble? / Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name.

Jeremiah 7:12-14
But go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. / And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer, / therefore what I did to Shiloh I will now do to the house that bears My Name, the house in which you trust, the place that I gave to you and your fathers.

Jeremiah 32:21-23
You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror. / You gave them this land that You had sworn to give their fathers, a land flowing with milk and honey. / They came in and possessed it, but they did not obey Your voice or walk in Your law. They failed to perform all that You commanded them to do, and so You have brought upon them all this disaster.

Amos 5:25-27
Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along Sakkuth your king and Kaiwan your star god, the idols you made for yourselves. / Therefore I will send you into exile beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Hosts.


Treasury of Scripture

Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David;

Which.

Joshua 3:11-14
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan…

Joshua 18:1
And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.

Judges 18:31
And they set them up Micah's graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.

that came after.

Joshua 3:6,7
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people…

Joshua.

Hebrews 4:8
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

whom.

Acts 13:19
And when he had destroyed seven nations in the land of Chanaan, he divided their land to them by lot.

Nehemiah 9:24
So the children went in and possessed the land, and thou subduedst before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gavest them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.

Psalm 44:2
How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out.

unto.

2 Samuel 6:1-23
Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand…

1 Chronicles 15:1-17:27
And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent…

Jump to Previous
Continued David David's Dispossessing Drave Drove Entered Face Fathers Forefathers Generation Gentiles Heritage Jesus Joshua Nations Possession Received Receiving Tabernacle Tent Time Turn
Jump to Next
Continued David David's Dispossessing Drave Drove Entered Face Fathers Forefathers Generation Gentiles Heritage Jesus Joshua Nations Possession Received Receiving Tabernacle Tent Time Turn
Acts 7
1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37. that Moses himself witnessed of Christ;
44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold.
54. Whereupon they stone Stephen to death,
59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them.














And our fathers
This phrase refers to the ancestors of the Israelites, emphasizing the continuity of God's covenantal relationship with His people. The term "fathers" in the Greek is "πατέρες" (pateres), which not only denotes biological ancestry but also spiritual heritage. It underscores the faithfulness of God across generations, reminding us of the importance of honoring the legacy of faith passed down through our spiritual forebears.

in turn
The phrase "in turn" suggests a sequence or succession, indicating that the actions of the fathers were part of a divine plan unfolding over time. This highlights the orderly and purposeful nature of God's work in history, where each generation plays a role in the fulfillment of His promises.

brought it in with Joshua
The "it" refers to the tabernacle, a portable earthly dwelling place of God among the Israelites. Joshua, whose name in Hebrew, "Yehoshua," means "Yahweh is salvation," led the Israelites into the Promised Land. This act of bringing the tabernacle into the land signifies the establishment of God's presence among His people in a new phase of their journey, symbolizing divine guidance and faithfulness.

when they dispossessed the nations
This phrase refers to the conquest of Canaan, where the Israelites, under God's command, took possession of the land from its previous inhabitants. The term "dispossessed" in Greek is "κατακληρονομέω" (katakleronomeo), meaning to inherit or take possession. This reflects the fulfillment of God's promise to Abraham regarding the land, demonstrating His sovereignty and the unfolding of His redemptive plan.

God drove out before them
Here, the active role of God in the conquest is emphasized. The Greek word "ἐξέβαλεν" (exebalen) means "drove out" or "expelled," indicating divine intervention. This underscores the belief that it was not by human strength but by God's power that the nations were displaced, reinforcing the theme of divine providence and the fulfillment of His promises.

It remained until the time of David
The tabernacle's presence "until the time of David" marks a significant period in Israel's history. David, a man after God's own heart, desired to build a permanent temple for the Lord. This phrase highlights the transition from the tabernacle to the temple, symbolizing a shift from a nomadic to a more established form of worship. It also points to the continuity of God's presence with His people, from the wilderness wanderings to the establishment of the monarchy, reflecting His enduring faithfulness and the unfolding of His divine plan through history.

(45) Brought in with Jesus.--This is, of course, as in Hebrews 4:8, the "Joshua" of the Old Testament. It would, perhaps, have been better, as a general rule, to have reproduced the Hebrew rather than the Greek form of Old Testament names in the English version of the New. On the other hand, there is, in this instance, something gained in our attention being called to the identity of the two names. It is noticeable that though Stephen was on his trial as a disciple of Jesus of Nazareth, that name does not pass his lips as he speaks in his defence, except in this reference to the great captain of Israel. It is possible that under this reticence, there may have been a half-veiled reference to Him who, also bearing the name that marked Him out as a Saviour, had come, after another fashion, "into the possession of the Gentiles." The word for "possession" is found in Acts 7:5, but not elsewhere in the New Testament. In the LXX. it is common enough, as in Genesis 47:11; Leviticus 25:24; Deuteronomy 32:51.

Verse 45. - In their turn for that come after, (διαδεξάμενοι), A.V.; Joshua (the Hebrew form) for Jesus (the Greek form of the name), A.V.; when they entered on the possession of the nations for into the possession of the Gentiles, A.V.; which God thrust for whom God drave, A.V. In their turn; more literally, having received it in succession. It only occurs here in the New Testament. Meyer quotes 4 Macc. 4:15, "On the death of Seleucus, his son Antiochus received the kingdom in succession ;" and classical writers. When they entered, etc. There are three ways of construing the words ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν -

(1) as the A.V., taking ἐν in the sense of εἰς, and making the phrase synonymous with the laud of Canaan, the land which the Gentiles then possessed;

(2) in (their) taking possession (of the land) of the Gentiles, i.e. when they took, taking κατάσχεσις in a transitive sense, which seems to be the sense of the R.V.:

(3) with Meyer, during the holdings or possession by the Gentiles of the land, that, viz. into which their fathers brought the tabernacle. The first seems the most simple and in accordance with the Greek of the New Testament, and with what follows of the expulsion of the nations before the Israelites.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

fathers
πατέρες (pateres)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

who
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

received it
διαδεξάμενοι (diadexamenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 1237: To receive in my turn, receive through another. From dia and dechomai; to receive in turn, i.e. succeed to.

brought [it in]
εἰσήγαγον (eisēgagon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1521: To lead in, bring in, introduce. From eis and ago; to introduce.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

Joshua
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

[when]
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

they dispossessed
κατασχέσει (kataschesei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2697: A possession, holding fast. From katecho; a holding down, i.e. Occupancy.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

nations
ἐθνῶν (ethnōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

drove out
ἐξῶσεν (exōsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1856: Or exotho ex-o'-tho from ek and otheo; to expel; by implication, to propel.

before
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

[them].
πατέρων (paterōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.

[It remained] until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

time
ἡμερῶν (hēmerōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

of David,
Δαυίδ (Dauid)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1138: David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.


Links
Acts 7:45 NIV
Acts 7:45 NLT
Acts 7:45 ESV
Acts 7:45 NASB
Acts 7:45 KJV

Acts 7:45 BibleApps.com
Acts 7:45 Biblia Paralela
Acts 7:45 Chinese Bible
Acts 7:45 French Bible
Acts 7:45 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 7:45 Which also our fathers in their turn (Acts of the Apostles Ac)
Acts 7:44
Top of Page
Top of Page